どこの国で離婚を申し込むかをを知る
国籍、パートナーの国籍、結婚した国、通常住んでいる国によっては、離婚申請を行う国を選択することができます。
現在フランスに住んでおり、離婚をご希望の場合は、まず他国で離婚が可能かを確認することをお勧めします。たとえば、あなたの自国、それがあなたにとって有利であるかどうかなどです。
すぐに行動を起こす必要があります。複数国で離婚することができれば、通常、最初に応募が行われた国で離婚が行われるからです。
フランスでの離婚の手続きに携わっている場合、いくつかのことを心にとめておいてください。
フランスでは、選択された離婚手続きの種類にかかわらず、配偶者双方は弁護士を雇わなければなりません。弁護士の役割は、手続き全体プロセスで顧客にアドバイスをし、他の弁護士とコミュニケーションをとり、法的措置を取ることです。
配偶者はお互いに同一の弁護士を選択できません。また、その弁護士が同じ法律事務所に帰属してはいけません。弁護士たちの住所は異なる必要があります。
弁護士からの要請に応じて、例えば以下のような理由で「huissier de justice」が呼び出されることがあります。
あなたが友好離婚、かつ / または共有する財産を持っている場合、公証人または「notaire」が離婚手続きに関与します。
「juge aux affaires familiales」は、家庭法に関するすべての事項を処理する地方裁判官です。
「tribunal judiciaire」と呼ばれるコートに座ります。
弁護士の協議により双方の同意を得た離婚、または「divorce par consentement mutuel par acte d’avocat」と呼ばれる特定の種類の友好的な離婚を除くすべての離婚手続きは、「tribunal judiciaire」の前に、弁護士によって開始される必要があります。
離婚の申請は、以下の条件を満たす必要があります:
裁判官の前で友好的な離婚を行った場合、管轄権がある裁判所は、配偶者のどちらの居住地でも裁判所となることができます。
控訴裁判所または「cour d’appel」は、配偶者の一人が裁判官による決定に同意しない場合に呼び出すことができます。どちらの配偶者も控訴または「appel」と呼ばれる手続きを開始することで、この決定に異議を申し立てることができます。これは配偶者の弁護士を通じて行われます。
裁判は 2 回目の審査が行われます。その時は、「juge aux affaires familiales」の決定を確定するか修正する前に、「cour d’appel」は法的なミスがなかったかチェックします。
「Associations」は、離婚手続きの前かまたは最中に、特定の情報を確認したい場合には、無料の法律アドバイスを提供できます。
離婚手続きは通常、以下の費用が発生します。
もしあなたの資金が限られている場合、これらの費用の一部または全部をカバーするように、法的援助または「aide juridictionnelle」として知られる経済的支援を依頼することができます。特に、この経済的支援はあなたの弁護士費用、「huissier de justice」の費用、および法的手続きに関連するその他の費用をカバーできる可能性があります。
離婚手続きには 2 つのタイプがある。これらの手続きは、係争が多い手続きよりもはるかに迅速です。
友好的な離婚手続きを行うため、夫婦双方は離婚原則とそのすべての条項に完全に同意しなければなりません。その中には特に以下の項目が含まれています。
通常、この手続きは最速です。配偶者の子供が裁判官に立会を要求しない限り、裁判官の関与を必要としません。
この手続きは、欧州連合を含む多くの国では認められていません。
フランスでの離婚を外国で認識する必要がある場合、たとえばあなたの国:
手順は以下の通りです:
これらの手順は最も速く、あなたの離婚の複雑さに応じて 15日から数か月ほどかかります。
あなたと配偶者が、離婚の取り決めすべてに同意した場合でも、「divorce par consentement mutuel par acte avocat」があなたにとって選択肢でない場合、例えば、認証してもらわなければならない国で認証もらえない場合は、「juge aux affaires familiales (JAF)」と呼ばれる家庭裁判所の裁判官の前に、「requête」 と呼ばれる手続きを開始する必要があります。
離婚の「convention」を得るには、「divorce par consentement mutuel par acte avocat」と同じ手順に従う必要があります。
その後、あなたの弁護士は「état liquidatif」が付随する「convention」を 「juge aux affaires familiales」 に送り、署名するよう依頼します。これは「requête」として知られる手続きです。これには 2 つの方法があります。
裁判官はあなたの同意を確認し、離婚を認めることができます。通常、手続きは短時間で済むため、証言のため裁判所に行く必要はありません。
離婚「convention」の起草スケジュールに加えて、裁判官の承認を得るには通常2 ヶ月から 6 ヶ月間かかります。これは関連裁判所の所在地によって異なります
あなたの配偶者が離婚の原則および / またはその条件に同意しない場合は、以下の内容を含む離婚手続きを開始する必要があります。
フランスには 3 つの紛争離婚手続きがありますが、これらは全て「juge aux affaires familiales (JAF)」として知られている家庭裁判所の裁判官の前で行われます。
