Provera podobnosti za boravišna prava u Francuskoj
Ovaj upitnik je osmišljen da vam pomogne da utvrdite razloge ili „osnove“ koji bi vam mogli dati…
Morate da ispunite ova tri uslova:
Primenljivi zakon: Članovi L.425–9 i R.425–14 „CESEDA“.
Pripremite prijavu sa svim medicinskim dokumentima koji će vam omogućiti da dokažete svoju bolest i njenu ozbiljnost.
Možete da uključite izveštaje od strane kompetentnih pojedinaca, kao što je lekar iz vaše zemlje, koji potvrđuju da tamo ne možete da se lečite.
Potrebno je da zakažete sastanak kod lokalnog francuskog administrativnog organa odgovornog za razmatranje zahteva za boravišnu dozvolu ili „titre de séjour“, poznatog kao „préfecture“, navodeći da želite da se prijavite za „titre de séjour“ zbog vašeg zdravstvenog stanja. Njihove podatke za kontakt možete pronaći tako što ćete posetiti ovaj imenik i izabrati onaj za vaš departman.
Ako imate poteškoće prilikom zakazivanja termina kod „préfecture“ ili želite da saznate više o zakazivanju termina, dodatne informacije ćete pronaći na ovoj stranici.
Prilikom zakazivanja, službenik u „préfecture“ će vam dati:
Kada vaš lekar popuni formular, ovaj dokument je potrebno poslati preko pošte lekaru u okviru „OFII“ zajedno sa svim korisnim medicinskim dokumentima.
Obično lekar šalje pismo i formular, ali će ponekad zatražiti od vas da ga pošaljete.
Ako sami šaljete pismo, obavezno ga pošaljite preko preporučene pošte sa prijemnicom ili „lettre recommandée avec accusé de réception“: jedini način da dokažete da je vaše pismo primljeno. Sačuvajte priznanicu kao dokaz.
Lekar u okviru „OFII“ će tada izdati medicinski izveštaj.
Konačno, medicinski izveštaj lekara u okviru „OFII“ biće poslat medicinskoj službi u okviru „OFII“ koja će izdati mišljenje i poslati ga „préfecture“ u roku od tri meseca.
„Préfecture“ će tada moći da odgovori na vašu prijavu. Nije u obavezi da se pridržava saveta od strane „OFII“.
Dobićete privremenu boravišnu kartu ili „carte de séjour temporaire“, u kojoj se navodi „vie privée et familiale“ ili privatni i porodični život, sa rokom važenja godinu dana. Omogućava vam da radite.
Međutim, ako živite u Francuskoj manje od godinu dana, „préfecture“ može da odluči da vam odobri samo privremenu boravišnu dozvolu ili „autorisation provisoire de séjour“, koja važi najviše šest meseci.
Vaša boravišna karta ili „carte de séjour“ može da se obnovi ako i dalje ispunjavate uslove.
Tada ćete moći da dobijete višegodišnju boravišnu kartu ili „carte de séjour pluriannuelle“, ako je zatražite. Važiće za isti vremenski period za koji je predviđena medicinska nega i najduže četiri godine.
Ako ste živeli u Francuskoj najmanje pet godina, ili tri godine u određenim slučajevima, možete zatražiti „carte de résident“ ako ispunjavate određene uslove. Saznajte više
„La Cimade“ je organizacija koja je specijalizovana za pružanje podrške svim imigrantima i migrantima, kao i izbeglicama u Francuskoj, posebno osobama koje se suočavaju sa nasiljem.
„Gisti“ je organizacija specijalizovana za pružanje pravnih saveta imigrantima i izbeglicama u Francuskoj.
„Associations“ su organizacije koje nude različite usluge. Neke su specijalizovane za imigraciju.
Ovlašćena udruženja ili „associations habilitées“ mogu ponuditi visoko specijalizovane usluge tražiocima azila.
Provera podobnosti za boravišna prava u Francuskoj
Ovaj upitnik je osmišljen da vam pomogne da utvrdite razloge ili „osnove“ koji bi vam mogli dati…
Angažovanje advokata u Francuskoj
Advokati igraju ključnu ulogu u svim pravnim postupcima. Važno je da izaberete one kojima možete…