裁判官によって設定された経費分担金を元パートナーが支払わなかった場合の対処方法を知る

離婚手続および / または監護権に関する取り決めの一環として、裁判官が設定した経費分担金献を受け取っていない場合は、配偶者および/または他方の他の親に支払いを強制する解決策があります。

2022年05月30日、Maître Elodie Ramos により確認済み

分担金は、2 種類の状況に応じて裁判官が決定することができます。

  • 離婚の場合、裁判官は配偶者のどちらかに、手続き中の離婚補償手当または「pension alimentaire au titre du devoir de secours 」として知られる分担金を配偶者のもう一方に支払うよう求めることができます。
  • 親が別れる場合、裁判官は一方の親に「 contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants」、または生活および教育にかかる費用 (離婚補償手当または「pension alimentaire」としても知られている) を支払うよう求めることができます 。

あなたの配偶者および/または他方の親が、裁判官が設定した金額を支払わない場合や、公証人または「notaire」として知られる公認の法定証人が署名した契約の内容によっては解決策があります。これらは主として、「débiteur」して知られる、あなたからお金を借りている相手の居住国によって決まります。

Débiteur」がフランス在住の場合

débiteur」がフランス居住である場合は、未払い金を回収する解決策がいくつかあります。

お子様がいる場合は、家族手当基金「Caisse d'allocations familiales(Caf)」、「Mutualité Sociale Agricole(MSA)」いずれかのファーストトラックプロセスをお選びいただくことをお勧めします。

いずれの手続きを選んでも、「débiteur」 は異議を申し立てて反論する場合があります。ただし、裁判官が決定するまで、彼らはあなたが主張する額をあなたに支払う義務があります。

弁護士に依頼して、これらの措置を取ることをお勧めします。弁護士のサービスを受けるための資金がない場合は、費用をカバーするための法的支援(aide juridictionnelle)を申請することができます。

  • どのような内容なのでしょうか?

    あなたは、自分が属する家族手当基金の「Caisse d'allocations familiales(Caf)」 または「Mutualité Sociale Agricole(MSA)」に、 「Agence de reouvrement et d'intermédiation des Pensmentaires(Aripa)」と呼ばれる回収代行業者を介して未払い金を回収するよう求めることができます。

    この手順は「recouvrement 」または回収として知られ、支払いがなされなかった場合すぐに、および最高 2 年前まで遡って未払い額に使用できます。

    状況に応じて、次のことを決定できます。

    • 特定の状況下では、家族支援手当または「allocation de soutien familial」 として知られる分担金をあなたに支払う
    • 毎月、未払い額を他方の親から直接回収する。この手続きは「intermédiation」と呼ばれています。

    手続きは迅速に行われますか?

    はい。回収または「recouvrement」の手続きは一般的に非常に速く、数週間程度です。

    Caf」または「MSA」は、「débiteur」から支払いを受け取る前であっても、未払い額をあなたに送金することを決定する場合があります。

    費用はかかりますか?

    いいえ、この手続きは無料です。

    何をする必要がありますか?

    Caf」または「MSA」で直接申請を行う必要があります。

    • オンラインで 申請 (「Caf」のみ) するか、申請用紙 を郵送してください。CafMSA の連絡先はそれぞれの Web サイトで確認できます。
    • 申請用紙に分担金の割り当てを示す裁判所の公式文書のコピーを添付してください。この文書は、「contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants」といいます。
    • 郵便で送る場合は、書留郵便(配達記録付)または「lettre recommandée avec accusé de réception」で送付してください。これは受け取り証明となる唯一の方法です。受領証を郵送した証拠として保管してください

    これからどうなりますか?

