同居している最中に安全戦略を導入する

何らかの理由で、パートナーの居住場所やあなたが共有する宿泊施設を退出できない場合があります。あなた自身とあなたのお子さまを守るために、いくつかの方法があります。しかし、虐待や支配的な行動をすでに示している人に対しては、決して安全ではないことを忘れないでください。

2022年3月3日、警察委員会 Gabrielle Hazan により確認済み

手順

パートナーや元パートナーと同居しており、彼らが 虐待行動を示している場合は、あなたやお子様が決して安全ではないことを覚えておいてください。最終手段として、次の対策を講じてご自身を保護してください 。

  • 経験していることを恥ずかしく感じるのはよくあることです。しかし、それについて語る強さを見つけることは、非常に重要なステップです。

    信頼できる人や、あなたをサポートできる人について考えてみましょう。

    • 家族 
    • 友人
    • 隣人
    • 同僚
    • 医療専門家
    • お子様の教師 
    • お子様のナーサリーや学校の他の父兄保護者。
  • 信頼できる隣人は大変助けになります。

    • 経験したことを伝える
    • コードワードまたはビジュアルシグナルを一緒に選択して、
    • このコードを使用する場合に、17 にかけて警察を呼ぶなど何をすべきかを一緒に決めます。
  • たとえ安全を保証できない場合でも、自宅に安全な空間を見つけ、設置することが重要です。

    • 武器、またはナイフ、はさみ、工具などの武器として使用できる物がない部屋
    • 外部ドアや地上階の窓など、必要に応じて出口がある部屋
    • 17 にかけて 警察に通報 できたり、住所を記載した114 メッセージを送信したりできる、施錠可能な部屋
  • 安全を保証することはできませんが、次の対策を講じて保護する必要があります。 

    • 常に電話を持ち歩くことで、緊急時に近くの人や警察 に電話をかける ことができます
    • ナイフ、ハサミ、ツールなど武器になるものをロックしたり、可能なかぎり手が届かない場所に保管する
    • 隣人の助けを借りたり、夜にオープンしている近くの公共の場など、携帯電話を持っていない場合、警察に電話をかける他の方法を特定しておく
    • パートナーがあなたの鍵を取り上げたときに備え、予備の鍵セットを安全な場所に保管する
    • 突然家を出なければならない場合に備えて、燃料を補給し、車を準備しておく習慣を身に付けておく
    • スカーフや長めのネックレスなど、首のまわりにアクセサリーを着用しないようにする
    • パートナーの元を去る予定がない場合も、その日に備えて 整理整頓しておく 。
  • パートナーの暴力的な行動から自分の子供をできるだけ保護することは不可欠です。

    • 虐待的な状況では決して介入しないように伝える
    • パートナーが暴力的になった場合に安全とされる場所を特定しておく
    • 助けを求めたり、家を出たりするときが分かるように合図を一緒に設定する
    • 助けを求める方法を教える。

サポートを求める

フランスでは、多くのサポートサービスやアドバイスを提供し、手続きや事務処理を支援しています。そのほとんどは無料です。

  • この電話相談は、あらゆる種類の暴力に直面している人と、その人を支援する人を対象としています。

    • このサービスは無料です。
    • 電話で、訓練を受けたカウンセラーがお話を聞き、サポートしてくれます。その後、近隣の関連サービスをご案内します。
    • 利用可能な言語: フランス語。以下の言語が利用できることもあります。英語、アラビア語、スペイン語、トルコ語、標準中国語、中文、クルド語、アゼリ語、ポーランド語、ヘブライ語、ペルシャ語、ソニンケ語、クレオール語、キナルワンダ語、キルンジ語、スワヒリ語。現在、これらの言語は残念ながら不定期で予定外の時間帯に利用することができます。
    • 連絡先: 電話番号 3919、24時間365日利用可能 この通話は電話料金の請求書には記載されません。
    • 耳の不自由な方、聞こえにくい方、失語症の方、言語障害をお持ちの方は、 ウェブサイト www.solidaritefemmes.org の右下にある電話アイコンをクリックすると、それぞれのニーズに合わせたサービスをアクセスすることができます。
  • 警察の役割は、たとえフランスの居住権を持たない人であっても、どんな状況であれ、すべての人の安全を確保することです。24時間365日、警察官がアドバイスやサポートを行います。以下の 4 種類の方法で警察に連絡できます。

    • 電話: フリーダイヤル「17」におかけください。利用可能言語: すべての言語の翻訳。
    • テキストメッセージ: フランス語で114にSMSを送り、正確な所在住所を説明します。
    • オンライン: チャットサービス. このサービスは多くの言語で利用可能です。
    • 警察署(例えば、「commissariat de police」または「brigade de gendarmerie」です。最寄りの警察署はこちらのウェブサイトで確認いただけます。フランス語を話さない場合は通訳者を探す必要があります。これには多少時間がかかることがあります。
  • フランスでは、緊急事態が発生した場合に介入できるサービスが 2 つあります。 

    Service d'aide médicale urgente(SAMU) 」という救急車サービスおよび「 pompiers 」と呼ばれる緊急サービスです。緊急の医療ケアが必要な場合は、病院に素早く連れて行ってくれます。

    • 命にかかわる緊急事態が発生した場合、国の健康保険に登録していたり、治療を受ける有効な居住権を有している必要はありません。
    • 非常時ではないために手数料が発生した場合、これらの料金は、国および民間健康保険によって補填されます。
    • 利用可能言語: すべての言語に訳されています。
    • 連絡先: 電話番号 112 です。この番号は週 7日24 時間いつでも利用できます。

最も正確な最新情報を提供するのに細心の注意を払いましたが、このページは法律的または専門的な助言に代わるものではありません。法律や手続きは定期的に変更されるため、資格を持つ専門家に相談することが重要です。

警察が介入の場合:

上へスクロール