Verificarea eligibilității mele pentru drepturi de ședere în Franța
Acest chestionar a fost conceput pentru a vă ajuta să stabiliți motivele sau „fondements” care v-ar…
Persoanele căsătorite cu un cetățean francez și care au venit în Franța sau au drepturi de ședere în Franța ca urmare a căsătoriei își pot păstra drepturile de ședere în cazul în care încetează să mai locuiască cu soțul/soția/partenerul/partenera pentru că s-au confruntat cu violența în familie sau cu o situație de poligamie.
Verificat de FNCIDFF la 06.10.2023
Va trebui să îndepliniți două condiții:
Legea aplicabilă: Articolul L.423-5 din „CESEDA”.
Va trebui să furnizați dovezi privind violența în familie sau poligamia atunci când efectuați solicitarea.
Administrația locală franceză responsabilă cu examinarea solicitărilor de permise de rezidență sau „titre de séjour”, cunoscută sub numele de „préfecture”, va examina dovezile înainte de a vă aproba sau nu solicitarea.
Violența poate fi demonstrată prin orice mijloace.
Colectați în dosarul dumneavoastră dovezi care ar putea fi utile, de exemplu:
„Préfecture” nu are dreptul de a solicita un anumit tip de dovadă a violenței. Prin urmare, nu este permisă refuzarea solicitării dumneavoastră pe motivul că lipsesc dovezi de un anumit tip.
În Franța, poligamia poate fi dovedită prin orice mijloace, precum:
Aveți dreptul la un permis de ședere temporar („carte de séjour temporaire”) cu mențiunea viața privată și de familie („vie privée et familiale”). Acesta este valabil timp de un an. Acesta vă permite să lucrați.
Vă puteți păstra „titre de séjour” și vi-l puteți reînnoi dacă încă îndepliniți condițiile care v-au permis să-l obțineți, cu excepția faptului că trebuie să locuiți cu partenerul dumneavoastră și cu condiția să puteți dovedi violența.
Aceasta înseamnă că, dacă sunteți în continuare căsătorit(ă), de exemplu dacă divorțul dumneavoastră nu v-a fost încă acordat de către judecător, ar trebui să puteți să vă reînnoiți „titre de séjour” chiar dacă nu mai locuiți cu partenerul dumneavoastră.
Dacă ați depus o plângere împotriva făptașului care a comis violența și procedurile judiciare sunt încă în curs de desfășurare, trebuie să informați „préfecture” atunci când solicitați reînnoirea. S-ar putea ca aceasta să țină cont de acest lucru atunci când ia în considerare solicitarea dumneavoastră, chiar dacă această situație nu este reglementată prin lege.
Dacă ați locuit în Franța timp de cel puțin cinci ani, sau timp de trei ani în anumite cazuri, puteți solicita o „carte de résident” dacă îndepliniți anumite condiții. Aflați mai multe
În principiu, aceste prevederi nu se aplică persoanelor cu naționalitate algeriană. Dacă sunteți cetățean algerian, statutul dumneavoastră de imigrație din Franța este guvernat de un acord bilateral care nu conține prevederi pentru această situație.
Totuși, acest acord prevede că pentru acordarea primului dumneavoastră „titre de séjour” în calitate de soț al unei persoane franceze sau „conjointe de Français”, nu trebuie să furnizați dovada că locuiți cu soțul/soția dumneavoastră.
Dacă ați încetat să locuiți cu partenerul dumneavoastră din cauza violenței în familie înainte de a primi primul permis de rezidență sau „titre de séjour” cunoscut sub numele de certificat de rezidență algerian („certificat de résidence algérien”), autoritatea administrativă locală franceză responsabilă cu examinarea solicitărilor de permise de rezidență cunoscută sub numele de „préfecture” va trebui să vă elibereze certificatul. Legea aplicabilă: Articolul 6.2 din Acordul Franco-Algerian din data de 27 decembrie 1968, cu modificările ulterioare.
În cazul în care coabitarea se încheie după prima eliberare a unui „titre de séjour”, „préfecture” ar putea să aprobe totuși reînnoirea documentului dumneavoastră „titre de séjour”, ținând cont de situația abuzivă.
Prin urmare, se recomandă să evidențiați faptul că v-ați confruntat cu violența în familie și să furnizați dovezi justificative în solicitarea dumneavoastră.
„La Cimade” este o organizație specializată în sprijinirea tuturor imigranților și migranților, precum și a refugiaților în Franța, în special celor care se confruntă cu violență.
„Gisti” este o organizație specializată în consultanță juridică pentru imigranții și refugiații din Franța.
„Associations” sunt organizații care oferă o gamă largă de servicii. Unele sunt specializate în imigrare.
Asociațiile autorizate („associations habilitées”) pot oferi servicii foarte specializate solicitanților de azil.
Verificarea eligibilității mele pentru drepturi de ședere în Franța
Acest chestionar a fost conceput pentru a vă ajuta să stabiliți motivele sau „fondements” care v-ar…
Angajarea unui avocat în Franța
Avocații joacă un rol esențial în cadrul acțiunilor în justiție. Este important să alegeți un avocat…