    申請の処理時間は、部門によって大きく異なります。1 か月後に回答が届かない場合は、「Caf」または「MSA」に連絡してください。

  • どのような内容なのでしょうか?

    paiement direct」と呼ばれる手順により、雇用主またはあなたがお金を借りている「débiteur」の銀行から直接金銭的貢献の支払いを受けることができます。これらの事業体は、第三者または「tiers」として知られています。

    支払遅延の最初の日から 6 か月前までの未払い額に利用できます。

    手続きは迅速に行われますか?

    tiers」が迅速に支払いを行った場合はこの手続きも迅速に進みます。この場合、1 か月以内に未払い額を受け取ることができます。

    残念ながら、その支払いは「tiers」 に応じて最長で数ヶ月かかることがあります。

    費用はかかりますか?

    はい。ただし、「débiteur」がこれらの費用を補います。あなたが支払う必要はありません。

    何をする必要がありますか?

    huissier de justice」と呼ばれる司法制度担当官と連絡を取ってください。このディレクトリから、最寄りの人物を探すことができます。

    以下を提出してください。

    • 分担金の割り当てを示す裁判所の公式文書
    • 銀行口座証明書、または「relevé d'identité bancaire(RIB)
    • 未払い金額を記載した書類 正確性を証明し、あなたの署名が必要です。これを行うには、 例えば、 宣誓書を使用します。参考: 請求された合計額の計算が正しくない場合、申請者は法的責任を問われる可能性があります

    huissier」は、あなたの「débiteur」に関する情報、例えば、氏名、生年月日、住所、雇用主、国民健康保険制度の社会保障番号(「numéro de sécurité Sociale」)などを求めます。この情報がすべて手元にない場合は、関連機関に連絡して必要書類を入手してください。

    これからどうなりますか?

    huissier」が「tiers」に直接支払請求書を送付するまでに 8 日間かかります。「tiers」は、8 日以内に要求に回答し、請求された金額を支払えるかどうかを示します。

    支払いが可能な場合は、「tiers」があなたの銀行口座に直接総額を支払います。支払期間は、「tiers」に応じて非常に異なる場合があります。

  • どのような内容なのでしょうか?

    saisie sur compte bancaire」の手続きでは、「débiteur」の銀行口座から未払い額を直接回収します。

    saisie-vente」の手続きには、「débiteur」の資産押収も含まれています。差し押さえられた資産は、未払い額支払いために売却されます。

    手続きは迅速に行われますか?

    支払いを受け取るのにかかる時間は、「débiteur」が解決する可能性によって異なります。最初の差し押さえであなたに支払うはずの金額が押収された場合、あなたは3か月以内にその金額を受け取るはずです。

    残念ながら、「débiteur」では解決できない場合は時間がかかることがあります。

    費用はかかりますか?

    あなたが自分で「huissier」のサービスを支払う必要があります。そのため、これらの手順は通常推奨されていません。  支払いが行われていない場合は、毎月「saisie」の手続きを繰り返す必要があります。ただし、法的援助や「aide juridictionnelle」がある場合は、料金が補われる場合があります。

    何をする必要がありますか?

    huissier de justice」と呼ばれる司法制度担当官と連絡を取ってください。このディレクトリから、最寄りの人物を探すことができます。

    以下を提出してください。

    • 分担金の割り当てを示す裁判所の公式文書
    • 銀行口座証明書、または「relevé d'identité bancaire(RIB)
    • 未払い金額を記載した書類 正確性を証明し、あなたの署名が必要です。これを行うには、 例えば、 宣誓書を使用します、 参考: 請求された合計額の計算が正しくない場合、申請者は法的責任を問われる可能性があります

    これからどうなりますか?

    Saisie sur the bancaire」の一部として、 「huissier」が支払請求書(「Acte de saisie」)を「débiteur」の銀行に直接送付します。

    • huissier」は8日以内に 「débiteur」に通知します。
    • 銀行口座は、最大 15 営業日間凍結されます。銀行はその間に差し押さえ額を決定し、その後、凍結を解除します。

    saisie-vente」の一部として、「huissier」は、支払指示書または 「Commandement de Payer」として知られる書類を発行して、合計額の支払いを 「débiteur」に要求します。

    • 8日後に支払われます。
    • この期間内に支払いが行われなかった場合は、「huissier」が資産の差し押さえを執行します。差し押さえられる財産は、「débiteur」とその家族の生活と仕事に必要な物品を除き、価値のあるすべてです。
  • どのような内容なのでしょうか?

