Derechos de residencia para las víctimas de la trata de personas o explotación sexual

Es posible expedir un permiso de residencia o «titre de séjour» a las personas que cooperan con el sistema judicial a través de una denuncia o testimonio sobre actos de trata de personas y/o explotación sexual.

Verificado por FNCIDFF el 30/05/2022

Condiciones

Debe cumplir dos condiciones:

  • Debe haber cortado los vínculos con su proxeneta o con la persona que la obligó a ejercer la prostitución.
  • Debe aceptar cooperar con el sistema judicial presentando una denuncia o testificando en procedimientos judiciales contra esta persona.

Derecho aplicable: Artículos L.425-1 y L.425-3 de la ley «CESEDA».

Tipo de «titre de séjour» o permiso de residencia emitido

Nota: tras presentar su solicitud de «titre de séjour» ante las autoridades administrativas locales francesas, denominadas «préfecture», dispone de un plazo de desistimiento de 30 días antes de decidir si presenta una denuncia o de presentar una declaración como testigo. Cuando presente su solicitud, la «préfecture» le entregará un recibo o «récépissé» para ese período, lo que le autorizará a permanecer y trabajar en Francia.

  • Recibirá una tarjeta de residencia temporal o «carte de séjour temporaire» en la cual se indicará «vie privée et familiale» o vida privada y familiar. Tiene una validez de un año. Le permite trabajar.

    Puede renovarse a lo largo de todo el proceso judicial.

    Durante este período, es posible que pueda recibir asistencia financiera conocida como asignación para solicitantes de asilo o «allocation de demandeur d’asile» si cumple ciertas condiciones.

  • Tendrá derecho a una «carte de résident» válida durante diez años si la persona acusada recibe una condena definitiva y si usted vive habitualmente en Francia.

    Si no cumple esta condición pero ha vivido en Francia durante al menos cinco años, o en algunos casos tres años, es posible que aún reciba una «carte de résident» si cumple ciertas condiciones. Más información

Ciudadanos de Argelia

En principio, estas disposiciones no se aplican a los ciudadanos argelinos, ya que su situación de inmigración en Francia se rige por un acuerdo bilateral.

Sin embargo, las autoridades administrativas francesas locales responsables de examinar las solicitudes de «titre de séjour» conocida como «préfecture» podrían decidir permitirle de todas formas seguir teniendo este beneficio. Por lo tanto, se recomienda que realice una solicitud y resalte el hecho de que cumple con las condiciones detalladas anteriormente.

Buscar ayuda

En Francia, hay muchos servicios que pueden brindarle ayuda, asesoramiento y asistencia con los procedimientos y la documentación. La mayoría son servicios gratuitos.

  • «La Cimade» es una organización especializada en apoyar a todos los inmigrantes y migrantes, y a los refugiados de Francia, especialmente a las personas que se enfrentan a la violencia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle y ayudarle en sus trámites administrativos relacionados con el derecho de residencia en Francia y le dirigirán a otros servicios en función de su situación personal.
    • Idiomas: francés, inglés y español.
    • Contacto:
      • sin cita en un centro cercano
      • por teléfono al 01 40 08 05 34 o 06 77 82 79 09 los miércoles de 09:30 a 13:30 h y de 14:30 a 17:30 h.
  • «Gisti» es una organización especializada en asesoramiento jurídico a inmigrantes y refugiados en Francia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle sobre sus derechos relacionados con sus derechos de residencia y explicarle cómo obtenerlos.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto:
      • Por teléfono: +331 84 60 90 26 de lunes a viernes de 15:00 a 18:00 h y también de 22:00 a 12:00 h el miércoles y el viernes. La línea a veces está saturada, no se desanime. A veces es más fácil contactar con ellos al final del día.
      • Por correo postal a «Gisti, 3 villa Marcès 75011 París, Francia». Imprima y rellene este formulario e incluya en su carta una fotocopia de cualquier documento administrativo que pueda ser relevante. Asegúrese de especificar su pregunta con la mayor claridad posible, incluyendo todos los elementos que podrían ayudar al asesor de «Gisti» a comprender su situación.
  • Las «Associations» son organizaciones que ofrecen varios servicios. Algunas se especializan en inmigración.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos en Francia e incluso ayudarle con los procedimientos de inmigración.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto: puede buscar por región y departamento en este directorio.
  • Las asociaciones autorizadas o «associations habilitées» pueden ofrecer servicios altamente especializados a los solicitantes de asilo.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos, brindarle asesoramiento y ayuda para sus trámites administrativos y acudir a su reunión con la Oficina francesa para la protección de refugiados y apátridas u «Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)».
    • Idiomas disponibles: principalmente francés, con posibilidad de solicitar un intérprete.
    • Contacto: en este directorio encontrará «associations habilitées» cerca de usted.

Aunque se ha prestado la máxima atención para proporcionarle la información más precisa y actualizada, esta página no pretende sustituir el asesoramiento legal o profesional. Las leyes y los procedimientos cambian con regularidad, por lo que es importante consultar a profesionales cualificados.

Puede que también le interese

Solicitar un documento que le autorice a residir en Francia, denominado «titre de séjour» o permiso de residencia

Para vivir y trabajar en Francia, deberá solicitar un documento que le autorice a permanecer en…

Comprobar mi cumplimiento de los requisitos para los derechos de residencia en Francia

Este cuestionario se ha diseñado para ayudarle a determinar los motivos o «fundamentos» que podrían…

Contratación de un abogado en Francia

Los abogados desempeñan un papel fundamental en los procedimientos judiciales. Es importante elegir…

Para la intervención policial:

Subir