Condiciones para solicitar una «carte de résident» o tarjeta de residente después de tres o cinco años en Francia

Si ha estado viviendo en Francia con derechos de residencia válidos durante al menos cinco años, o solo tres años para determinadas nacionalidades, puede solicitar un permiso de residencia conocido como «carte de résident» que tiene una validez de diez años. Puede que se le emita si cumple con ciertas condiciones.

Verificado por FNCIDFF el 06/10/2023

Si ha estado viviendo en Francia con derechos de residencia válidos durante al menos tres o cinco años, dependiendo de su nacionalidad, y desea establecerse de forma permanente en Francia, puede solicitar una «carte de résident» o tarjeta residente válida durante diez años.

La solicitud debe realizarse ante la autoridad administrativa francesa local conocida como «préfecture» o «sub-préfecture».

Una «carte de résident» no se emite automáticamente: la «préfecture» tiene poder discrecional con respecto a su solicitud. Será esencial proporcionar pruebas de una vida estable en Francia.

Condiciones

Si es ciudadano de uno de los siguientes países, las condiciones se aplicarán después de tres años de residencia en Francia: Argelia, Benin, Burkina Faso, Camerún, República Centroafricana, Congo (Braszaville), Costa de Marfil, Malí, Mauritania, Níger, Senegal, Togo, Túnez.

Si es ciudadano de otro país, las condiciones se aplican después de cinco años de residencia en Francia.

Las condiciones son:

  • haber vivido en Francia sin interrupciones y con derechos de residencia válidos, es decir, con un permiso de residencia o «titre de séjour» de al menos tres o cinco años, según su nacionalidad;
  • tener recursos que se consideren estables y suficientes, como un contrato de empleo permanente conocido como «CDI» y el salario mínimo conocido como «SMIC» (pueden tenerse en cuenta otras situaciones y fuentes de ingresos);
  • tener seguro médico en Francia, estatal o privado;
  • tener un nivel de francés igual o superior al nivel A2.

Tenga en cuenta que algunos tipos de permisos de residencia o «titre de séjour» no cuentan en el cálculo de tres o cinco años:

  • aquellos con un periodo de validez inferior a un año, por ejemplo, un permiso de residencia provisional o «l'autorisation provisoire de séjour (APS)»;
  • y los marcados de la siguiente manera:
    • «stagiaire» o en prácticas;
    • «étudiant» o estudiante;
    • «salarié détaché ICT» o empleado de TI destinado;
    • «travailleur saisonnier» o trabajador de temporada;
    • «retraité» o jubilado;
    • y «passeports talent» o pasaportes de talento, que se expiden a personas que vienen a Francia para llevar a cabo una profesión laboral y a sus familiares.

Derecho aplicable: Artículos L.426-17 y siguientes de la ley «CESEDA».

Documentos que debe proporcionar

Para solicitar una tarjeta de residencia o «carte de résident» en función del tiempo que haya vivido en Francia, deberá proporcionar:

  • Documentos que demuestren que ha vivido en Francia durante al menos tres o cinco años, dependiendo de la norma que se aplique a su nacionalidad. Por ejemplo, fotocopias legibles de su antiguo «titre de séjour» si las tiene, excepto las que no se tienen en cuenta (consulte las condiciones).
  • Documentos que puedan demostrar que ha generado recursos financieros suficientes y estables durante los últimos tres o cinco años, por ejemplo:
    • sus últimos tres o cinco avisos anuales de impuestos sobre la renta o «avis d'imposition»;
    • si trabaja por cuenta ajena: un documento que demuestre que tiene actualmente un contrato de trabajo, conocido como «certificat de travail», con fecha de los últimos tres meses y sus tres últimos recibos de pago o «fiches de paie» y los «fiches de paie» del mes de diciembre de los últimos tres o cinco años;
    • si no tiene trabajo, documentos que puedan demostrar sus recursos financieros, como extractos bancarios, declaraciones de su facturación al servicio nacional de recaudación de contribuciones a la seguridad social llamadas «URSAFF», etc.
  • Un documento que acredite que tiene un seguro médico en Francia:
    • si depende del sistema sanitario estatal conocido como «sécurité sociale»: un documento conocido como certificado de seguro médico o «attestation d'assurance maladie» que puede descargarse de su cuenta de Ameli.fr o recogerse en un centro de la organización nacional de seguros médicos conocida como «Assurance maladie»;
    • si cuenta con un seguro médico privado: un documento conocido como certificado o «attestation» de su seguro.
  • Un documento oficial que demuestre que su nivel francés es superior o igual a A2. Para ello, debe:
    • haber aprobado un examen oficial de francés reconocido por la «préfecture»;
    • haber obtenido un diploma que demuestra sus conocimientos de francés, reconocido por la «préfecture». Para obtener más información, visite esta página web.
  • Cualquier documento que le permita demostrar su voluntad de establecerse en Francia a largo plazo: diplomas obtenidos en Francia, asignaciones voluntarias, participación en actividades voluntarias, etc.

