Quyền cư trú khi có con là trẻ vị thành niên bị ốm

Giấy phép cư trú hoặc “titre de séjour” có thể được cấp cho bất kỳ người nào đi cùng một đứa trẻ bị ốm cần được chăm sóc y tế tại Pháp. Đó có thể là mẹ, cha hoặc người khác có quyền của cha mẹ.

Được FNCIDFF xác minh vào 06/10/2023

Điều kiện

Bạn phải đáp ứng tất cả các điều kiện sau:

  • Bạn phải đang sống ở Pháp với đứa trẻ bị bệnh.
  • Bạn phải là cha mẹ của đứa trẻ bị bệnh hoặc có “autorité parentale” hoặc quyền của cha mẹ, có nghĩa là bạn thực hiện các quyền và nghĩa vụ đối với đứa trẻ sau một quyết định của tòa án.
  • Bạn cần hỗ trợ các nhu cầu của trẻ.
  • Đứa trẻ bạn đang nuôi phải:
    • là trẻ vị thành niên, tức là dưới 18 tuổi
    • sống ở Pháp với bạn
    • có một căn bệnh sẽ để lại hậu quả nghiêm trọng đặc biệt nếu không được điều trị
    • phải được điều trị y tế ở Pháp
    • không thể nhận được điều trị y tế thích hợp tại quốc gia quê hương của bạn.

Luật áp dụng: Điều L.425-10 của “CESEDA”.

Loại “titre de séjour” hoặc giấy phép cư trú được cấp

Bạn có quyền có giấy phép cư trú tạm thời hoặc “autorisation provisoire de séjour”, trong thời gian tối đa là sáu tháng. Thẻ nàycho phép bạn làm việc.

Autorisation” này có thể được gia hạn trong suốt thời gian chăm sóc y tế của đứa trẻ. Bạn sẽ cần tiếp tục đáp ứng các điều kiện thì mới được cấp.

Cả cha và mẹ đều có thể nhận được giấy phép cư trú này.

Công dân Algeria

Hiệp định song phương Pháp-Algeria không quy định về tình hình cụ thể của những người Algeria đi cùng với trẻ vị thành niên bị bệnh.

Tuy nhiên, bạn có thể nộp đơn xin quyền cư trú vì lý do này trên cơ sở các quy định tại Điều 6.5 (cuộc sống riêng tư và gia đình) và 6.7 (sức khỏe).

Tìm kiếm sự giúp đỡ

Có rất nhiều dịch vụ ở Pháp có thể giúp đỡ, cho bạn lời khuyên và hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ. Đa số các dịch vụ này đều miễn phí.

  • La Cimade” là một tổ chức chuyên hỗ trợ tất cả những người nhập cư và di cư, và người tị nạn ở Pháp, đặc biệt là những người phải đối mặt với bạo lực.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn và hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính liên quan đến quyền cư trú tại Pháp, và hướng dẫn bạn đến các dịch vụ khác tùy thuộc vào tình hình cá nhân của bạn.
    • Ngôn ngữ khả dụng: Tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha.
    • Liên hệ:
      • không cần hẹn trước ở một trung tâm gần nơi bạn sống
      • qua điện thoại 01 40 08 05 34 hoặc 06 77 82 79 09 vào các ngày Thứ Tư từ 9:30 sáng đến 1:30 chiều và từ 2:30 chiều đến 5:30 chiều
  • Gisti” là một tổ chức chuyên tư vấn pháp lý cho những người nhập cư và tị nạn tại Pháp.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn liên quan đến quyền cư trú của bạn và giải thích cách để được cấp các quyền đó.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ:
      • Qua điện thoại +331 84 60 90 26 từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 3 giờ chiều đến 6 giờ chiều và từ 10 giờ sáng đến 12 giờ đêm vào Thứ Tư và Thứ Sáu. Đường dây này đôi khi rất bận, nhưng đừng nản lòng. Đôi khi, việc tiếp cận họ sẽ dễ dàng hơn vào cuối ngày.
      • Qua đường bưu điện đến “Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Pháp”. In và hoàn thành biểu mẫu này và đưa vào thư của bạn một bản sao của bất kỳ văn bản hành chính nào có thể liên quan. Nêu rõ câu hỏi của bạn, liệt kê tất cả các yếu tố có thể giúp cố vấn “Gisti” hiểu tình hình của bạn.
  • Associations” là những tổ chức cung cấp nhiều dịch vụ khác nhau. Một số dịch vụ chuyên về nhập cư.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn ở Pháp, và đôi khi hỗ trợ bạn làm các thủ tục nhập cư.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm kiếm theo khu vực và cơ quan trong danh mục này.
  • Các tổ chức được ủy quyền hoặc “associations habilitées” có thể cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp cho những người xin tị nạn.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn, tư vấn cho bạn, hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính và cùng bạn đến cuộc họp với Văn phòng Bảo vệ Người tị nạn và Không quốc tịch của Pháp hoặc “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp, có thể yêu cầu phiên dịch.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm thấy “associations habilitées” gần bạn trong danh mục này.

Mặc dù chúng tôi cố gắng hết sức để cung cấp cho bạn thông tin chính xác và cập nhật nhất, nhưng trang này không nhằm mục đích thay thế lời khuyên pháp lý hoặc chuyên nghiệp. Luật và thủ tục thay đổi thường xuyên nên việc tham khảo ý kiến của các chuyên gia có trình độ là vô cùng quan trọng.

Có lẽ bạn cũng quan tâm

Xác minh tính đủ điều kiện của tôi đối với quyền cư trú tại Pháp

Bảng câu hỏi này được thiết kế để giúp bạn xác định những lý do hoặc “cơ sở” có thể giúp bạn có…

Thuê luật sư ở Pháp

Luật sư đóng vai trò vô cùng quan trọng trong suốt quá trình tố tụng. Bạn cần chọn một trong những…

Để yêu cầu cảnh sát can thiệp:

Di chuyển lên đầu