Права на жительство в связи с работой во Франции

Разрешение на пребывание (titre de séjour) может быть выдано лицам, имеющим трудовой договор во Франции, вне зависимости от того, имеется ли у них уже иное titre de séjour.

Проверено FNCIDFF 06.10.2023

Условия

Одно из условий состоит в том, что ваш работодатель должен уплатить налог Французскому бюро иммиграции и интеграции (Office français de l'immigration et de l'intégration (OFII)). Сумма такого налога зависит от нескольких факторов, включая срок трудового договора и заработную плату.

В зависимости от вашей ситуации могут применяться другие условия, независимо от того, есть ли у вас уже действующее разрешение на пребывание (titre de séjour).

  • Должны быть соблюдены следующие условия:

    • вы должны заключить трудовой договор о занятости на полную ставку;
    • с работодателем во Франции;
    • для работы в профессиональной области или в местности, где существуют проблемы с комплектацией штата, например из-за дефицита рабочей силы.

    Ваш работодатель должен подать ходатайство на получение разрешения на работу онлайн на этом веб-сайте. Процедура и необходимые документы подробно описаны на сайте.

    Со своей стороны, перед истечением срока действия вашего разрешения на проживание (titre de séjour) или в случае изменения ситуации вы должны записаться на прием во французский орган местной администрации (préfecture), чтобы подать ходатайство на предоставление titre de séjour с учетом вашей новой ситуации. Это называется изменением статуса (changement de statut). При записи на прием в préfecture вы получите список документов, которые необходимо приложить к ходатайству.

    Применимая правовая норма: статьи с L.421–1 по L.421–4 кодекса CESEDA.

  • В этом случае разрешение на проживание (titre de séjour) не выдается автоматически. Решение о выдаче принимает префектура (préfecture). Такое разрешение называется исключительным разрешением на проживание (admission exceptionnelle au séjour).

    В этом случае настоятельно рекомендуется обратиться за помощью с подачей ходатайства в одну из бесплатных служб, которые называются association и специализируются на правах иностранных граждан.

    Условия

    Должны быть соблюдены следующие условия:

    • вы должны заключить трудовой договор с одним или несколькими работодателями во Франции. Требования к договору:
      • постоянный (Contrat à Durée Indéterminée (CDI)) или временный (Contrat à Durée Déterminée (CDD)) договор на срок не менее шести месяцев;
      • договор может быть заключен как на полный, так и на неполный рабочий день, однако месячная заработная плата в любом случае должна быть не меньше, чем установленный законом минимальный размер оплаты труда (SMIC);
    • вы также должны быть в состоянии доказать, что вы работали, по меньшей мере на условиях неполного рабочего дня, в течение:
      • 8 месяцев за последние два года (подряд или суммарно);
      • или 30 месяцев в течение последних пяти лет (подряд или суммарно);
    • вы также должны иметь возможность доказать, что проживаете во Франции:
      • пять лет;
      • или только три года, если вы также можете доказать, что проработали во Франции по меньшей мере 24 месяца, в том числе 8 месяцев на протяжении последних 12 месяцев (подряд или суммарно).

    Применимая правовая норма: статьи L.435–1 кодекса CESEDA и директива Valls от 28.11.2012 г.

    Подтверждающие документы

    Документы, позволяющие доказать, что вы работали во Франции:

    • ваши трудовые договоры;
    • ваши расчетные листки.

    Документы, подтверждающие, что вы проживали во Франции, должны охватывать весь рассматриваемый период, причем следует представить примерно одно свидетельство за каждый месяц. Это могут быть следующие документы.

    • Неоспоримые доказательства: документы, выданные государственными административными органами Франции.
    • Конкретные доказательства: документы, выданные частным учреждением. Например: расчетные листы по заработной плате, выписки с банковских счетов, справки от врача.
    • Доказательства, которые редко учитываются: личные документы. Например: конверт с адресом на имя заявителя, свидетельство от близкого родственника и т. д.

    Обратите внимание: в качестве подтверждения присутствия во Франции учитывается только дата составления соответствующего документа. Например, налоговое уведомление доказывает ваше присутствие только на момент его выдачи, а не в период, который оно покрывает.

Тип выдаваемого разрешения на проживание (titre de séjour)

  • Если вы работаете по постоянному трудовому договору (CDI), вам будет выдан временный вид на жительство (carte de séjour temporaire) с пометкой «работник по найму» (salarié) и указанием должности, в которой вы имеете право работать. Срок действия — один год. Этот документ позволяет работать.

