تركيز الضوء على العنف الذي تعرضت له دون زواج

إذا كنت طرفًا في شراكة مدنية فرنسية تُعرف بـ "Pacs" أو في شراكة منزلية وكان تصريح الإقامة الخاص بك أو "titre de séjour" يقوم على أساس إقامتك مع شريكك، فيمكنك تركيز الضوء على العنف الذي تعرضت له وقد تتمكنين من الاحتفاظ بحقوق الإقامة الخاصة بك في حالة الانفصال.

تم التحقق منه بواسطة FNCIDFF بتاريخ 06/10/2023

الشروط

يجب أن تستوفي هذين الشرطين:

  • أن تكوني أتيت إلى فرنسا أو حصلت على "titre de séjour" في فرنسا أو كنت في شراكة منزلية مع:
    • مواطن فرنسي
    • أو مواطن أجنبي لديه "titre de séjour" سارٍ.
  • تعرضت لعنف منزلي أو أسري منذ وصولك إلى فرنسا ولم تعودي تعيشين مع شريكك.

إذا كانت هذه الشروط تنطبق عليك، فيمكنك تركيز الضوء على العنف الذي تعرضت له وقد تتمكنين من الاحتفاظ بـ "titre de séjour" الخاصة بك.

إن الإدارة الفرنسية المحلية المسؤولة عن فحص طلبات الحصول على تصاريح الإقامة، والمعروفة بـ "préfecture" لا تكون ملزمة بالموافقة على طلبك إلا إنها قد تفعل ذلك.

الأدلة الواجب تقديمها

ستحتاجين لتقديم دليل على العنف في وقت تقديم الطلب.

ستقوم "préfecture" بمراجعة الدليل قبل اتخاذ قرار بالموافقة على طلبك أم عدم الموافقة.

ما الدليل الذي يجب أن أقدمه؟

اجمعي في ملفك أي دليل قد يكون مفيدًا، على سبيل المثال:

  • المستند الذي تم استلامه بعد تقديم شكوى رسمية، والمعروف بوصل الاستلام أو "récipissé de plainte"
  • مستند رسمي يبلغ الشرطة بالعنف، ويُعرف بالسجل أو "main courante"
  • إفادات الشهود
  • شهادة طبية
  • مستند يثبت تلقيك للمساعدة من مؤسسة تقدم خدمات مجانية أو "association" متخصصة في دعم الأشخاص الذين تعرضوا للعنف الأسري
  • سجل الإدانة الجنائية لمرتكب العنف، أو عقوبة بديلة تؤدي للملاحقة.
  • أي أدلة أخرى يمكنك التفكير بها.

نوع "titre de séjour" أو تصريح الإقامة الذي يتم إصداره

  • يمكنك الاحتفاظ بـ "carte de séjour temporaire" والذي يحتوي على الإشارة "vie privée et familiale" وتجديدها إذا وافقت "préfecture" على طلبك.

    بالإضافة إلى ذلك، إذا قمت بتقديم شكوى ضد مرتكب العنف وما زالت الإجراءات مستمرة، فيمكنك تحديد ذلك إلى "préfecture" عند تقديم طلب للتجديد. قد تأخذ بالأمر في الاعتبار عند النظر في طلبك، حتى ولو لم تكن ملزمة بذلك بموجب القانون.

  • إذا كنت قد عشت في فرنسا لمدة خمس سنوات على الأقل، أو لمدة ثلاث سنوات في بعض الحالات، فيمكنك أن تطلبي "carte de résident" إذا كنت تستوفين شروطًا معينة. معرفة المزيد

المواطنون الجزائريون

من الناحية النظرية، لا تنطبق أحكام نظام الهجرة الفرنسي والمعروفة بـ "Le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile (CESEDA)" على المواطنين الجزائريين، نظرًا لأن وضع الهجرة الخاص بهم في فرنسا تحكمه اتفاقية ثنائية.

ومع ذلك، إذا توقفت عن الإقامة مع شريكك بسبب العنف الأسري، فقد تقرر "préfecture" دعم حقوق إقامتك، مع أخذ وضعك في الاعتبار.

لذا فيوصى بالتأكيد على حقيقة تعرضك لعنف أسري وتقديم أي أدلة داعمة في طلبك.

