شروط التقدم للحصول على "carte de résident" أو بطاقة إقامة بعد ثلاث أو خمس سنوات في فرنسا

إذا كنت تعيشين في فرنسا مع حقوق إقامة سارية لمدة خمس سنوات على الأقل، أو ثلاث سنوات فقط مع بعض الجنسيات، فيمكنك أن تطلبي تصريح إقامة يُعرف بـ "carte de résident" ويكون ساريًا لمدة عشر سنوات. قد يتم إصداره لك إذا كنت تستوفين شروطًا معينة.

تم التحقق منه بواسطة FNCIDFF بتاريخ 06/10/2023

إذا كنت تعيشين في فرنسا مع حقوق إقامة سارية لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، على حسب جنسيتك، وكنت ترغبين في الاستقرار بشكل دائم في فرنسا، فيمكنك أن تطلبي "carte de résident" أو بطاقة إقامة سارية لمدة عشر سنوات.

يجب تقديم الطلب إلى الهيئة الإدارية الفرنسية المحلية المعروفة بـ "préfecture" أو "sub-préfecture".

لا يتم إصدار "carte de résident" تلقائيًا: تتمتع "préfecture" بسلطات تقديرية فيما يتعلق بطلبك. سيكون من الضروري تقديم دليل على استقرار حياتك في فرنسا.

الشروط

إذا كنت مواطنة في إحدى البلدان التالية، فستسري الشروط بعد ثلاث سنوات من الإقامة في فرنسا: الجزائر، وبنين، وبوركينا فاسو، والكاميرون، وجمهورية إفريقيا الوسطى، والكونغو (برازافيل)، وساحل العاج، ومالي، وموريتانيا، والنيجر، والسنغال، وتوغو، وتونس.

إذا كنت مواطنة في بلد أخرى، فستسري الشروط بعد خمس سنوات من الإقامة في فرنسا:

الشروط هي:

  • كنت تعيشين في فرنسا دون انقطاع ومع حقوق إقامة سارية أي مع تصريح إقامة أو "titre de séjour" لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، على حسب جنسيتك
  • لديك موارد تعتبر مستقرة وكافية، كعقد عمل دائم يُعرف بـ "CDI" والحد الأدنى للأجور المعروف بـ "SMIC" (قد تؤخذ أوضاع ومصادر الدخل الأخرى في الاعتبار)
  • لديك تأمين صحي في فرنسا، وطني أو خاص
  • مستواك في اللغة الفرنسية A2 أو أعلى.

يرجى الملاحظة بأن بعض الأنواع أو تصاريح الإقامة أو "titres de séjour" لا تُحتسب ضمن تقدير الخمس أو ثلاث سنوات:

  • تلك الأنواع التي تقل فترة سريانها عن سنة واحدة، على سبيل المثال تصاريح الإقامة المؤقتة أو "l’autorisation provisoire de séjour (APS)"
  • وتلك المحددة على النحو التالي:
    • "stagiaire" أو متدرب
    • و"étudiant" أو طالب
    • و"salarié détaché ICT" أو موظف تكنولوجيا المعلومات المعار
    • و"travailleur saisonnier" أو عامل موسمي
    • و"retraité" أو متعاقد
    • و"passeports talent" أو جواز سفر المواهب، والذي يتم إصداره للأشخاص الوافدين لفرنسا لإنجاز مهنة تم توظيفهم لها، وأفراد أسرهم.

القانون الساري: المواد L.426–17 et seq. من "CESEDA".