あなたたちは離婚の原則に同意するが、その条件に同意しない場合は、承認された離婚または「divorce accepté」として知られる離婚手続を採用することができます。
裁判官と共に離婚手続を始める前に、必ず受諾声明または「procès-verbal d’acceptation」という文書に署名する必要があります。
配偶者の一方が深刻な不当行為をした場合、離婚過失または「divorce pour faute」の離婚手続きを採用することができます。例えば、家庭内虐待や不倫の場合。
この離婚を適用する場合、配偶者の同意は必要ありません。
配偶者が相手の配偶者と少なくとも 1 年間生活していないことを証明できる場合は、婚姻関係の決定的な離婚として知られている離婚手続きまたは「divorce pour altération définitive du lien conjugal」を採用することができます。
この離婚を適用する場合、配偶者の同意は必要ありません。
1年未満一緒に住んでいない場合は、この手順を開始できます。
裁判官は、この 12 か月間の別居を証明することができるまで、案件を延期します。
12 ヶ月間の別居の証拠となる文書は、賃料の領収書、電気またはガスの請求書など、あなたの居住地を証明する文書です。
フランスでは、紛争的な離婚手続がどれだけ長く続くか、正確な期間を予測することは非常に困難です。一般的に数年かかり、裁判所の判定が下されるたびに一方の配偶者による控訴が行われる場合、最大 10年かかります。
裁判官が決定を下すたび、各配偶者には、控訴裁判所へ「appel」、または「cour d’appel」という上訴権を主張する選択肢があります。原則として、「appel」を提出する1ヶ月の期間があります。また、配偶者が国外にすんでいる場合は2ヵ月あります。
残念ながら、これは、以下の理由により処置を著しく遅くする場合があります。
あなたが書類にアクセスしている間、配偶者と別れる前に、可能な限り事前の準備をしておくことが不可欠です
収集必要な書類のタイプは次のとおりです。
選択した離婚手続きに関わらず、弁護士 を雇用する必要があります。あなたの配偶者と同じ弁護士でなく、あなたの配偶者の弁護士と同じ法律事務所に属していないことを確認する必要があります。
あなたの婚姻状況に別の国が関わる場合は、弁護士が国際私法の専門家であることが強く推奨されます。
離婚の際に財産の分割に適用される規則は、婚姻制度または「régime matrimonial」と呼ばれます。
フランスの裁判官は、あなたの状況に応じて、フランスまたは外国語の「régime matrimonial」を申請します。
婚姻契約に署名した場合、通常、「régime matrimonial」が選択されます。
ただし、場合によっては、最初の「régime matrimonial」は変わる可能性があります。例えば、10年以上前に常居所を変更した場合など。
これは、次のような多くの条件によって異なります。
これらの規則は、該当する国によって異なります。
弁護士は、あなたが適用される規則を理解するのを援助します。
このような場合、通常はプロセスがより簡単になります。
フランスには、「régimes matrimoniaux」といういくつかの種類があります。
婚姻契約書に署名していない場合適用される制度は、結婚後に取得した物件または「régime de la communauté légale」を、それはまた「communauté réduite aux acquéts」としても知られている共同所有権に移すというものです。
この場合、離婚が発生した場合、共同資産は一般的に 2 つの等しい株式に分割されます。
外国の「régime matrimonial」が適用される場合、弁護士は資産の分割のために適用する方法をフランスの裁判官に証明する必要があります。
弁護士は、「régime matrimonial」の証拠を提供する必要があります。例えば、関係する国の弁護士から文書を入手することなどです。
弁護士は、あなたが、本ドキュメントに含まれるべき情報を決定することを支援することができます。これに含まれるもの:
離婚手続は、あなたの弁護士または配偶者の弁護士が家庭裁判官または「juge aux affaires familiales」に正式な離婚申請を送付した時点から正式に開始されます。これは、離婚の請願書や「assignation en divorce」として知られています。
「assignation」の「juge aux affaires familiales」に通知することにより、弁護士は、必要と判断した場合、その要請に応じることができます。
「assignation en divorce」に続いて、裁判官は当初の聴聞会または「audience」を配偶者の弁護士と共に設定します。通常、2、3 ヶ月以内の期間です。
緊急の場合、例えば家庭内暴力や児童誘拐のリスクが発生した場合、弁護士は「à bref délai」というプログラムを起動して、聴聞会の日付をより速く取得することができます。
離婚を要請する配偶者は、「assignation en divorce」について片方の配偶者に通知するために、「huissier de justice」と呼ばれる法律専門家を雇う必要があります。これは「notification」と呼ばれます。
これは弁護士を通じて行われます。
これは、離婚手順を正式に開始するために不可欠なステップです。
