Derechos de residencia para parejas de personas que se benefician de la protección internacional y experimentan violencia doméstica

Las parejas de las personas que se benefician de la protección internacional pueden conservar sus derechos de residencia cuando dejan de vivir con su pareja si han sufrido violencia doméstica.

Verificado por FNCIDFF el 06/10/2023

Condiciones

Debe cumplir estas dos condiciones:

  • Tener un permiso de residencia o «titre de séjour», como pareja de una persona beneficiaria de protección internacional, independientemente de si su pareja es:
    • una persona refugiada;
    • una persona beneficiaria de la protección subsidiaria o «protection subsidiaire»;
    • o con estatus de apátrida o «apatride».
  • Ha sufrido violencia doméstica o violencia familiar desde que llegó a Francia y ya no vive con su pareja.

Derecho aplicable: Artículos L.424-7, L.424-16 y L-424-20 de la ley «CESEDA».

Pruebas que debe proporcionar

Deberá proporcionar pruebas de violencia en el momento de la solicitud.

Las autoridades administrativas francesas locales responsables de examinar las solicitudes de permisos de residencia conocidas como «préfecture» revisarán las pruebas antes de decidir si aprueban o no su solicitud.

¿Qué pruebas debo aportar?

La violencia puede demostrarse por cualquier medio.

Recopile cualquier evidencia en su archivo que pueda ser útil, por ejemplo:

  • el documento proporcionado tras la presentación de una denuncia formal, conocida como recepción de la denuncia o «récipissé de plainte»;
  • un documento oficial que informa del caso de violencia a la policía, conocido como registro o «main courante»;
  • declaraciones de testigos;
  • un certificado médico;
  • un documento que demuestre que recibe la asistencia de una organización que ofrece servicios gratuitos o «association» especializada en ayudar a personas que han sufrido violencia doméstica;
  • el registro de la condena penal del perpetrador de la violencia, o una sanción alternativa al procesamiento;
  • un divorcio por fallo o «divorce pour faute» por un caso de violencia doméstica;
  • cualquier otra prueba que se le ocurra.

La «préfecture» no tiene derecho a solicitar un tipo específico de prueba de violencia. Por lo tanto, no está permitido rechazar su solicitud porque falte una evidencia específica.

Tipo de «titre de séjour» o permiso de residencia emitido

  • Su tarjeta de residente o «carte de résident» no puede retirársele si abandona a su pareja y ha sido víctima de violencia doméstica.

    Al caducar, se renovará aunque ya no cumpla las condiciones para que se concediera en primer lugar.

  • Su tarjeta de residente o «carte de séjour» no puede retirársele si abandona a su pareja y ha sufrido violencia doméstica.

    Cuando caduque, se recomienda que se ponga en contacto con una organización que ofrezca servicios gratuitos conocida como «association» para ayudarle a determinar a qué derechos de residencia puede tener derecho, en función de su situación.

    Si ha presentado una denuncia contra el perpetrador del caso de violencia y el proceso sigue en curso, debe informar a la «préfecture» cuando solicite su renovación. Pueden tenerlo en cuenta a la hora de considerar su solicitud, incluso si no están obligados por ley.

Ciudadanos de Argelia

En principio, estas disposiciones no se aplican a los ciudadanos argelinos, ya que su situación de inmigración en Francia se rige por un acuerdo bilateral.

No obstante, las autoridades administrativas francesas locales encargadas de examinar las solicitudes de «titre de séjour» conocidas como «préfecture», podrían decidir de todas formas que usted siga contando con este beneficio en caso de haber sufrido violencia doméstica.

Por lo tanto, se recomienda destacar el hecho de que ha sufrido violencia doméstica y proporcionar pruebas que respalden su solicitud.

Buscar ayuda

En Francia, existen muchos servicios que pueden ayudarle, asesorarle y asistirle con los procedimientos y la documentación. La mayoría son servicios gratuitos.

  • «La Cimade» es una organización especializada en apoyar a todos los inmigrantes y migrantes, y a los refugiados de Francia, especialmente a las personas que se enfrentan a la violencia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle y ayudarle en sus trámites administrativos relacionados con el derecho de residencia en Francia y le dirigirán a otros servicios en función de su situación personal.
    • Idiomas: francés, inglés y español.
    • Contacto:
      • sin cita en un centro cercano
      • por teléfono al 01 40 08 05 34 o 06 77 82 79 09 los miércoles de 09:30 a 13:30 h y de 14:30 a 17:30 h.
  • «Gisti» es una organización especializada en asesoramiento jurídico a inmigrantes y refugiados en Francia.

    • Este servicio es gratuito.
    • Podrán informarle sobre sus derechos relacionados con sus derechos de residencia y explicarle cómo obtenerlos.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto:
      • Por teléfono: +331 84 60 90 26 de lunes a viernes de 15:00 a 18:00 h y también de 22:00 a 12:00 h el miércoles y el viernes. La línea a veces está saturada, no se desanime. A veces es más fácil contactar con ellos al final del día.
      • Por correo postal a «Gisti, 3 villa Marcès 75011 París, Francia». Imprima y rellene este formulario e incluya en su carta una fotocopia de cualquier documento administrativo que pueda ser relevante. Asegúrese de especificar su pregunta con la mayor claridad posible, incluyendo todos los elementos que podrían ayudar al asesor de «Gisti» a comprender su situación.
  • Las «Associations» son organizaciones que ofrecen varios servicios. Algunos están especializados en inmigración.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos en Francia e incluso ayudarle con los procedimientos de inmigración.
    • Idiomas disponibles: principalmente francés.
    • Contacto: puede buscar por región y departamento en este directorio.
  • Las asociaciones autorizadas o «associations habilitées» pueden ofrecer servicios altamente especializados a los solicitantes de asilo.

    • Estos servicios son gratuitos.
    • Pueden informarle sobre sus derechos, brindarle asesoramiento y ayuda para sus trámites administrativos y acudir a su reunión con la Oficina francesa para la protección de refugiados y apátridas u «Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)».
    • Idiomas disponibles: principalmente francés, con posibilidad de solicitar un intérprete.
    • Contacto: en este directorio encontrará «associations habilitées» cerca de usted.

Aunque se ha prestado la máxima atención para proporcionarle la información más precisa y actualizada, esta página no pretende sustituir el asesoramiento legal o profesional. Las leyes y los procedimientos cambian con regularidad, por lo que es importante consultar a profesionales cualificados.

Puede que también le interese

Comprobar mi cumplimiento de los requisitos para los derechos de residencia en Francia

Este cuestionario se ha diseñado para ayudarle a determinar los motivos o «fundamentos» que podrían…

Contratación de un abogado en Francia

Los abogados desempeñan un papel fundamental en los procedimientos judiciales. Es importante elegir…

Para la intervención policial:

Subir