பிரெஞ்சு வதிவிட உரிமைகளுக்கான எனது தகுதியைச் சரிபார்க்கவும்
இவ்வினாப்பட்டியல் உங்களுக்கு பிரான்சில் வதிவிட உரிமைகளை வழங்கக்கூடிய காரணங்களை அல்லது " fondements "…
பிரான்சில் வசிக்கும் 18 வயதுக்குட்பட்ட ஒரு பிரெஞ்சுப் பிள்ளையின் பெற்றோராக நீங்கள் இருந்தால் மற்றும் அவர்களின் பராமரிப்பு மற்றும் கல்விக்கு நீங்கள் பங்களித்தால், வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour” வழங்கப்படலாம்.
30/05/2022 அன்று FNCIDFF இனால் சரிபார்க்கப்பட்டது
இந்த நிபந்தனைகள் அனைத்தையும் நீங்கள் பூர்த்தி செய்ய வேண்டும்:
பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: "CESEDA" இன் L.423-7 முதல் L.423-10 வரை.
உங்கள் பிள்ளை உங்களுடன் வாழ்ந்தால், இந்த நிபந்தனை ஏற்கனவே பூர்த்திசெய்யப்பட்டிருக்கும்.
உங்கள் பிள்ளை உங்களுடன் வசிக்கவில்லை என்றால், கவனிப்புக்கான சான்றுகள் வழங்கப்பட வேண்டும், அவை:
உங்கள் பிள்ளையின் வளர்ப்பு மற்றும் கல்வியில் மற்ற பெற்றார் ஈடுபட்டுள்ளனர் என்பதை நீங்கள் நிரூபிக்க வேண்டும் என்றால், நீங்கள் பின்வருவனவற்றை வழங்கலாம், எடுத்துக்காட்டாக:
உங்கள் பிள்ளையின் வளர்ப்பு மற்றும் கல்வியில் மற்ற பெற்றாரின் ஈடுபாட்டிற்கான ஆதாரம் அல்லது நீதிமன்ற தீர்ப்பின் ஆதாரம் உங்களிடம் இல்லையென்றால், “préfecture” எனப்படும் “titre de séjour” விண்ணப்பங்களை பரிசீலிக்கும் உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக அதிகாரம் , எப்படியும் உங்களுக்கு வதிவிட உரிமைகளை வழங்க உங்கள் தனிப்பட்ட நிலைமை மற்றும் பிள்ளையின் நலன்களை இன்னும் ஆராயலாம்.
பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: "CESEDA" இன் கட்டுரைகள் L.423-7 முதல் L.423-11 வரை.
உங்களுக்கு “vie privée et familiale” அல்லது தனிப்பட்ட மற்றும் குடும்ப வாழ்க்கையைக் குறிப்பிட்டு ஒரு தற்காலிக வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour temporaire” இற்கு உரிமையுண்டு. அது ஒரு வருடத்திற்குச் செல்லுபடியாகும். அது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது.
புதுப்பித்தலின் போது உங்கள் பிள்ளை 18 வயதுக்கு மேற்பட்டவராக இருந்தாலும், நீங்கள் தொடர்ந்து நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்தால், உங்கள் வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour” புதுப்பிக்கப்படும்.
நீங்கள் இப்போது பல ஆண்டு குடியிருப்பு அட்டை அல்லது இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு செல்லுபடியாகும்“carte de séjour pluriannuelle” ஒன்றைக் கோரினால், அதற்காகத் தகுதி பெறுவீர்கள். இதைச் செய்ய, நீங்கள் “Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)” எனப்படும் பிரெஞ்சு மாநிலத்துடன் குடியேற்ற ஒருங்கிணைப்பு ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் அதன் கடமைகளுக்கு இணங்க வேண்டும்.
ஒரு பிரெஞ்சுப் பிள்ளையின் பெற்றோராக மூன்று வருட உத்தியோகபூர்வ வசிப்பிடத்திற்குப் பிறகு, பத்து வருடங்கள் செல்லுபடியாகும் “carte de résident” இற்கு உரிமையைப் பெறுவீர்கள்.