العثور على الدعم

يوجد في فرنسا العديد من الخدمات التي يمكن أن تقدم لك الدعم، وتمنحك المشورة، وتساعدك في الإجراءات والمعاملات الورقية. تكون معظم هذه الخدمات مجانية.

  • إن "La Cimade" هي منظمة متخصصة في دعم جميع المهاجرين واللاجئين في فرنسا، لا سيما الأشخاص الذين يتعرضون للعنف.

    • ولا يتم فرض رسوم على هذه الخدمة.
    • سيكونون قادرين على إبلاغك بالإجراءات الإدارية المتعلقة بحق الإقامة في فرنسا وتقديم الدعم لك فيها، وإرشادك إلى الخدمات الأخرى بناءً على وضعك الشخصي.
    • اللغات المتاحة: اللغة الفرنسية، والإنجليزية، والإسبانية.
    • تواصل:
      • دون موعد مسبق على مركز بالقرب منك
      • عن طريق الهاتف على الرقم 01 40 08 05 34 أو 06 77 82 79 09 أيام الأربعاء من الساعة 9:30 صباحًا إلى 1:30 مساءً ومن الساعة 2:30 مساءً إلى 5:30 مساءً.
  • إن "Gisti" هي منظمة متخصصة في تقديم المشورة القانونية للمهاجرين واللاجئين في فرنسا.

    • ولا يتم فرض رسوم على هذه الخدمة.
    • سيكونون قادرين على إخبارك بحقوقك المتعلقة بالإقامة وسيوضحون لك كيفية الحصول عليها.
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • معلومات التواصل:
      • عن طريق الهاتف على الرقم +331 84 60 90 26 من الإثنين إلى الجمعة من الساعة 3 مساءً إلى الساعة 6 مساءً وكذلك من الساعة 10 صباحًا إلى الساعة 12 ظهرًا في يومي الأربعاء والجمعة. يكون الخط مشغولًا بالمكالمات في بعض الأحيان، لا تفقدي همتك. يكون من الأسهل أحيانًا الاتصال بهم قرب نهاية اليوم.
      • عن طريق البريد على العنوان "Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France". اطبعي هذه الاستمارة وقومي بتعبئتها وتضمينها مع رسالتك مع نسخة مصورة من أي مستندات إدارية قد تكون ذات صلة. احرصي على تحديد سؤالك بأكبر قدر ممكن من الوضوح، مع تضمين جميع العناصر التي يمكن أن تساعد مستشار "Gisti" على فهم وضعك.
  • "Associations" هي مؤسسات تقدم خدمات مختلفة. بعضها متخصص في مجال الهجرة.

    • تكون هذه الخدمات مجانية.
    • يمكنهم إخبارك بحقوقك في فرنسا، وقد يقدمون لك الدعم في بعض الأحيان في إجراءات الهجرة.
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • معلومات التواصل: يمكنك البحث حسب المنطقة والقسم في هذا الدليل.
  • يمكن أن توفر الجمعيات المعتمدة أو "associations habilitées" خدمات عالية التخصص لطالبي اللجوء.

    • تكون هذه الخدمات مجانية.
    • يمكنهم إبلاغك بحقوقك، وتقدم المشورة لك ودعمك في إجراءاتك الإدارية ومرافقتك في اجتماعك مع المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية أو "Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)".
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي، الترجمة خيار متاح.
    • معلومات التواصل: يمكنك العثور على "associations habilitées" بالقرب منك في هذا الدليل.

على الرغم من بذل أقصى درجات العناية لتزويدك بالمعلومات الأكثر دقة وحداثة، فليس مقصودًا من هذه الصفحة أن تغنيك عن التماس المشورة القانونية أو المختصة. تتغير القوانين والإجراءات بشكل منتظم، لذا فمن الهام أن تتم استشارة متخصصين مؤهلين.

قد تهمك الموضوعات التالية

التحقق من أحقّيتي بحقوق الإقامة الفرنسية

تم تصميم هذا الاستبيان لمساعدتك في تحديد الأسباب أو "fondements" التي يمكن أن تمنحك حقوق الإقامة في…

توكيل محامٍ في فرنسا

يلعب المحامون دورًا رئيسيًا خلال الإجراءات القانونية. من المهم أن تختار محاميًا تثق فيه. يستطيع…

لطلب تدخل الشرطة:

التمرير لأعلى