    Если вы заключили срочный трудовой договор (CDD), вам будет выдан временный вид на жительство (carte de séjour temporaire) с пометкой «временный работник по найму» (salarié temporaire) и указанием должности, в которой вы имеете право работать. Этот документ позволяет работать.

  • Этот вид на жительство (carte de séjour) может быть продлен, если вы будете по-прежнему соответствовать нужным условиям.

    • Если вы захотите сменить работу или работодателя, то потребуется запрашивать новое разрешение на работу.
    • Если вы потеряли работу не по собственному желанию, например в случае расторжения или непродления договора, то сможете продлить свой вид на жительство (carte de séjour) один раз. При таком продлении будут оцениваться приобретенные вами права на пособие по безработице.

    Если при продлении с вами будет заключен постоянный трудовой договор (CDI), вы сможете запросить многолетний вид на жительство (carte de séjour pluriannuelle), который действителен в течение четырех лет. Вы должны предварительно подписать с Францией соглашение об интеграции иммигранта (Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)) и соблюдать его требования.

  • Если вы прожили во Франции не менее пяти лет, в некоторых случаях не менее трех лет, то при определенных условиях можете запросить carte de résident. Подробнее

Граждане Алжира

Процедура подачи ходатайства об изменении статуса разрешения на пребывание (titre de séjour), которая называется changement de statut, примерно такая же, как для других иностранных граждан.

Исключительное разрешение на пребывание (admission exceptionnelle) для граждан Алжира в принципе не предусмотрено, так как их иммиграционный статус во Франции регулируется двусторонним соглашением.

Тем не менее, французский орган местной администрации (préfecture), ответственный за рассмотрение ходатайств о выдаче разрешений на пребывание (titre de séjour), может принять решение о предоставлении вам права на проживание, если вы соответствуете условиям. Поэтому рекомендуется подать ходатайство, подробно описав свою ситуацию.

Найдите поддержку

Во Франции есть множество служб, где вам могут оказать поддержку, дать совет и помочь с административными процедурами и оформлением документов. Большинство этих служб бесплатные.

  • Организация La Cimade специализируется на поддержке всех иммигрантов, переселенцев и беженцев во Франции, в частности тех, кто сталкивается с насилием.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас проконсультируют и помогут пройти административные процедуры, связанные с получением прав на жительство во Франции, а также направят в другие службы в зависимости от вашей ситуации.
    • Доступные языки: французский, английский и испанский.
    • Контакты:
      • без назначения встречи, в ближайшем к вам центре;
      • по телефону +33 (1) 40-08-05-34 или +33 (6) 77-82-79-09, по средам с 9:30 до 13:30 и с 14:30 до 17:30.
  • Организация Gisti специализируется на юридическом консультировании иммигрантов и беженцев во Франции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас проинформируют о возможностях получения прав на жительство и объяснят, как их получить.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты
      • По телефону +33 (1) 84-60-90-26, с понедельника по пятницу с 15:00 до 18:00, в среду и пятницу также с 10:00 до 12:00. Иногда линия бывает перегружена, но не стоит отчаиваться. Иногда дозвониться проще в конце дня.
      • По почтовому адресу Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Франция. Распечатайте и заполните эту форму и приложите ее к письму с копией любых административных документов, которые могут быть важны. Изложите свой вопрос как можно более подробно, указав все детали, которые могут помочь консультанту Gisti понять вашу ситуацию.
  • Associations (ассоциации) — это организации, оказывающие различные услуги. Некоторые из них специализируются на иммиграции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас могут проинформировать о ваших правах во Франции и в некоторых случаях помогут пройти процедуры, связанные с иммиграцией.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты: в этом каталоге можно выполнить поиск по регионам и департаментам.
  • Авторизованные ассоциации (associations habilitées) могут оказать специализированную поддержку искателям убежища.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас могут проинформировать о ваших правах, проконсультировать, помочь с административными процедурами и сопроводить на встречу с представителями Французского ведомства по защите беженцев и лиц без гражданства (Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)).
    • Доступный язык: в основном французский, возможен перевод.
    • Контакты: ближайшее отделение association habilitée можно найти в этом каталоге.

Мы делаем все возможное, чтобы предоставлять максимально точную и актуальную информацию, но ознакомление с данной страницей не заменит консультации юриста или другого специалиста. Законы и процедуры меняются регулярно, поэтому важно консультироваться с квалифицированными специалистами.

Вас также может заинтересовать

Проверить возможность получения прав на жительство в моем случае

Назначение данного опросника — помочь вам определить основания (fondements), на которых вам может…

Наем юриста во Франции

Юристы играют важную роль на всех этапах судебного процесса. Важно выбрать такого специалиста,…

Вызов полиции:

Вверх