பிரான்சில் பணிபுரிவதற்கான வதிவிட உரிமைகள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன

ஒரு வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour”, பிரான்சில் வேலைவாய்ப்பு ஒப்பந்தம் உள்ள தனிநபர்களுக்கு, அவர்கள் ஏற்கனவே “titre de séjour”அல்லது இல்லாவிட்டாலும் வழங்கப்படலாம்.

06/10/2023 அன்று FNCIDFF இனால் சரிபார்க்கப்பட்டது

நிபந்தனைகள்

நிபந்தனைகளில் ஒன்று, உங்கள் பணியமர்த்துநர் பிரெஞ்சு குடிவரவு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அலுவலகத்திற்கு அல்லது “Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)” இற்கு வரி செலுத்த வேண்டும் . வரியின் அளவு வேலை ஒப்பந்தத்தின் காலம் மற்றும் சம்பளம் உட்பட பல காரணிகளைப் பொறுத்தது.

உங்களிடம் செல்லுபடியாகும் வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour” இருந்தாலும், உங்கள் சூழ்நிலையைப் பொறுத்து மற்ற நிபந்தனைகள் பொருந்தும்.

  • பின்வரும் நிபந்தனைகள் பூர்த்தி செய்யப்பட வேண்டும்:

    • உங்களிடம் முழுநேர வேலை ஒப்பந்தம் உள்ளது
    • பிரான்சில் ஒரு பணியமர்த்துநருடன்
    • ஒரு தொழில் மற்றும் புவியியல் பகுதியில் ஆட்சேர்ப்பு சிக்கல்கள் உள்ளன, அதாவது கிடைக்கக்கூடிய பணியாளர்கள் இல்லாதது.

    உங்கள் பணியமர்த்துபவர் இந்த இணையதளத்தில் ஆன்லைன் பணி அனுமதிக்கு விண்ணப்பிக்க வேண்டும். எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள் மற்றும் வழங்க வேண்டிய ஆவணங்கள் அங்கு விரிவாக உள்ளன.

    உங்கள் பங்கிற்கு, உங்கள் வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour”காலாவதியாகும் முன் அல்லது உங்கள் நிலைமை மாறும்போது, ​​“titre de séjour” இற்கு விண்ணப்பிக்க, “préfecture” எனப்படும் உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக அதிகாரியிடம் உங்கள் புதிய சூழ்நிலைக்கு ஏற்ப நீங்கள் சந்திப்பொன்றை மேற்கொள்ள வேண்டும். இது நிலை மாற்றம் அல்லது “changement de statut” என அறியப்படுகிறது. நீங்கள் அப்பாயிண்ட்மெண்ட் செய்யும் போது உங்கள் விண்ணப்பத்துடன் வழங்குவதற்கான ஆவணங்களின் பட்டியலை “préfecture” உங்களுக்கு வழங்கும்.

    பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: "CESEDA" இன் கட்டுரைகள் L.421-1 முதல் L.421-4 வரை.

  • இந்த நிகழ்வில், ஒரு வதிவிட அனுமதி அல்லது "titre de séjour" தானாக வழங்கப்பட மாட்டாது. இது préfecture இன் முடிவைப் பொறுத்ததாகும். இது ஒரு விதிவிலக்கான வதிவிட அனுமதி அல்லது “admission exceptionnelle au séjour” என குறிப்பிடப்படுகிறது.

    உங்கள் விண்ணப்பத்தில் உங்களுக்கு உதவுவதற்கு, வெளிநாட்டுப் பிரஜைகளின் உரிமைகளில் நிபுணத்துவம் பெற்ற “association” எனப்படும் இலவச சேவைகளை வழங்கும் அமைப்பொன்றைத் தொடர்புகொள்ளுமாறு மிகவும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

    நிபந்தனைகள்

    பின்வரும் நிபந்தனைகள் பூர்த்தி செய்யப்பட வேண்டும்:

    • பிரான்சில் உள்ள ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பணியமர்த்துநர்களுடன் நீங்கள் வேலை ஒப்பந்தம் செய்திருக்க வேண்டும். இந்த ஒப்பந்தமானது:
      • குறைந்தது ஆறு மாதங்களிற்கு நீடிக்கின்ற நிரந்தர ஒப்பந்தமான “Contrat à Durée Indéterminée (CDI)” அல்லது தற்காலிக ஒப்பந்தமான “Contrat à Durée Déterminée (CDD)” ஆக இருத்தல் வேண்டும்
      • முழுநேர அல்லது பகுதிநேரமாக, ஆனால் “SMIC” எனப்படும் சட்டப்பூர்வ மாதாந்த குறைந்தபட்ச ஊதியத்திற்குச் சமமான மாதச் சம்பளத்துடன் இருத்தல் வேண்டும்.
    • நீங்கள் குறைந்தது பகுதி நேரமாவது பணிபுரிந்துள்ளீர்கள் என்பதை நிரூபிக்கவும் முடியும்:
      • கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் 8 மாதங்கள், தொடர்ச்சியாக அல்லது தொடர்ச்சியற்ற வகையில்
      • அல்லது 30 மாதங்களாக, கடந்த ஐந்து ஆண்டுகளில் தொடர்ச்சியாக அல்லது தொடர்ச்சியற்ற வகையில்.
    • நீங்கள் பிரான்சில் வாழ்ந்தீர்கள் என்பதை நிரூபிக்கவும் முடியும்:
      • ஐந்து வருடங்களாக
      • அல்லது நீங்கள் பிரான்சில் குறைந்தபட்சம் 24 மாதங்கள் பணிபுரிந்திருக்கிறீர்கள் என்பதை நிரூபிக்க முடிந்தால் மூன்று ஆண்டுகள் மட்டுமே. அதில் 8 மாதங்கள் கடந்த 12 மாதங்களில், தொடர்ச்சியாக அல்லது தொடர்ச்சியற்ற வகையில்

    பொருந்தக்கூடிய சட்டம்: “CESEDA” இன் உறுப்புறை L.435–1 மற்றும் 28/11/2012 என்ற திகதி குறிப்பிடப்பட்ட “Valls” எனும் சுற்றறிக்கை.

    வழங்குவதற்கான சான்று

    நீங்கள் பிரான்சில் தொழில் செய்திருக்கிறீர்கள் என்று நீருபிக்கக்கூடிய ஆவணங்கள் பின்வருமாறு:

    • உங்கள் வேலை ஒப்பந்தங்கள்
    • உங்கள் ஊதியச் சீட்டுகள்.

    நீங்கள் பிரான்சில் வாழ்ந்தீர்கள் என்பதை நிரூபிக்கும் ஆவணங்கள், மாதம் ஒன்றிற்கு தோராயமாக ஒரு சான்றுடன் சம்பந்தப்பட்ட முழு காலத்தையும் உள்ளடக்கியதாக இருக்க வேண்டும். அவை பின்வருமாறு இருக்கலாம்:

    • சந்தேகத்திற்கு இடமில்லாத சான்றுகள்: பிரெஞ்சு பொது நிர்வாகத்தால் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஆவணங்கள்.
    • உறுதியான சான்றுகள்: ஒரு தனியார் நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்ட ஆவணங்கள். உதாரணமாக: ஊதியச் சீட்டுகள், வங்கி அறிக்கைகள், மருத்துவர்களின் சான்றிதழ்கள்.
    • சான்றுகள் அரிதாகவே கருதப்படுகின்றன: தனிப்பட்ட ஆவணங்கள். உதாரணமாக: விண்ணப்பதாரரின் பெயரில் முகவரியுடன் கூடிய உறை அல்லது நெருங்கிய உறவினரின் சான்றிதழ் போன்றவை.

    குறிப்பு: பிரான்சில் உங்கள் இருப்பை நிரூபிக்க ஆவணம் வரையப்பட்ட திகதி மட்டுமே கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படும். எடுத்துக்காட்டாக, வரி அறிவிப்பு வெளியிடப்பட்ட நேரத்தில் மட்டுமே உங்கள் இருப்பை நிரூபிக்கும், அது உள்ளடக்கிய காலத்திற்கு அல்ல

titre de séjour” இன் வகை அல்லது வதிவிட அனுமதிப் பத்திரம் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

  • நீங்கள் நிரந்தர வேலை ஒப்பந்தம் அல்லது “CDI” இல் இருந்தால், நீங்கள் “salarié” அல்லது பணியாளர் மற்றும் நீங்கள் பணிபுரிய அங்கீகரிக்கப்பட்ட பதவியைக் குறிப்பிட்டு தற்காலிக வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour temporaire” ஐப் பெறுவீர்கள். அது ஒரு வருடத்திற்குச் செல்லுபடியாகும். அது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது.

    நீங்கள் ஒரு நிலையான கால வேலை ஒப்பந்தம் அல்லது “CDD” இல் இருந்தால்,நீங்கள் பணிபுரிய அதிகாரமளிக்கப்பட்ட பதவியைக் குறிப்பிட்டு வேலைவாய்ப்பு ஒப்பந்தத்தின் அதே காலத்திற்கு, அதிகபட்சமாக ஒரு வருடத்திற்கு “salarié temporaire” அல்லது தற்காலிக பணியாளர் எனக் குறிப்பிடப்பட்டு நீங்கள் ஒரு தற்காலிக வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour temporaire” ஐப் பெறுவீர்கள். அது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்கிறது.