    Saisie sur salaire」と飛ばれる手続きには、「débiteur」の給与からの未払い額回収が含まれます。

    手続きは迅速に行われますか?

    平均して、この手続きにはかかる時間ははるかに長くなります。その理由は

    • 家庭裁判所の裁判官または 「Juge aux affaires familiales」の前での法的手続きが含まれます。
    • 手続きに関与する雇用主によって支払回数が大きく異なります。

    未払い金の回収には、平均で 6 か月から 18 か月かかります。

    費用はかかりますか?

    はい。ただし、「débiteur」がこれらの費用を補います。あなたが支払う必要はありません。

    何をする必要がありますか?

    まずはじめに、弁護士 を介し「Juge aux affaires familiales (JAF)」として知られる家庭裁判所の裁判官による許可を要請する必要があります。弁護士のサービスを受けるための資金がない場合は、費用をカバーするための法的支援(aide juridictionnelle)を申請することができます。

    裁判官の承認を受けたら、正当な司法制度担当官または 「 huissier de justice」 に依頼しなければなりません。この担当官は、給与を差し押さえ、該当額をあなたに直接支払います。このディレクトリから、最寄りの人物を探すことができます。

    以下を提出してください。

    • 分担金の割り当てを示す裁判所の公式文書
    • 銀行口座証明書、または「relevé d'identité bancaire(RIB)
    • 未払い金額を記載した書類 正確性を証明し、あなたの署名が必要です。これを行うには、 例えば、 宣誓書を使用します。参考: 請求された合計額の計算が正しくない場合、申請者は法的責任を問われる可能性があります。

    これからどうなりますか?

    huissier」は、「débiteur」の雇用者に連絡を取り、法律で定められた範囲内で「saisie sur salaire」の手続きを実施します。

  • どのような内容なのでしょうか?

    前述の手続きのいずれかを試してもうまくいかなかった場合は、「Trésor public」と称されるフランスの公共資金会社に未払金の回収を求めることができます。

    注記: 「Trésor public」を利用して「recouvrement」として知られるこの手続きを開始すると、これ以上の措置は取れなくなります。そのため、最後の手段にしてください。

    手続きは迅速に行われますか?

    この手続きは、公共裁判所があなたの事例を扱う期間に応じて数週間あるいは数か月かかる場合があります。

    費用はかかりますか?

    いいえ、この手続きは無料です。「débiteur」は、合計額の 10% の手数料を支払う必要があります。

    何をする必要がありますか?

    申請は、「procureur de la République」 という公的検察官に郵送してください。

    • この ディレクトリに郵便番号を入力し、「tribunal judiciaire」 を選択すると詳細が表示されます。
    • 書留郵便(配達記録付)または「lettre recommandée avec accusé de réception」で送付することで、あなたの手紙が届いたことを証明することができます。これは、あなたの手紙が受領されたことを証明する唯一の方法です。受領証を郵送した証拠として保管してください。

    ファイルには以下の書類を含めてください。

    • 分担金の割り当てを示す裁判所の公式文書
    • 上述されている他の支払請求手続きのいずれかが成功しなかったことを証明する文書
    • débiteur」に関する入手可能なすべての情報: 氏名、住所、雇用主、社会保障番号または「numéro de sécurité Sociale」、銀行、資産一覧、収入など
    • 設定された金銭的貢献額と総未払い額を記載した署名入りの申請書。

    これからどうなりますか?

    procureur de la République」は、捺印証書または 「état exécutoire」と呼ばれる文書を作成します。この文書は、回収を実行する国の関連部門に送られます。

