緊急サービスに電話する: 警察、救急車

緊急の場合は、警察 17 を、緊急医療サービス 112 を電話する。
彼らの役割は、その状況にかかわらず、有効な居住権をもたない人であっても、全員に支援を提供することです。

Gabrielle Hazan、警察委員会による検証、2022年3月3日

警察サービス

フランスの警察官の役割は、危険にさらされている場合に、あなたを守るため介入することです。 

フランスには警察サービスが 2 つあり、その役割は家庭内暴力と同じです。

  • Police nationale 」は市街地をカバーし、「 commissariats de police 」と呼ばれる警察署から働いています。
  • Gendarmerie nationale 」は農村地をカバーし、「 brigades de gendarmerie 」と呼ばれる警察署で働いています。

警察官または「 Policiers 」および「 gendarmes」 には、たとえ正当な居住権がなくても、差別なく人権を尊重する義務があります。

  • 警察に連絡して助けを求めるには、さまざまな選択肢があります。 

    発信する場所に応じ、警察署に連絡します。

    • 緊急時は、電話番号 17に電話します。こちらは年中無休で 24 時間利用できる無料の電話番号です。フランス語を話さない場合は、通話に通訳が割り当てられます。
    • 耳が聞こえない、聴覚障害がある、または電話で話ができない場合には、SMSで114 に住所を送信します。このサービスはフランス語でのみ利用可能です。
    • 最寄りの警察署「 commissariat de police 」または「 brigade de gendarmerie 」などへ行き、自分が安全ではないことを告げることができます。住所は こちらの ウェブサイト でご確認いただけます。

    チャット で警察とオンラインで会話できます。このサービスは多くの言語で利用可能です。

  • 警察を呼ぶときは、緊急事態でも落ち着いて、自分をはっきりと表現するように心がけましょう。

    以下を特定すると、通話をより簡単かつ迅速に処理できます。

    • 話す言語。可能な場合はフランス語で説明してください 
    • 連絡先の電話番号
    • 必要な場所の性格な住所
    • 通話理由。

    緊急サービスが到着するのを待っている間、何をすべきかというアドバイスを慎重に聞いてください。

緊急医療サービス

傷害などで救急医療が必要な場合、有効な居住権を有していない場合でも、救急医療サービスを呼ぶことができます。

フランスでは、緊急事態が発生した場合に介入できるサービスが 2 つあります。 

  • 救急医療サービスまたは「 Service d’assistance médicale d’urgence (SAMU) 」 医師の介入が必要な場合は、緊急医療の際に医師チームを利用できます。
  • 消防隊は「 Sapeurs pompiers 」とも呼ばれ、病気、重傷、火災、交通事故の際の介入について特別に訓練を受けている「 Pompiers 」とも呼ばれています。このサービスは通常、より速いものです。

命にかかわる緊急事態が発生した場合、州健康保険に登録したり、治療を受ける有効な居住権を有している必要はありません。

  • 緊急医療サービスに連絡してサポートを求めるには、さまざまな選択肢があります。

    フランス語を話さない場合は、通話に通訳が割り当てられます。 

    • 一番簡単なのは、電話番号 112 です。1日24 時間、週 7日、無料の電話番号が用意されています。必要に応じて、「 SAMU 」または「 pompiers 」からチームを派遣します。 
    • 救急車または「 SAMU 」の公式電話番号は 15 です。この番号は無料で、年中無休でご利用いただけます。 
    • 消防隊または「pompiers 」の公式電話番号は 18 です。この番号は無料で、年中無休でご利用いただけます。 
    • 耳が聞こえない、聴覚障害がある、または電話で話ができない場合には、SMSで114 に住所を送信します。このサービスはフランス語と英語のみで利用可能です。
  • 緊急医療サービスを呼び出すときは、緊急時でも落ち着いて、明確に自己表現するように心がけましょう。