المستندات المطلوب تقديمها

للتقديم للحصول على بطاقة إقامة أو "carte de résident" بناءً على المدة التي أقمت فيها في فرنسا، ستحتاجين لتقديم:

  • مستند يثبت إقامتك في فرنسا لمدة ثلاث أو خمس سنوات على الأقل، وذلك بناءً على القاعدة التي تنطبق على جنسيتك. على سبيل المثال نسخ مصورة مقروءة من "titres de séjour" القديمة إذا كانت لديك، باستثناء تلك التي لا يتم أخذها في الاعتبار (راجع الشروط).
  • المستندات التي يمكن أن تثبت أنك قد حققت موارد مالية كافية ومستقرة على مدى الثلاث أو الخمس سنوات الماضية، على سبيل المثال:
    • إشعارات ضريبة الدخل السنوية عن آخر ثلاث أو خمس سنوات أو "avis d’imposition"
    • إذا كنت موظفة: مستند يثبت أن لديك حاليًا عقد عمل، يُعرف بـ "certificat de travail"، عليه تاريخ آخر ثلاثة أشهر وآخر ثلاثة كشوف للمرتب أو "fiches de paie" و"fiches de paie" لشهر ديسمبر لآخر ثلاث أو خمس سنوات
    • إذا لم تكوني موظفة، فمستندات يمكن أن تثبت مواردك المالية، مثل كشوف الحسابات البنكية، وبيانات إقرار بحجم أعمالك في الخدمة الوطنية التي تقوم بتحصيل اشتراكات الضمان الاجتماعي والمعروفة بـ "URSAFF"، وما إلى ذلك.
  • مستند يثبت أن لديك تأمين صحي في فرنسا:
    • إذا كنت تعتمد على نظام التأمين الصحي الوطني المعروف بـ "sécurité sociale": مستند يُعرف بشهادة التأمين الصحي أو "attestation d’assurance maladie" يمكن تنزيله من حساب Ameli.fr الخاص بك أو الحصول عليه من مركز تابع لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية المعروفة بـ "Assurance maladie"
    • إذا كان لديك تأمين صحي خاص: مستند يُعرف بالشهادة أو "attestation" للتأمين الخاص بك.
  • مستند رسمي يثبت أن مستوى لغتك الفرنسية A2 أو أعلى. للقيام بذلك، يجب عليك إما أن:
    • تكوني اجتزت اختبار رسمي في اللغة الفرنسية ومُعترف به من قِبل "préfecture"
    • تكوني حاصلة على دبلوم يثبت معرفتك باللغة الفرنسية، ومُعترف به من قِبل "préfecture". للمزيد من المعلومات، يرجي زيارة هذا الموقع الإلكتروني.
  • أي مستند يتيح لك إثبات استعدادك للاستقرار في فرنسا على أساس طويل الأجل: دبلومات تم الحصول عليها في فرنسا، ومهام تطوعية، ومشاركة في أنشطة تطوعية، وما إلى ذلك.

نوع "titre de séjour" الذي يتم إصداره

قد تحصلين على مستند يتيح لك الاستقرار في فرنسا لفترة طويلة، ويُعرف ببطاقة الإقامة أو "carte de résident". سارية لمدة عشر سنوات. تسمح لك بالعمل.

التجديد

إذا حصلت على "carte de résident"، فيمكن أن يتم تجديدها عند انتهاء صلاحيتها، حتى ولو لم تعودي تستوفين الشروط التي مكنتك من الحصول عليها.

إلا أنه توجد استثناءات. على سبيل المثال، إذا تركت الأراضي الفرنسية لأكثر من ثلاث سنوات متتابعة، فقد تقرر "préfecture" سحب "carte de résident" الخاصة بك و/أو ترفض تجديدها.

العثور على الدعم

يوجد في فرنسا العديد من الخدمات التي يمكن أن تقدم لك الدعم، وتمنحك المشورة، وتساعدك في الإجراءات والمعاملات الورقية. تكون معظم هذه الخدمات مجانية.

  • إن "La Cimade" هي منظمة متخصصة في دعم جميع المهاجرين واللاجئين في فرنسا، لا سيما الأشخاص الذين يتعرضون للعنف.

