Drepturile de rezidență cu o „ordonnance de protection

Un permis de ședere („titre de séjour”) se acordă persoanelor care au beneficiat de un ordin de protecție sau „ordonnance de protection” emis de un judecător francez, fie din cauza violenței în familie, fie din cauza amenințării unei căsătorii forțate.

Verificat de FNCIDFF la 06.10.2023

Condiții

Singura cerință este ca respectiva persoană să fie beneficiarul unei măsuri de protecție cunoscută sub denumirea de ordin de protecție („ordonnance de protection”), emis de judecătorul instanței pe probleme de familie („juge aux affaires familiales (JAF)”).

Legea aplicabilă: Articolele L.425-6 și L.425-7 din „CESEDA”.

Tipul de permis de ședere („titre de séjour”) eliberat

  • Aveți dreptul la un permis de ședere temporar („carte de séjour temporaire”) cu mențiunea viața privată și de familie („vie privée et familiale”). Acesta este valabil timp de un an. Acesta vă permite să lucrați.

    Poate fi reînnoit pe toată perioada acoperită de „ordonnance de protection” care a v-a fost acordată dumneavoastră și, dacă ați depus o plângere, pe duratea procedurilor judiciare.

  • Îl puteți păstra și reînnoi atunci când expiră pe toată perioada acoperită de „ordonnance de protection” care a fost acordată în beneficiul dumneavoastră și, dacă ați depus o plângere, pe durata procedurilor judiciare.

  • Dacă ați beneficiat de o „ordonnance de protection”, aveți dreptul la „carte de résident” sau card de rezident dacă îndepliniți toate cele trei condiții următoare:

    • aveți un „titre de séjour” sau un permis de ședere pe baza faptului că sunteți beneficiarul unei „ordonnance de protection
    • ați depus o plângere privind violența cu care v-ați confruntat
    • infractorul care a comis violența a suferit o condamnare definitivă.

    Legea aplicabilă: Articolul L.425-8 din „CESEDA”.

    Dacă nu îndepliniți aceste condiții, dar ați locuit în Franța timp de cel puțin cinci ani, sau în unele cazuri timp de trei ani, s-ar putea să primiți totuși o „carte de résident” dacă îndepliniți anumite condiții. Aflați mai multe

Cetățeni algerieni

În principiu, aceste prevederi nu se aplică persoanelor cu naționalitate algeriană. Dacă sunteți cetățean algerian, statutul dumneavoastră de imigrație din Franța este guvernat de un acord bilateral care nu conține prevederi pentru această situație.

Cu toate acestea, autoritatea administrativă locală franceză responsabilă cu examinarea solicitărilor de permise de rezidență, cunoscută sub numele de „préfecture”, ar putea decide totuși să vă acorde drepturi de rezidență dacă s-a acordat în beneficiul dumneavoastră un ordin de protecție („ordonnance de protection”). Prin urmare, este recomandat să depuneți oricum o solicitare, subliniind faptul că beneficiați de o „ordonnance de protection”.

Găsirea serviciilor de sprijin

În Franța există numeroase servicii care vă pot oferi sprijin și asistență și care vă pot ajuta cu procedurile și documentele. Majoritatea acestor servicii sunt gratuite.

  • La Cimade” este o organizație specializată în sprijinirea tuturor imigranților și migranților, precum și a refugiaților în Franța, în special celor care se confruntă cu violență.

    • Acest serviciu este gratuit.
    • Această organizație vă va transmite informații și vă va susține în cadrul procedurilor administrative legate de dreptul de rezidență în Franța și vă va direcționa către alte servicii, în funcție de situația dumneavoastră personală.
    • Limbile disponibile: franceză, engleză, spaniolă.
    • Date de contact:
      • fără programare la un centru în apropiere
      • la numărul de telefon 01 40 08 05 34 sau 06 77 82 79 09, miercurea, între orele 09:30-13:30 și 14:30-17:30.
  • Gisti” este o organizație specializată în consultanță juridică pentru imigranții și refugiații din Franța.

    • Acest serviciu este gratuit.
    • Acesta vă va putea informa cu privire la drepturile dumneavoastră legate de dreptul de rezidență și vă va explica modul în care le puteți obține.
    • Limbile disponibile: în principal limba franceză.
    • Date de contact:
      • telefonic, la numărul +331 84 60 90 26, de luni până vineri, între orele 15:00-18:00 și miercuri și vineri între orele 10:00-00:00. Uneori liniile sunt ocupate, însă nu vă descurajați. Câteodată este mai ușor să luați legătura cu acest serviciu spre finalul zilei.
      • Prin poștă la adresa „Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France”. Imprimați și completați acest formular și includeți în scrisoarea dumneavoastră o fotocopie a tuturor documentelor administrative care ar putea fi relevante. Nu uitați să specificați întrebarea cât mai clar posibil, inclusiv toate elementele care l-ar putea ajuta pe consultantul „Gisti” să înțeleagă situația dumneavoastră.
  • Associations” sunt organizații care oferă o gamă largă de servicii. Unele sunt specializate în imigrare.

    • Aceste servicii sunt gratuite.
    • Organizațiile vă pot informa cu privire la drepturile dumneavoastră în Franța și, uneori, vă pot sprijini în procedurile de imigrare.
    • Limbile disponibile: în principal limba franceză.
    • Date de contact: puteți căuta după regiune și departament în acest registru de adrese.
  • Asociațiile autorizate („associations habilitées”) pot oferi servicii foarte specializate solicitanților de azil.

    • Aceste servicii sunt gratuite.
    • Acestea vă pot informa cu privire la drepturile dumneavoastră, vă pot oferi sfaturi, vă pot asista în procedurile administrative și vă pot însoți la întâlnirea cu Biroul francez pentru protecția refugiaților și a apatrizilor („Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”).
    • Limbile disponibile: în principal franceză, interpretarea este posibilă.
    • Date de contact: puteți găsi o „associations habilitées” în apropierea dumneavoastră în acest registru de adrese.

Deși am depus eforturi semnificative pentru a vă oferi cele mai exacte și actuale informații, această pagină nu are rolul de a înlocui consilierea legală sau de specialitate. Legile și procedurile se schimbă în mod regulat, așadar este important să consultați specialiști calificați.

Este posibil să vă intereseze și

Verificarea eligibilității mele pentru drepturi de ședere în Franța

Acest chestionar a fost conceput pentru a vă ajuta să stabiliți motivele sau „fondements” care v-ar…

Angajarea unui avocat în Franța

Avocații joacă un rol esențial în cadrul acțiunilor în justiție. Este important să alegeți un avocat…

Pentru intervenția poliției:

Derulați până sus