Tipo de «titre de séjour» emitido

Es posible que reciba un documento que le permita establecerse en Francia durante un largo periodo de tiempo, conocido como tarjeta de residente o «carte de résident». Tiene una validez de diez años. Le permite trabajar.

Renovación

Si ha obtenido una «carte de résident», puede renovarla cuando caduque, incluso si ya no cumple con las condiciones que le permitieron obtenerlo.

Sin embargo, existen excepciones. Por ejemplo, si abandona el territorio francés durante más de tres años consecutivos, la «préfecture» podría decidir retirar su «carte de résident» y/o rechazar su renovación.

Buscar ayuda

En Francia, hay muchos servicios que pueden brindarle ayuda, asesoramiento y asistencia con los procedimientos y la documentación. La mayoría son servicios gratuitos.

  • «La Cimade» es una organización especializada en apoyar a todos los inmigrantes y migrantes, y a los refugiados de Francia, especialmente a las personas que se enfrentan a la violencia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle y ayudarle en sus trámites administrativos relacionados con el derecho de residencia en Francia y le dirigirán a otros servicios en función de su situación personal.
    • Idiomas: francés, inglés y español.
    • Contacto:
      • sin cita en un centro cercano
      • por teléfono al 01 40 08 05 34 o 06 77 82 79 09 los miércoles de 09:30 a 13:30 h y de 14:30 a 17:30 h.
  • «Gisti» es una organización especializada en asesoramiento jurídico a inmigrantes y refugiados en Francia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle sobre sus derechos relacionados con sus derechos de residencia y explicarle cómo obtenerlos.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto:
      • Por teléfono: +331 84 60 90 26 de lunes a viernes de 15:00 a 18:00 h y también de 22:00 a 12:00 h el miércoles y el viernes. La línea a veces está saturada, no se desanime. A veces es más fácil contactar con ellos al final del día.
      • Por correo postal a «Gisti, 3 villa Marcès 75011 París, Francia». Imprima y rellene este formulario e incluya en su carta una fotocopia de cualquier documento administrativo que pueda ser relevante. Asegúrese de especificar su pregunta con la mayor claridad posible, incluyendo todos los elementos que podrían ayudar al asesor de «Gisti» a comprender su situación.
  • Las «Associations» son organizaciones que ofrecen varios servicios. Algunas se especializan en inmigración.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos en Francia e incluso ayudarle con los procedimientos de inmigración.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto: puede buscar por región y departamento en este directorio.
  • Las asociaciones autorizadas o «associations habilitées» pueden ofrecer servicios altamente especializados a los solicitantes de asilo.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos, brindarle asesoramiento y ayuda para sus trámites administrativos y acudir a su reunión con la Oficina francesa para la protección de refugiados y apátridas u «Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)».
    • Idiomas disponibles: principalmente francés, con posibilidad de solicitar un intérprete.
    • Contacto: en este directorio encontrará «associations habilitées» cerca de usted.

Aunque se ha prestado la máxima atención para proporcionarle la información más precisa y actualizada, esta página no pretende sustituir el asesoramiento legal o profesional. Las leyes y los procedimientos cambian con regularidad, por lo que es importante consultar a profesionales cualificados.

Puede que también le interese

Comprobar mi cumplimiento de los requisitos para los derechos de residencia en Francia

Este cuestionario se ha diseñado para ayudarle a determinar los motivos o «fundamentos» que podrían…

Contratación de un abogado en Francia

Los abogados desempeñan un papel fundamental en los procedimientos judiciales. Es importante elegir…

Para la intervención policial:

Subir