Comprobar mi cumplimiento de los requisitos para los derechos de residencia en Francia
Este cuestionario se ha diseñado para ayudarle a determinar los motivos o «fundamentos» que podrían…
Debe cumplir estas tres condiciones:
Derecho aplicable: Artículos L.425-9 y R.425-14 de la ley «CESEDA».
Prepare un archivo con todos los documentos médicos que le permitan demostrar su enfermedad y su gravedad.
Puede incluir certificados de personas competentes, como un médico de su país de origen, confirmando que no puede recibir tratamiento allí.
Deberá concertar una cita con la autoridad administrativa local francesa responsable de examinar las solicitudes de permisos de residencia o «titre de séjour», denominada «préfecture», en la que se indica que desea solicitar un «titre de séjour» debido a su estado de salud. Puede encontrar sus datos de contacto visitando este directorio y seleccionando su departamento.
Si tiene dificultades para concertar una cita con la «préfecture» o para obtener más información sobre cómo programar una cita, encontrará más información en esta página.
En la cita, el agente de la «préfecture» le proporcionará:
Una vez que su médico haya rellenado el formulario, debe enviarlo por correo postal al médico de la «OFII» junto con cualquier documento médico útil.
El médico suele enviar la carta y el formulario, pero a veces le pedirán a usted que lo envíe.
Si envía la carta por su cuenta, asegúrese de enviarla por correo certificado con acuse de recepción o «lettre recommandée avec accusé de réception»: es el único modo de demostrar que se ha recibido su carta. Conserve el recibo como prueba de envío.
El médico de la «OFII» emitirá entonces un informe médico.
Finalmente, el informe del médico de la «OFII» se enviará al servicio médico de la «OFII», el cual emitirá una opinión y la enviará a la «préfecture» en un plazo de tres meses.
La «préfecture» podrá responder a su solicitud. No tiene obligación de seguir las indicaciones de la «OFII».
Recibirá una tarjeta de residencia temporal o «carte de séjour temporaire», en la cual se indicará «vie privée et familiale» o vida privada y familiar, válida por un año. Le permite trabajar.
Sin embargo, si ha vivido en Francia durante menos de un año, la «préfecture» podría decidir concederle únicamente un permiso de residencia provisional o «autorisation provisoire de séjour», válido durante un máximo de seis meses.
Su tarjeta de residencia o «carte de séjour» puede renovarse si sigue cumpliendo las condiciones.
Entonces, podrá recibir una tarjeta de residencia plurianual o «carte de séjour pluriannuelle», si así lo solicita. Tendrá la misma validez durante el mismo periodo que la atención médica prevista y durante un máximo de cuatro años.
Si ha vivido en Francia durante al menos cinco años, o tres años en determinados casos, puede solicitar una «carte de résident» si cumple ciertas condiciones. Más información
«La Cimade» es una organización especializada en apoyar a todos los inmigrantes y migrantes, y a los refugiados de Francia, especialmente a las personas que se enfrentan a la violencia.
«Gisti» es una organización especializada en asesoramiento jurídico a inmigrantes y refugiados en Francia.
Las «Associations» son organizaciones que ofrecen varios servicios. Algunos están especializados en inmigración.
Las asociaciones autorizadas o «associations habilitées» pueden ofrecer servicios altamente especializados a los solicitantes de asilo.
Comprobar mi cumplimiento de los requisitos para los derechos de residencia en Francia
Este cuestionario se ha diseñado para ayudarle a determinar los motivos o «fundamentos» que podrían…
Contratación de un abogado en Francia
Los abogados desempeñan un papel fundamental en los procedimientos judiciales. Es importante elegir…