離婚手続きが開始されると、当事者間の議論は主に書面で行われます。
各当事者は、弁護士の助けを借りて、「conclusions」と呼ばれる文書を起草し、それを裁判官に送付します。
「Conclusions」は、手順のさまざまな段階で必要となる場合があります。
こうした議論や「conclusions」の交換は、経験することは非常に困難であり、特に家庭内虐待を生き残った人にとって。
多くの場合、離別後の虐待が継続し、虐待の加害者が特定の戦略を使用してシステムを操作し、被害者に対する告発を行います。たとえば、被害者の周りの人々から証言を得ることも可能になります。
あなたは弁護士と戦略を立てて、これらの攻撃への対処方法を見つけることができます。
各弁護士は、独自の「conclusions」を順番に草案します。通常、2 ヶ月または 3 ヶ月の期間を設けて書いてから、期限の前に裁判官に渡します。
相手方当事者が書き込んだ要素を考慮しながら、「conclusions」を書き出すことが他方の弁護士の番です。
このような交換は、数か月あるいは数年にわたって継続します。
これはあなたのチャンスです。自分に関する事実を説明し、離婚の終わりに得たいことを依頼し、または相手の「conclusions」に応じます。
これは、相手の立場で事実を提示し、離婚の終盤に求めたいことを尋ねるか、または「conclusions」に対して返答する機会です。
フランスの離婚手続きにおいて、相手方の「conclusions」を受けることは最も精神的外傷の多い瞬間です。これは特に、あなたの前夫が虐待行為を犯したり、偽の告発を行ったりして特定の戦略を選択した場合に特に当てはまります。
あなたは、暴力行為の被害者を支援することに専門化した「association」からサポートを受け、または心理学者に相談することができます。
「conclusions」の草案作成中、各当事者は、議論をサポートするために、相手方に正式な要求をすることができます。
次に、「Sommation de communiquer」と呼ばれる手順を実行し、必要なドキュメントをリストアップします。
「sommation de communiquer」を受けた場合は、持っている文書を提供すること、または持っていない理由を弁護士に説明することで対応することが重要です。
あなたの配偶者が「sommation de communiquer」を受け取った後で、リソースの証拠などの重要な要素に関する文書の提供を拒否した場合、あなたは弁護士に「conclusions d’incident aux fins de communication de pièces」として知られる特定の手順を実行するよう依頼することができます。
この手順を実行する前に、対象となるドキュメントの存在を証明するものを用意する必要があります。
この手順では、配偶者にこの文書を提供する義務があります。これが守られない場合、以下のリスクにさらされる可能性があります。
「conclusions」を草案すると同時に、弁護士は、合意に達するために配偶者に代わって内密に交渉する場合があります。
これは、最終判断が下され確認されるまで、いつでも行うことができます。
紛争的な離婚手続きでは、通常、裁判官が設定した締切日の前に、弁護人間で「conclusions」をいくつか交換します。
裁判官は、次の 2 つの状況下で議論の終結を告知することができます。
これはオプショナルの聴聞会であり、「assignation en divorce」の時点で弁護士の一人が要求を出した場合にのみ構成されます。
この約束は通常、「assignation en divorce」の 2 ~3 ヶ月後に実施されます。
この聴聞会により、裁判官は以下を行うことができます:
「audience d’orientation」の最後に、裁判官は決定を詳述した「ordonnance d’orientation」と呼ばれる文書を作成します。
裁判官の決定の 1 つ以上に同意できない場合は、あなたは最大 15日以内に異議申し立てを行うことができます。
任命後は、公証人または「notaire」として知られる法律上の専門家は、原則として、配偶者の資産と債務の詳細を記載した報告書を作成する期間が 6 か月となります。
通常、この手順は次のように展開します。
配偶者が合意に達したかどうかに関わらず、指定された期間の終わりに、「notaire」は裁判官に報告書を送付します。
「assignation en divorce」の時点で「notaire」の指定を要求しなかった場合、このステップは離婚が最終的に認められた後でも実行できます。
最終的な「conclusions」を受け取った後、裁判官は「audience de plaidoirie」と呼ばれる聴聞会の日付を修正し、各弁護士はすぐに議論を述べられます。
この聴聞では配偶者同士の会話は禁止されており、配偶者の出席は必須ではありません。
「audience」の終わりに、裁判官は当事者間の討論を正式に終了させます。これは「clôture des débats」と呼ばれます。裁判官はさらに、意思決定を行う期間(通常は 1 か月)も示します。
裁判官は、離婚を許可するか、却下するかを決定することができます。
裁判官は、当事者からの特定の要求について決定を行うこともあります。
しかし、資産の分割や負債の分割に関する特定のポイント、または「liquidation du régime matrimonial」について決定できない可能性があります。この場合、当事者は、資産の分割を担当する裁判官と共に、資産の分割通知または「assignation en liquidation partage」と呼ばれる新しい手順を開始する必要があります。この手順について以下に説明します。
