Права на жительство для лиц, прибывших по процедуре воссоединения семьи (regroupement familial) и столкнувшихся с домашним насилием

Лица, прибывшие в рамках воссоединения семьи (regroupement familial), могут сохранить за собой право на жительство после прекращения совместного проживания с супругом из-за домашнего насилия.

Проверено FNCIDFF 24.11.2022

Условия

Должны быть соблюдены следующие два условия:

  • вы прибыли во Францию в рамках процедуры воссоединения семьи (regroupement familial), чтобы жить вместе с супругом;
  • после прибытия во Францию вы столкнулись с домашним или семейным насилием.

Применимая правовая норма: статья L.423–18 кодекса CESEDA.

Доказательства, которые необходимо предъявить

Вы должны будете представить доказательства насилия при подаче ходатайства.

Перед тем как принимать решение по вашему ходатайству, французский орган местной администрации, ответственный за рассмотрение ходатайств о выдаче разрешений на пребывание (préfecture), рассмотрит представленные доказательства.

Какие доказательства необходимо предоставить?

Насилие можно доказать множеством способов.

Соберите все подтверждающие документы, которые могут помочь, например следующие:

  • уведомление о регистрации поданной вами официальной жалобы (récipissé de plainte);
  • официальный документ, сообщающий полиции о насилии, — заявление (main courante);
  • заявления свидетелей;
  • медицинские справки;
  • документ, подтверждающий, что вам оказывает поддержку association — организация, предоставляющая бесплатные услуги и специализирующаяся на помощи людям, столкнувшимся с домашним насилием;
  • справка об уголовном обвинительном приговоре или ином наказании правонарушителя по делу о насилии;
  • документы о расторжении брака по вине (divorce pour faute) на основании домашнего насилия;
  • любые другие доказательства.

Préfecture не имеет права требовать подтверждения насилия каким-либо конкретным способом. Поэтому вам не могут отказать в ходатайстве, сославшись на отсутствие какого-либо конкретного доказательства.

Тип выдаваемого разрешения на проживание (titre de séjour)

  • Вы имеете право на временный вид на жительство (carte de séjour temporaire) с пометкой «частная или семейная жизнь» (vie privée et familiale). Срок действия — один год. Этот документ позволяет работать.

  • Вы сможете сохранить свое разрешение на пребывание (titre de séjour) и продлевать его, пока будут выполняться условия, на которых оно было выдано изначально (за исключением совместного проживания с партнером), если предоставите доказательства имевшего место насилия.

    Если вы подали жалобу на насильника и судебный процесс еще продолжается, сообщите об этом в préfecture при подаче ходатайства о продлении разрешения на пребывание. Хотя законом такое основание и не предусмотрено, это может быть учтено при рассмотрении вашего ходатайства.

  • Если вы прожили во Франции не менее пяти лет, в некоторых случаях не менее трех лет, то при определенных условиях можете запросить carte de résident. Подробнее

Граждане Алжира

В целом эти положения не применяются к гражданам Алжира, поскольку их иммиграционный статус во Франции регулируется двусторонним соглашением.

Но если ваше совместное проживание с партнером прервалось из-за домашнего насилия, французский орган местной администрации, ответственный за рассмотрение ходатайств о выдаче разрешений на пребывание (préfecture), вправе выдать или продлить разрешение на пребывание (titre de séjour) с учетом вашей ситуации.

Поэтому рекомендуется подчеркнуть тот факт, что вы подвергались домашнему насилию, и приложить к ходатайству любые имеющиеся доказательства.

Найдите поддержку

Во Франции есть множество служб, где вам могут оказать поддержку, дать совет и помочь с административными процедурами и оформлением документов. Большинство этих служб бесплатные.

  • Организация La Cimade специализируется на поддержке всех иммигрантов, переселенцев и беженцев во Франции, в частности тех, кто сталкивается с насилием.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас проконсультируют и помогут пройти административные процедуры, связанные с получением прав на жительство во Франции, а также направят в другие службы в зависимости от вашей ситуации.
    • Доступные языки: французский, английский и испанский.
    • Контакты:
      • без назначения встречи, в ближайшем к вам центре;
      • по телефону +33 (1) 40-08-05-34 или +33 (6) 77-82-79-09, по средам с 9:30 до 13:30 и с 14:30 до 17:30.
  • Организация Gisti специализируется на юридическом консультировании иммигрантов и беженцев во Франции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас проинформируют о возможностях получения прав на жительство и объяснят, как их получить.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты
      • По телефону +33 (1) 84-60-90-26, с понедельника по пятницу с 15:00 до 18:00, в среду и пятницу также с 10:00 до 12:00. Иногда линия бывает перегружена, но не стоит отчаиваться. Иногда дозвониться проще в конце дня.
      • По почтовому адресу Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Франция. Распечатайте и заполните эту форму и приложите ее к письму с копией любых административных документов, которые могут быть важны. Изложите свой вопрос как можно более подробно, указав все детали, которые могут помочь консультанту Gisti понять вашу ситуацию.
  • Associations (ассоциации) — это организации, оказывающие различные услуги. Некоторые из них специализируются на иммиграции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас могут проинформировать о ваших правах во Франции и в некоторых случаях помогут пройти процедуры, связанные с иммиграцией.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты: в этом каталоге можно выполнить поиск по регионам и департаментам.
  • Авторизованные ассоциации (associations habilitées) могут оказать специализированную поддержку искателям убежища.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас могут проинформировать о ваших правах, проконсультировать, помочь с административными процедурами и сопроводить на встречу с представителями Французского ведомства по защите беженцев и лиц без гражданства (Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)).
    • Доступный язык: в основном французский, возможен перевод.
    • Контакты: ближайшее отделение association habilitée можно найти в этом каталоге.

Мы делаем все возможное, чтобы предоставлять максимально точную и актуальную информацию, но ознакомление с данной страницей не заменит консультации юриста или другого специалиста. Законы и процедуры меняются регулярно, поэтому важно консультироваться с квалифицированными специалистами.

Вас также может заинтересовать

Запрос разрешения на временное проживание во Франции (titre de séjour)

Чтобы жить и работать во Франции, вам нужно будет запросить разрешение на временное проживание…

Проверить возможность получения прав на жительство в моем случае

Назначение данного опросника — помочь вам определить основания (fondements), на которых вам может…

Наем юриста во Франции

Юристы играют важную роль на всех этапах судебного процесса. Важно выбрать такого специалиста,…

Вызов полиции:

Вверх