    以下を特定すると、通話をより簡単かつ迅速に処理できます。

    • 話す言語。可能な場合はフランス語で説明してください 
    • 連絡先の電話番号
    • 必要な場所の性格な住所
    • 通話理由。

    緊急サービスが到着するのを待っている間、何をすべきか指示されたアドバイスに注意深く耳を傾けてください。

一般的な問題

  • フランス語を話さない場合は、通話に通訳が割り当てられます。会話が翻訳されます。

    緊急サービスが現場に到着すると、音声変換アプリケーションを使用するなど、通信するためのソリューションがあります。 

    家庭内暴力で警察に電話をかけた場合は、この 手紙 を提示できます。

  • フランスでは、警察官または「 policiers 」および「 gendarmes 」には、たとえ正当な居住権がなくても、差別なく人権を尊重する義務があります。 

    敬意を払わずに扱われたり、差別されたりした場合は、「 policiers 」または「 gendarmes 」が犯した法律違反を報告する方法があります。

    法律違反を通報することができます。

    • IGGN」によって処理された案件は、「 gendarmes」で処理される
    • policiers」 によって処理された案件は「 IGPN」で
    • 差別に遭った場合は、人権コミッショナーまたは Défenseur des Droits へ。
  • 危険が発生した場合、有効な居住権を有していない場合でも、警察に支援を求める権利があります。 

    policiers 」および「 gendarmes 」は、あなたの安全のために介入する際、または、事故を報告するためにあなたに連絡した場合、あなたを拘束する権利がありません。 

    家庭内暴力により警察に電話をかけた場合は、この 手紙 を見せ、拘束できないことを確認してください。

サポートを求める

フランスでは、多くのサポートサービスやアドバイスを提供し、手続きや事務処理を支援しています。そのほとんどは無料です。

  • この電話相談は、あらゆる種類の暴力に直面している人と、その人を支援する人を対象としています。

    • このサービスは無料です。
    • 電話で、訓練を受けたカウンセラーがお話を聞き、サポートしてくれます。その後、近隣の関連サービスをご案内します。
    • 利用可能な言語: フランス語。以下の言語が利用できることもあります。英語、アラビア語、スペイン語、トルコ語、標準中国語、中文、クルド語、アゼリ語、ポーランド語、ヘブライ語、ペルシャ語、ソニンケ語、クレオール語、キナルワンダ語、キルンジ語、スワヒリ語。現在、これらの言語は残念ながら不定期で予定外の時間帯に利用することができます。
    • 連絡先: 電話番号 3919、24時間365日利用可能 電話料金は課金されません。
    • 耳が聞こえない方、難聴の方、失語症の方、言語障害をお持ちの方は、 ウェブサイト http://www.solidaritefemmes.org の右下にある電話アイコンをクリックして、ニーズに合ったサービスにアクセスすることができます。
  • Associations 」は、幅広いサービスを提供する組織です。

    • これらのサービスは無料です。
    • 提供されるサービスは、「association」によってかなり異なります。アドバイスをくれたり、時には手続きや書類作成の手伝いをしてくれることもあります。
    • 利用可能言語: 主にフランス語。
    • 近くの暴力行為の被害者を支援することに特化したassociations」リストはフランス語の部署を選択すると、このディレクトリでご覧いただけます。

最も正確な最新情報を提供するのに細心の注意を払いましたが、このページは法律的または専門的な助言に代わるものではありません。法律や手続きは定期的に変更されるため、資格を持つ専門家に相談することが重要です。

ご興味をお持ちですか?

電子機器とオンラインアカウントが監視されていないことを確認する

関係がある間、および別れた後は、パートナーや元パートナーが、電子機器やオンラインアカウントを監視して管理を強化しようとすることがあります。これは非常に恐ろしいことですが、解決策があります。

家庭内虐待をフランスの司法制度に報告する

フランスで家庭内虐待を受けた人は、居住権を持っていなくても、虐待を報告するために申し立てをすることができます。申立は非常に重要なステップであり、安全、宿泊、あるいは離婚や子供の親権に関する手続きの前提…

虐待の証拠を集める

まだ虐待を報告する準備ができていない場合でも、証拠を集めることが重要です。例えば、住宅、居住権、離婚や子供の親権など、将来における権利行使に役立つかもしれません。

警察が介入の場合:

上へスクロール