வழங்கப்பட்ட முதல் வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour” இற்குத் தேவையான நிபந்தனைகளை நீங்கள் இன்னும் பூர்த்தி செய்ய வேண்டும். “Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)” எனப்படும் பிரெஞ்சு அரசுடன் குடியேறிய ஒருங்கிணைப்பு ஒப்பந்தத்தில் நீங்கள் கையெழுத்திட்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் அதன் கடமைகளுக்கு இணங்க வேண்டும்.
நீங்கள் இனி இந்த நிபந்தனைகளை பூர்த்தி செய்யாமல், பிரான்சில் குறைந்தது ஐந்து வருடங்கள் அல்லது சில சமயங்களில் மூன்று வருடங்கள் வாழ்ந்திருந்தால், சில நிபந்தனைகளை நீங்கள் பூர்த்தி செய்தால் “carte de résident” ஐ நீங்கள் கோரலாம். மேலும் அறியவும்.
நீங்கள் ஏற்கனவே “carte de résident” ஐப் பெற்றிருந்தால், காலாவதியாகும் போது நிபந்தனைகள் இல்லாமல் அதைப் புதுப்பிக்கலாம்.
ஒரு பிரெஞ்சுப் பிள்ளையின் பெற்றோர் என்ற அடிப்படையில் “titre de séjour” இற்கு விண்ணப்பிக்க, நீங்கள் குறிப்பிட்ட நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்ய வேண்டும்:
நீங்கள் ஒரு வருடத்திற்குச் செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மற்றும் குடும்ப வாழ்க்கையை அல்லது “vie privée et familiale” ஐக் குறிப்பிட்டு அல்ஜீரிய வதிவிடச் சான்றிதழை அல்லது “certificat de résidence algérien” ஐப் பெறுவீர்கள். அது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது.
அது காலாவதியாகும் போது, அதன் ஆரம்ப வெளியீட்டிற்கான நிபந்தனைகளை நீங்கள் தொடர்ந்து பூர்த்தி செய்தால், பத்து ஆண்டுகளுக்குச் செல்லுபடியாகும் "“certificat de résidence algérien” எனப்படும் அல்ஜீரிய வதிவிட அனுமதியைப் பெறுவீர்கள். நீங்கள் நிபந்தனைகளை பூர்த்தி செய்யாவிட்டாலும் இந்த “certificat” ஐப் புதுப்பிக்க முடியும்.
பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: 27 டிசம்பர் 1968 இன் பிராங்கோ-அல்ஜீரிய ஒப்பந்தத்தின் பிரிவு 6.4 திருத்தப்பட்டது.
“La Cimade” என்பது அனைத்து புலம்பெயர்ந்த மக்களுக்கும் பிரான்சில் உள்ள அகதிளுக்கும் குறிப்பாக வன்முறையை எதிர்கொள்ளும் மக்களுக்கு ஆதரவளிப்பதிலும் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.
“Gisti” என்பது பிரான்சில் புலம்பெயர்ந்தோருக்கும் அகதிகளுக்குமான சட்ட ஆலோசனையில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.
"Associations" என்பது பல்வேறு சேவைகளை வழங்கும் அமைப்புகளாகும். சிலர் குடியேற்றத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்றவர்கள்.
அதிகாரமளிக்கப்பட்ட சங்கங்கள் அல்லது “associations habilitées” என்பன புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுக்கு மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த சேவைகளை வழங்க முடியும்.
பிரெஞ்சு வதிவிட உரிமைகளுக்கான எனது தகுதியைச் சரிபார்க்கவும்
இவ்வினாப்பட்டியல் உங்களுக்கு பிரான்சில் வதிவிட உரிமைகளை வழங்கக்கூடிய காரணங்களை அல்லது " fondements "…
பிரான்சில் ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்துதல்
சட்ட நடவடிக்கைகள் பூராகவும் வழக்கறிஞர்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றனர். நீங்கள் நம்பக்கூடிய ஒருவரைத்…