  • நீங்கள் தொடர்ந்து நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்தால், இந்த வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour” புதுப்பிக்கப்படும்.

    • நீங்கள் பணிகளை அல்லது பணியமர்த்துநர்களை மாற்ற விரும்பினால், புதிய பணி அனுமதியைக் கோர வேண்டும்.
    • உங்களின் விருப்பத்திற்கு மாறாக நீங்கள் உங்கள் வேலையை இழந்திருந்தால், உங்கள் ஒப்பந்தம் நீக்கப்பட்டாலோ அல்லது புதுப்பிக்கப்படாமலோ இருந்தால், உங்களின் “carte de séjour” அல்லது வதிவிட அனுமதி அட்டையை ஒருமுறை புதுப்பிக்கலாம். இந்தப் புதுப்பித்தல், நீங்கள் பெற்றுள்ள வேலையின்மை நலன்களுக்கான உரிமைகள் தொடர்பாக மதிப்பிடப்படும்.

    புதுப்பிக்கப்படும் போது “CDI” அல்லது நிரந்தர வேலை ஒப்பந்தமானது உங்களிடம் இருந்தால், நீங்கள் நான்கு ஆண்டுகளுக்குச் செல்லுபடியாகின்ற பல வருட வதிவிட அட்டை அல்லது “carte de séjour pluriannuelle” ஒன்றைக் கோரலாம். “Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)” எனப்படும் பிரெஞ்சு அரசுடன் குடியேறிய ஒருங்கிணைப்பு ஒப்பந்தத்தில் நீங்கள் கையெழுத்திட்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் அதன் கடமைகளுக்கு இணங்க வேண்டும்.

  • நீங்கள் பிரான்சில் குறைந்தபட்சம் ஐந்து வருடங்கள் அல்லது சில சந்தர்ப்பங்களில் மூன்று வருடங்கள் வாழ்ந்திருந்தால், நீங்கள் சில நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்தால் “carte de résident” ஐக் கோரலாம். மேலும் அறியவும்

அல்ஜீரிய குடிமக்கள்

changement de statut” என அழைக்கப்படும் வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour” நிலையை மாற்றுவதற்கான விண்ணப்பம் மற்ற வெளிநாட்டினரைப் போலவே காணப்படுகின்றது.

ஒரு விதிவிலக்கான வதிவிட அனுமதி அல்லது “Admission exceptionnelle”, கொள்கையளவில், அல்ஜீரிய குடிமக்களுக்குப் பொருந்தாது, ஏனெனில் பிரான்சில் அவர்களின் குடியேற்ற நிலை இருதரப்பு ஒப்பந்தத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது.

இருப்பினும், “préfecture” என அழைக்கப்படும் குடியிருப்பு அனுமதி அல்லது “titre de séjour” விண்ணப்பங்களை ஆய்வு செய்வதற்குப் பொறுப்பான உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக அதிகாரம், நீங்கள் நிபந்தனைகளைப் பூர்த்தி செய்தால், அதிலிருந்து நீங்கள் பயனடைய அனுமதிக்கலாம். எனவே உங்கள் நிலைமையை முன்னிலைப்படுத்தி அதைக் கோருமாறு பரிந்துரைக்கப்படுகிறது

உதவியை நாடுங்கள்

பிரான்சில், உங்களுக்கு ஆதரவளிப்பதற்கும், ஆலோசனை வழங்குவதற்கும், நடைமுறைகளிலும் ஆவணங்களை தயார்படுத்துவதிலும் உங்களுக்கு உதவுவதற்கும் பல சேவைகள் உள்ளன. அவற்றில் பெரும்பாலானவை இலவசமானவை.

