Quyền cư trú của nạn nhân của hành vi buôn người hoặc buôn bán tình dục

Giấy phép cư trú hoặc “titre de séjour” có thể được cấp cho những cá nhân hợp tác với hệ thống tư pháp thông qua khiếu nại hoặc lời khai liên quan đến hành vi buôn người và / hoặc buôn bán tình dục.

Được FNCIDFF xác minh vào ngày 06/10/2023

Điều kiện

Bạn phải đáp ứng hai điều kiện:

  • Bạn cần phải cắt đứt quan hệ với người môi giới mại dâm hoặc người đã ép bạn làm gái mại dâm.
  • Bạn phải đồng ý hợp tác với hệ thống tư pháp bằng cách nộp đơn khiếu nại hoặc làm chứng trong các thủ tục pháp lý chống lại họ.

Luật áp dụng: Điều L.425–1 và L.425–3 của “CESEDA”.

Loại "titre de séjour” hoặc giấy phép cư trú được cấp

Lưu ý: sau khi nộp đơn đăng ký “titre de séjour” cho các cơ quan hành chính địa phương của Pháp, được gọi là “préfecture”, bạn sẽ có một khoảng thời gian chờ đợi là 30 ngày trước khi quyết định có nên nộp đơn khiếu nại hay cung cấp lời khai của nhân chứng hay không. Khi bạn gửi đơn đăng ký của mình, “préfecture” sẽ cung cấp cho bạn biên nhận hoặc“récépissé” cho giai đoạn này, cho phép bạn ở lại và làm việc tại Pháp.

  • Bạn sẽ nhận được thẻ cư trú tạm thời hoặc “carte de séjour temporaire” nêu rõ “vie privée et familiale” hoặc cuộc sống riêng tư và gia đình. Nó có giá trị trong vòng một năm. Nó cho phép bạn làm việc.

    Nó có thể được gia hạn trong suốt quá trình tố tụng.

    Trong thời gian này, bạn có thể nhận được hỗ trợ tài chính được gọi là trợ cấp cho người xin tị nạn hoặc “allocation de demandeur d’asile” nếu bạn đáp ứng một số điều kiện nhất định.

  • Bạn sẽ có quyền nhận “carte de résident” có giá trị trong mười năm nếu người bị buộc tội bị kết án và nếu bạn thường trú tại Pháp.

    Nếu bạn không đáp ứng điều kiện này nhưng đã sống ở Pháp ít nhất năm năm, hoặc trong một số trường hợp là ba năm, bạn vẫn có thể nhận được “carte de résident” nếu bạn đáp ứng một số điều kiện nhất định. Tìm hiểu thêm

Công dân Algeria

Về nguyên tắc, những điều khoản này không áp dụng cho công dân Algeria, vì tình trạng nhập cư của họ tại Pháp được điều chỉnh bởi một hiệp định song phương.

Tuy nhiên, các cơ quan hành chính địa phương của Pháp chịu trách nhiệm kiểm tra đơn đăng ký cho “titre de séjour” còn được gọi là “préfecture” vẫn có thể quyết định cho phép bạn hưởng lợi từ điều khoản này. Do đó, bạn nên đưa ra yêu cầu và nêu rõ rằng bạn đáp ứng các điều kiện nêu trên.

Tìm kiếm sự giúp đỡ

Có rất nhiều dịch vụ ở Pháp có thể giúp đỡ, cho bạn lời khuyên và hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ. Đa số các dịch vụ này đều miễn phí.

  • La Cimade” là một tổ chức chuyên hỗ trợ tất cả những người nhập cư và di cư, và người tị nạn ở Pháp, đặc biệt là những người phải đối mặt với bạo lực.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn và hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính liên quan đến quyền cư trú tại Pháp, và hướng dẫn bạn đến các dịch vụ khác tùy thuộc vào tình hình cá nhân của bạn.
    • Ngôn ngữ khả dụng: Tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha.
    • Liên hệ:
      • không cần hẹn trước ở một trung tâm gần nơi bạn sống
      • qua điện thoại 01 40 08 05 34 hoặc 06 77 82 79 09 vào các ngày Thứ Tư từ 9:30 sáng đến 1:30 chiều và từ 2:30 chiều đến 5:30 chiều
  • Gisti” là một tổ chức chuyên tư vấn pháp lý cho những người nhập cư và tị nạn tại Pháp.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn liên quan đến quyền cư trú của bạn và giải thích cách để được cấp các quyền đó.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ:
      • Qua điện thoại +331 84 60 90 26 từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 3 giờ chiều đến 6 giờ chiều và từ 10 giờ sáng đến 12 giờ đêm vào Thứ Tư và Thứ Sáu. Đường dây này đôi khi rất bận, nhưng đừng nản lòng. Đôi khi, việc tiếp cận họ sẽ dễ dàng hơn vào cuối ngày.
      • Qua đường bưu điện đến “Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Pháp”. In và hoàn thành biểu mẫu này và đưa vào thư của bạn một bản sao của bất kỳ văn bản hành chính nào có thể liên quan. Nêu rõ câu hỏi của bạn, liệt kê tất cả các yếu tố có thể giúp cố vấn “Gisti” hiểu tình hình của bạn.
  • Associations” là những tổ chức cung cấp nhiều dịch vụ khác nhau. Một số dịch vụ chuyên về nhập cư.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn ở Pháp, và đôi khi hỗ trợ bạn làm các thủ tục nhập cư.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm kiếm theo khu vực và cơ quan trong danh mục này.
  • Các tổ chức được ủy quyền hoặc “associations habilitées” có thể cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp cho những người xin tị nạn.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn, tư vấn cho bạn, hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính và cùng bạn đến cuộc họp với Văn phòng Bảo vệ Người tị nạn và Không quốc tịch của Pháp hoặc “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp, có thể yêu cầu phiên dịch.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm thấy “associations habilitées” gần bạn trong danh mục này.

Mặc dù chúng tôi cố gắng hết sức để cung cấp cho bạn thông tin chính xác và cập nhật nhất, nhưng trang này không nhằm mục đích thay thế lời khuyên pháp lý hoặc chuyên nghiệp. Luật và thủ tục thay đổi thường xuyên nên việc tham khảo ý kiến của các chuyên gia có trình độ là vô cùng quan trọng.

Có lẽ bạn cũng quan tâm

Xác minh tính đủ điều kiện của tôi đối với quyền cư trú tại Pháp

Bảng câu hỏi này được thiết kế để giúp bạn xác định những lý do hoặc “cơ sở” có thể giúp bạn có…

Thuê luật sư ở Pháp

Luật sư đóng vai trò vô cùng quan trọng trong suốt quá trình tố tụng. Bạn cần chọn một trong những…

Để yêu cầu cảnh sát can thiệp:

Di chuyển lên đầu