    • ولا يتم فرض رسوم على هذه الخدمة.
    • سيكونون قادرين على إبلاغك بالإجراءات الإدارية المتعلقة بحق الإقامة في فرنسا وتقديم الدعم لك فيها، وإرشادك إلى الخدمات الأخرى بناءً على وضعك الشخصي.
    • اللغات المتاحة: الفرنسية، والإنجليزية، والإسبانية.
    • للاتصال:
      • دون موعد مسبق في أي مركز قريب منك
      • عن طريق الهاتف على الرقم ‎01 40 08 05 34 أو ‎06 77 82 79 09 أيام الأربعاء من الساعة 9:30 صباحًا إلى 1:30 مساءً ومن الساعة 2:30 مساءً إلى 5:30 مساءً.
  • إن "Gisti" هي منظمة متخصصة في تقديم المشورة القانونية للمهاجرين واللاجئين في فرنسا.

    • ولا يتم فرض رسوم على هذه الخدمة.
    • كما ستتمكن تلك المنظمة من إخبارك بحقوقك المتعلقة بالإقامة، وستوضح لك كيفية الحصول عليها.
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • معلومات التواصل:
      • عن طريق الهاتف على رقم ‎+331 84 60 90 26 من الإثنين إلى الجمعة من الساعة 3 مساءً إلى الساعة 6 مساءً وكذلك من الساعة 10 صباحًا إلى الساعة 12 ظهرًا يومي الأربعاء والجمعة. يكون الخط مشغولاً بالمكالمات في بعض الأحيان، لا تفقدي همتك. يكون من الأسهل أحيانًا الاتصال بهم قرب نهاية اليوم.
      • عن طريق البريد على العنوان "Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France". اطبعي هذه الاستمارة وقومي بتعبئتها وتضمينها مع رسالتك مع نسخة مصورة من أي مستندات إدارية قد تكون ذات صلة. احرصي على تحديد سؤالك بأكبر قدر ممكن من الوضوح، مع تضمين جميع العناصر التي يمكن أن تساعد مستشار "Gisti" على فهم وضعك.
  • "Associations" هي مؤسسات تقدم خدمات مختلفة. بعضها متخصص في مجال الهجرة.

    • تكون هذه الخدمات مجانية.
    • يمكنهم إخبارك بحقوقك في فرنسا، وقد يقدمون لك الدعم في بعض الأحيان في إجراءات الهجرة.
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • معلومات التواصل: يمكنك البحث حسب المنطقة والقسم في هذا الدليل.
  • يمكن أن توفر الجمعيات المعتمدة أو "associations habilitées" خدمات عالية التخصص لطالبي اللجوء.

    • تكون هذه الخدمات مجانية.
    • يمكنهم إبلاغك بحقوقك، وتقدم المشورة لك ودعمك في إجراءاتك الإدارية ومرافقتك في اجتماعك مع المكتب الفرنسي لحماية اللاجئين والأشخاص عديمي الجنسية أو "Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)".
    • اللغة المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي، الترجمة خيار متاح.
    • معلومات التواصل: يمكنك العثور على "associations habilitées" بالقرب منك في هذا الدليل.

على الرغم من بذل أقصى درجات العناية لتزويدك بالمعلومات الأكثر دقة وحداثة، فليس مقصودًا من هذه الصفحة أن تغنيك عن التماس المشورة القانونية أو المختصة. تتغير القوانين والإجراءات بشكل منتظم، لذا فمن الهام أن تتم استشارة متخصصين مؤهلين.

قد تهمك الموضوعات التالية:

التحقق من أحقّيتي بحقوق الإقامة الفرنسية

تم تصميم هذا الاستبيان لمساعدتك في تحديد الأسباب أو "fondements" التي يمكن أن تمنحك حقوق الإقامة في…

توكيل محامٍ في فرنسا

يلعب المحامون دورًا رئيسيًا خلال الإجراءات القانونية. من المهم أن تختار محاميًا تثق فيه. يستطيع…

لطلب تدخل الشرطة:

التمرير لأعلى