各配偶者は、法廷からの離婚判決と呼ばれる裁判官の判断、または「jugement de divorce」の手紙を受け取ります。
裁判官が離婚を認めた後、配偶者の 片方は、「huissier de justice」として知られる司法管轄担当者を通じて配偶者他方に通知しなければなりません。
このステップは、離婚の判決を最終的に強制執行できるようにするために非常に重要です。例えば、あなたの配偶者が「pension alimentaire」として知られる分担金を支払わない場合や「prestation compensatoire」として知られる金銭の合計、あるいは親権協定への違反の場合などです。
配偶者が外国在住の場合は、あなたは他国の決定を配偶者へ通知するのに必要な措置を講じるために、フランスで「huissier de justice」を雇う必要があります。
あなたが裁判官の判決に同意しない場合、上訴裁判または「cour d’appel」の前に、弁護士を通じて異議申し立てができます。
通常、「huissier de justice」の決定を通知された後、あなたは 1 ヶ月の期間があります。また、あなたが国外にすんでいる場合は2ヵ月あります。相手方の当事者は、同じ制限時間内に「appel」を上訴することもできます。
ただし、「huissier de justice」によって決定が通知されていない場合、制限時間は 2 年まで増加します。
離婚が最終的に認められると、弁護士が出生証明書と結婚証明書に離婚を記録する責任があります。
あなたが海外で生まれ、または結婚した場合は、自分の国で離婚を認定することを強くお勧めします。
あなたがフランスに在住する政治難民である場合、自分の国の当局に連絡を取ってはいけません。その代わり、 難民の権利 を専門とする「association」と呼ばれる無料サービスを提供する組織に連絡することができます。
家庭裁判官が「jugement de divorce」おいて特定の資産の分割を決定していない場合、以下の手順に従う必要があります。
ステップ 1、裁判官が資産または「liquidation」の分割を実施するために、すでに公証人または「notaire」を任命している場合</3275>
両当事者は、友好的な契約の締結を得るために、指名された「notaire」とアポイントメントを取る必要があります。
このプロセスは、 上述のものに類似しています。
以下の方法に従う:
いずれかの当事者が参加を拒否した場合: 「notaire」は「procès-verbal de carence」または「PV de carence」という文書を作成します。この文書では、ステップ 2 で説明した法的手続きを開始することによって資産の分割を決定するよう裁判官に求めることができます。
ステップ 2(同意しない場合): 資産を分割するために、召喚と呼ばれる新しい法的手続きまたは、「assignation en liquidation partage」の開始
資産の分割または 「liquidation」に関して意見の相違が生じた場合、弁護士の 1 人は、資産の分割または「assignation en liquidation partage」を行うために、召喚という申請書を作成する必要があります。本申請書は、「juge de la liquidation」と呼ばれる資産の分割を担当する裁判官にされます。この手順により、裁判官はあなたの資産に関して決定を下すことができます。
このステップの手続きは次のとおりです。
この手順はいつ開始できますか?
あなたがこの手順を開始するには、最終的な離婚判決を待つ必要があります。
この手順にどのくらい時間かかりますか?
通常、この手順は 1年から 3年の間に継続します。
手順の最後に、配偶者の一人が異議申し立てまたは「appel」に異議を唱える場合、追加1 ~2年間かかります。
「Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)」は、次のような多くの分野で、一般の人々、特に女性の支援を行っています。法的権利、健康、雇用検索、トレーニング、事業創出、さらには保育所まで。
「point-justice」と呼ばれるセンターは、状況に応じて法的アドバイスを提供するさまざまな組織 を持っています。時にはあなたの行政手順を支援します。
「Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)」は、国際的な家族法を専門とする組織です。
弁護士の役割は、法的手続きの前、最中、後にあなたの権利を守ることです。
どこの国で離婚を申し込むかをを知る
国籍、パートナーの国籍、結婚した国、通常住んでいる国によっては、離婚申請を行う国を選択することができます。
フランスで弁護士を依頼する
弁護士は、法的手続き全般にわたって重要な役割を果たします。信頼できる弁護士を選ぶことが重要です。弁護士は、刑法、家族法に関してあなたを支援し、また行政機関に関連するあなたの権利を擁護します。
弁護士費用およびその他の法的費用を支払うための「l'aide juridictionnelle」または法的援助の適用
弁護士を雇用し、訴訟手続きに費用を支払う十分な資金がない場合は、その費用を政府に請求することができます。これは法的援助または「aide juridictionnelle 」として知られています。