针对法国儿童家长的居留权

如果你是至少一名居住在法国的 18 岁以下法国儿童的父母,并且你为他们的抚养和教育做出贡献,则可以签发居留许可或“titre de séjour”。

2022 年 5 月 30 日经 FNCIDFF 核实

条件

你必须满足以下所有条件:

  • 你是至少一位住在法国的法国儿童的父母。
  • 首次申请居留许可或“titre de séjour”时,你的孩子必须未满 18 岁。
  • 自孩子出生后,你必须一直参与孩子的成长和教育,或参与至少两年。
  • 如果你的孩子因另一方父母而是法国人,并且你没有与之同住,则另一方父母也必须参与孩子的成长和教育。

适用法律: “CESEDA”的 L.423–7 至 L.423–10。

提供证据

  • 如果你的孩子与你同住,此条件已经满足。

    如果你的孩子与你不生活在一起,则需要提供抚养证据,例如:

    • 显示转账至孩子同住父母账户的银行账户结单
    • 为孩子购买物品(服装、食品、尿布、玩具等)的收据和账单,如果可能的话,在上面有你的名字
    • 来自另一方父母、亲戚或孩子学校的证言或证书,表示你接送过孩子。
    • 医生或母亲保护服务机构,即“Protection maternelle et infantile (PMI)”提供的证书。
    • 你能想到的其他任何证明要素。
  • 如果你需要证明另一方父母参与你孩子的成长和教育,你可以提供如下内容:

    • 与上述证明相同形式的证明
    • 由家庭法院发布的裁决或“juge aux affaires familiales (JAF)”,其中规定了关于儿童监护或“modalités d’exercice de l’autorité parentale”的措施。

    如果你没有证据证明另一方父母参与你孩子的成长和教育或法院判决,负责审查“titre de séjour”申请的当地法国行政当局(即“préfecture”)仍可能审查你的个人情况和孩子的利益,以便授予你居留权。

    适用法律: “CESEDA”的第 L.423-7 至 L.423-11 条。

签发的“titre de séjour”或居留许可类型

  • 你将有权收到一张临时居留卡或“carte de séjour temporaire”,上面注明“vie privée et familiale”,即私人和家庭生活。其有效期为一年。它允许你工作。

  • 即使你的孩子在续期时已超过 18 岁,你仍可续期你的居留卡或“carte de séjour”。

    如果你申请,则现在有权获得有效期为两年的多年居留卡,即“carte de séjour pluriannuelle”。为此,你还必须与法国国家签署一份移民融合合同,即“Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)”,并遵守其承诺。

  • 你作为法国儿童的父母正式居住三年后,将有权获得有效期为十年的“carte de résident”。

    你必须仍然满足签发第一个居留许可或“titre de séjour”所需的条件。你还必须与法国国家签署一份移民融合合同,即“Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)”,并遵守其承诺。

    如果你不再满足这些条件,但在法国生活了至少五年,或者在某些情况下仅需三年,仍然可以在满足特定条件的情况下申请“carte de résident”。了解更多信息

    如果你已获得“carte de résident”,则可在其到期时无条件续期。

阿尔及利亚公民

要基于法国儿童的父母关系申请“titre de séjour”,你必须满足特定条件:

  • 首次申请时是至少一名居住在法国且未满 18 岁法国儿童的父母
  • 至少向孩子行使部分权利和义务,称为父母权限或“autorité parentale”,或从孩子出生后一直或至少一年有效支持孩子的需求。

你将收到一张阿尔及利亚居留证或“certificat de résidence algérien”,上面注明“vie privée et familiale”,即私人和家庭生活,有效期为一年。它允许你工作。

到期后,如果你继续满足首次签发的条件,你将获得名为“certificat de résidence algérien”的阿尔及利亚居留许可,有效期为十年。即使你不再符合条件,也可以续期此“certificat”。

适用法律: 1968 年 12 月 27 日修订版法国-阿尔及利亚协议第 6.4 条。

寻求支持

在法国,有许多服务机构可以为你提供支持、建议,协助你完成各种程序和文书工作。其中大部分是免费的。

  • La Cimade”是一个专门支持在法国的所有移民和外来人口,以及难民(特别是遭受暴力的人)的组织。

    • 该服务是免费的。
    • 他们会告知你与在法国的居留权相关的行政程序并帮助你完成这些程序,并根据你的个人情况引导你前往其他服务机构。
    • 可用语言: 法语、英语和西班牙语。
    • 联系方式:
      • 在你附近的中心没有预约
      • 周三上午 9:30 至下午 1:30,以及下午 2:30 至下午 5:30,拨打电话 01 40 08 05 34 或 06 77 82 79 09。
  • Gisti”是一个专门为法国的移民和难民提供法律咨询的组织。

    • 该服务是免费的。
    • 他们将能够告知你有关居留权的权利,并解释如何获得这些权利。
    • 可用语言: 主要是法语。
    • 联系方式:
      • 周一至周五下午 3:00 至下午 6:00,以及周三和周五上午10:00 至中午 12:00,拨打电话 +331 84 60 90 26。线路有时会繁忙,不要气馁。有时在一天即将结束时联系他们会更容易一些。
      • 邮寄至“Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France”。打印并填写此表,并在信函中随附任何可能相关的行政文件的影印件。务必尽可能说清楚你的问题,包括所有可以帮助“Gisti”顾问了解你的情况的要素。
  • Associations”是指提供各种服务的组织。有些专门从事移民工作。

    • 这些服务是免费的。
    • 他们会告知你在法国的权利,有时会帮助你完成移民程序。
    • 可用语言: 主要是法语。
    • 联系方式: 你可以在本目录中按地区和区县进行搜索。
  • 授权的协会或“associations habilitées”可为寻求庇护者提供高度专业的服务。

    • 这些服务是免费的。
    • 他们可以向你介绍你的权利、为你提供建议、支持你的行政程序,并陪同你与法国难民和无国籍人员保护办公室或“Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”会面。
    • 可用语言: 主要是法语,可翻译。
    • 联系方式: 你可在此目录中查找你附近的“association habilitée”。

虽然我们已尽最大可能为您提供最准确和最新的信息,但本页面的内容不能取代法律或专业建议。法律和程序会定期更改,因此请务必咨询合格的专业人士。

你可能感兴趣的其他内容

验证我是否有资格获得法国居住权

本调查问卷旨在帮助您确定在法国享有居住权的理由(或 “fondements” )。仅适用于目前在法国的人。调查问卷完全匿名。

在法国聘请律师

律师在整个法律诉讼过程中发挥着关键作用。选择值得你信赖的律师,这一点很重要。他们可以在刑法、家庭法方面帮助你,或者在行政机关面前捍卫你的权利。

对于警察干预:

向上滚动