Débiteur」が海外在住の場合

débiteur」が海外に住んでいる場合、手続きは居住国によって異なります。

この手続きは、フランス外務省またはフランス司法省のどちらかによってサポートされます。

ここでは、どちらがあなたのサポートするかを決定する一般的なルールを説明しますが、あなたの状況に応じて担当が別のオフィスになる場合があります。

  • 準備に際し、弁護士の助けを得ることができます。弁護士のサービスを受けるための資金がない場合は、費用をカバーするための法的支援(aide juridictionnelle)を申請することができます。

    分担金を設定したのがフランスの裁判官である場合は以下のものを含めてください。

    • あなたの状況を説明する手紙: 裁判官によって設定された分担金の金額と未払い額
    • 例えば離婚判決など、「greffe」として知られる分担金を設定した裁判所の管理事務所によって認定されたコピー
    • greffe」が発行した、「certificat de non appel」および「certificat de non pourvoi en cassation」 (非控訴証明書および破棄の非控訴証明書) として知られる文書の原本
    • huissier de justice」と呼ばれる、裁判所の召喚状および関連する判決のサービスの司法制度担当官によって認定されたコピー
    • 銀行口座証明書、または「relevé d'identité bancaire(RIB)」。

    分担金を設定したのが海外の裁判官である場合は以下のものを含めてください。

    • あなたの状況を説明する手紙: 裁判官によって設定された分担金の金額と未払い額
    • 海外で行われた裁判を詳述した文書の原本
    • 判断の通知およびサービスの原本、またはこれに代わる証書
    • 最上裁判所または高裁判所訴求を含む、いかなる種類の控訴による異議もないことを記載した、管轄裁判所からの証明書
    • 銀行口座証明書、または「relevé d'identité bancaire(RIB)」。

    参考: フランス語以外の書類、 「traducteur assermenté」として知られる、宣誓した翻訳者による翻訳を添付しなければなりません。

  • まず、「débiteur」の在住国が 欧州連合の加盟国, であるか、 ニューヨーク条約締結国 であるか、ハーグ条約締結国.がであるかを確認します。

    申請方法

    débiteur」の居住国がこれらのリストのいずれかにある場合は、申請書類(上記に記載された必要書類一覧を参照)をフランス領外務省宛てに以下の住所まで郵送してください。

    Ministère des Affaires étrangères
    Sous-direction de la protection des droits des personnes / Recouvrement des Créances Alimentaires (RCA)
    27 rue de la Convention
    CS 91533
    75732 Paris Cedex 15

    書留郵便(配達記録付)または「lettre recommandée avec accusé de réception」で送付することで、あなたの手紙が届いたことを証明することができます。これは、あなたの手紙が受領されたことを証明する唯一の方法です。受領証を郵送した証拠として保管してください。

    あなたの事例に関してご質問がある場合は、+331 43 17 90 01 に電話でお問い合わせください。

    費用はかかりますか?

    申請は無料です。

    法的手続きを開始する必要がある場合は、外国の弁護士に依頼する必要があるかもしれません。あなたの財源に制限があり、サービス料金の支払うことができない場合、該当する国によっては資金援助を求めることができます。関係当局はこの申請をサポートすることができます。 

    これからどうなりますか?

    関係当局は、法廷に行かずに未払金の支払いを要求します。これは、友好的な処置または「 procédure amiable 」と呼ばれます。

    この手順が成功しなかった場合、法的手続きが開始されます。

  • 申請方法

    申請書(上記必要な書類一覧を参照)をフランス司法省宛てに以下の住所まで郵送してください:

    Ministère de la Justice
    Bureau de l’Union et du droit international privé (BDIP)
    13 Place Vendôme
    75042 Paris Cedex 01

    書留郵便(配達記録付)または「lettre recommandée avec accusé de réception」で送付することで、あなたの手紙が届いたことを証明することができます。これは、あなたの手紙が受領されたことを証明する唯一の方法です。受領証を郵送した証拠として保管してください。

    電話 +331 44 77 61 05 または[email protected]. 宛てに E メールでお問い合わせください。

    費用はかかりますか?