  • La Cimade” என்பது அனைத்து புலம்பெயர்ந்த மக்களுக்கும் பிரான்சில் உள்ள அகதிளுக்கும் குறிப்பாக வன்முறையை எதிர்கொள்ளும் மக்களுக்கு ஆதரவளிப்பதிலும் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • பிரான்சில் வசிக்கும் உரிமை தொடர்பான உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளில் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும் ஆதரவளிக்கவும், உங்கள் தனிப்பட்ட சூழ்நிலையைப் பொறுத்து பிற சேவைகளுக்கு உங்களை வழிநடத்தவும் அவர்களால் முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரஞ்சு, ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்பானிஷ்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்:
      • ஒரு சந்திப்பு நேரம் இல்லாமல் உங்களுக்கு அருகிலுள்ள மையம்
      • தொலைபேசி மூலம் 01 40 08 05 34 அல்லது 06 77 82 79 09 புதன்கிழமைகளில் காலை 9:30 மணி முதல் மதியம் 1:30 மணி வரை. மற்றும் மதியம் 2:30 மணி முதல். மாலை 5:30 மணி வரை
  • Gisti” என்பது பிரான்சில் புலம்பெயர்ந்தோருக்கும் அகதிகளுக்குமான சட்ட ஆலோசனையில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • உங்களின் வதிவிட உரிமைகள் தொடர்பான உங்களின் உரிமைகள் மற்றும் அவற்றை எவ்வாறு பெறுவது என்பதை அவர்களால் உங்களுக்குத் தெரிவிக்க முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்:
      • தொலைபேசி மூலம் +331 84 60 90 26 திங்கள் முதல் வெள்ளி வரை பிற்பகல் 3 மணி முதல் மாலை 6 மணி வரை. மேலும் புதன் மற்றும் வெள்ளி அன்று காலை 10 மணி முதல் மதியம் 12 மணி வரை . அழைப்பு எண் சில நேரங்களில் நிறைவுறும், சோர்வடைய வேண்டாம். நாள் முடிவில் அவர்களை அடைவது சில நேரங்களில் எளிதாக இருக்கும்.
      • அஞ்சல் மூலம் “Gisti, 3 villa Marcès 75011 பாரிஸ்,பிரான்சு”. அச்சிட்டுப் பூர்த்தி செய்து இந்தப் படிவத்தை உங்கள் கடிதத்தில் தொடர்புடைய நிர்வாக ஆவணங்களின் நகலையும் சேர்த்துக்கொள்ளவும் “Gisti” ஆலோசகருக்கு உங்கள் சூழ்நிலையைப் புரிந்துகொள்ள உதவும் அனைத்துக் கூறுகளும் உட்பட, உங்கள் கேள்வியை முடிந்தவரை தெளிவாகக் குறிப்பிடுவதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.
  • "Associations" என்பது பல்வேறு சேவைகளை வழங்கும் அமைப்புகளாகும். சிலர் குடியேற்றத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்றவர்கள்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • பிரான்சில் உங்கள் உரிமைகள் பற்றி அவர்கள் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், மேலும் சில சமயங்களில் குடியேற்ற நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கலாம்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் கோப்பகத்தில் பிராந்தியமும் திணைக்களம் வாரியாகவும் நீங்கள் தேடலாம்.
  • அதிகாரமளிக்கப்பட்ட சங்கங்கள் அல்லது “associations habilitées” என்பன புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுக்கு மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த சேவைகளை வழங்க முடியும்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • அவர்கள் உங்கள் உரிமைகளைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், உங்களுக்கு ஆலோசனை வழங்கலாம், உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கலாம் மற்றும் அகதிகள் மற்றும் நாடற்ற நபர்களைப் பாதுகாப்பதற்கான பிரெஞ்சு அலுவலகம் அல்லது “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)” உடனான உங்கள் சந்திப்பிற்கு உங்களுடன் வரலாம்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: முக்கியமாக பிரஞ்சு, விளக்கம் சாத்தியம்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் கோப்பகத்தில் உங்களுக்கு அருகில் உள்ள “associations habilitées” ஒன்றை நீங்கள் கண்டறியலாம்.

மிகவும் சரியானதும் இன்றுவரையிலுமான தகவலை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்தப்பட்டாலும், இந்தப் பக்கம் சட்ட அல்லது தொழில்முறை ஆலோசனையை மாற்றும் நோக்கத்தில் இல்லை. சட்டங்களும் நடைமுறைகளும் தொடர்ந்து மாறுகின்றன, எனவே தகுதிவாய்ந்த நிபுணர்களை அணுகுவது முக்கியம்.

நீங்களும் ஆர்வமாக இருக்கலாம்

பிரெஞ்சு வதிவிட உரிமைகளுக்கான எனது தகுதியைச் சரிபார்க்கவும்

இவ்வினாப்பட்டியல் உங்களுக்கு பிரான்சில் வதிவிட உரிமைகளை வழங்கக்கூடிய காரணங்களை அல்லது " fondements "…

பிரான்சில் ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்துதல்

சட்ட நடவடிக்கைகள் பூராகவும் வழக்கறிஞர்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றனர். நீங்கள் நம்பக்கூடிய ஒருவரைத்…

பொலிஸாரின் தலையீட்டிற்காக:

மேல் செல்ல ஸ்க்ரோல் செய்யவும்