    申請は無料です。

    法的手続きを開始する必要がある場合は、外国の弁護士に依頼する必要があるかもしれません。あなたの財源に制限があり、サービス料金の支払うことができない場合、該当する国によっては資金援助を求めることができます。関係当局はこの申請をサポートすることができます。

    手続きは迅速に行われますか?

    概算期間は状況によって大きく異なります。未払い額を受け取るまでに数か月から数年かかる場合があります。

    これからどうなりますか?

    申請の処理時間は大きく異なります。関係当局があなたに連絡を取り、従うべき手順と提出する書類を説明します。

    1 か月以内に返答が届かない場合は、電話または E メールで問い合わせ、進捗状況を確認することができます。

サポートを求める

フランスでは、多くのサポートサービスやアドバイスを提供し、手続きや事務処理を支援しています。そのほとんどは無料です。

  • point-justice」 と呼ばれるセンターは、状況に応じて法的助言を提供するさまざまな組織 をまとめ、時には管理手順を支援します。

    • これらのサービスは無料です。
    • これらのセンターには多くの名前があります。「Maison de Justice et du Droit (MJD)」、「Point d’accès au droit (PAD)」、「Relais d’accès au droit (RAD)」、「Antenne de justice (AJ)」、「France services (FS)」。
    • 利用可能言語: 主にフランス語。
    • 最寄りの「point-justice」を検索できます:
      • オンライン ディレクトリ
      • 電話。フランス本土から電話 3039、海外から +33 9 70 82 31 90。あなたの郵便番号を尋ねられ、「point-justice」と連絡を取ることができます。利用可能言語: 主にフランス語。
  • Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rh~ne-Alpes(FIJI)は、国際的な家族法を専門とする組織です。

    • このサービスは無料です。
    • 弁護士チームがあなたの質問に答え、あなたの別離、離婚、および/または監護権に関する取り決めについて助言します。これは情報サービスのみです。法的手続きにおいてあなたを代表することはできません。弁護士に連絡する必要があります。
    • 利用可能言語: フランス語、英語。
    • 連絡先: E メール [email protected] または電話 04 78 03 33 63 (月曜日から水曜日の午前 9 時~午後12 時)
  • 弁護士の役割は、法的手続きの前、最中、後にあなたの権利を守ることです。

    • 優秀な弁護士を選択する際はご注意ください。
    • 弁護士には、あなたが支払わなければならない手数料があります。
    • 資金が限られている場合、これらの料金を支払うための政府の資金援助の対象になる場合があります。これを「aide juridictionnelle」といいます。
    • あなたの信頼できる人物または専門家から勧められた弁護士がいない場合は、フランスの弁護士を全員記載しているこのディレクトリ で探すことができます。言語と法の専門分野で検索できます。

最も正確な最新情報を提供するのに細心の注意を払いましたが、このページは法律的または専門的な助言に代わるものではありません。法律や手続きは定期的に変更されるため、資格を持つ専門家に相談することが重要です。

こちらもご覧ください

あなたの前夫が離婚の条件に応じない場合の対処方法を知る

あなたの前夫が離婚の条件で決定された資産の分割に従わない場合、または裁判官から要請された補助金支払、または「prestation compensatoire」と呼ばれる補償金を支払わない場合、解決方法…

もう一方の親が子どもの監護の取り決めに従わない場合の対処法

子供が一方の親と暮らしていても、両方の親の間で交互に生活していても、一方の親が子供の親権の取り決めに従わない場合、法律に違反していることになります。解決策はあります。

フランスで弁護士を依頼する

弁護士は、法的手続き全般にわたって重要な役割を果たします。信頼できる弁護士を選ぶことが重要です。弁護士は、刑法、家族法に関してあなたを支援し、また行政機関に関連するあなたの権利を擁護します。

警察が介入の場合:

上へスクロール