Quyền cư trú với “ordonnance de protection

"titre de séjour" hoặc giấy phép cư trú được cấp cho những người đã nhận được lệnh bảo vệ hoặc "ordonnance de protection" từ một thẩm phán Pháp, cho dù là do bạo lực gia đình hay do bị đe dọa bởi một cuộc hôn nhân ép buộc.

Được FNCIDFF xác minh vào 06/10/2023

Điều kiện

Yêu cầu duy nhất là bạn phải là người được quyền nhận biện pháp bảo vệ hay “ordonnance de protection” hoặc lệnh bảo vệ do thẩm phán tòa án gia đình hoặc “juge aux affaires familiales (JAF)” cấp.

Luật áp dụng: Điều L.425–6 và L.425–7 của “CESEDA”.

Loại “titre de séjour” hoặc giấy phép cư trú được cấp

  • Bạn được cấp thẻ tạm trú hoặc “carte de séjour temporaire” nêu rõ rằng “vie privée et familiale” hay cuộc sống riêng tư và gia đình. Nó có hiệu lực trong vòng một năm. Thẻ này cho phép bạn làm việc.

    Có thể gia hạn thẻ trong toàn bộ thời gian bạn được bảo vệ bởi “ordonnance de protection” và trong quá trình tố tụng nếu bạn đã nộp đơn khiếu nại.

  • Bạn có thể giữ thẻ và gia hạn thẻ khi hết hạn trong suốt thời gian được bảo vệ bởi “ordonnance de protection” của bạn và trong quá trình tố tụng nếu bạn đã nộp đơn khiếu nại.

  • Nếu bạn đã nhận được “ordonnance de protection”, bạn có quyền nhận được “carte de résident” hoặc thẻ cư trú nếu bạn đáp ứng cả ba điều kiện sau:

    • bạn có “titre de séjour” hoặc giấy phép cư trú trên cơ sở bạn là người thụ hưởng của “ordonnance de protection
    • bạn đã nộp đơn khiếu nại về hành vi bạo lực mà bạn đã trải qua
    • thủ phạm của hành vi bạo lực đã bị kết án một cách dứt điểm.

    Luật áp dụng: Điều L.425-8 của “CESEDA”.

    Nếu bạn không đáp ứng các điều kiện này nhưng bạn đã sống ở Pháp ít nhất năm năm hoặc trong một số trường hợp là ba năm, bạn vẫn có thể nhận được “carte de résident” nếu bạn đáp ứng một số điều kiện nhất định. Tìm hiểu thêm

Công dân Algeria

Về nguyên tắc, những điều khoản này không áp dụng cho những người có quốc tịch Algeria. Nếu bạn là công dân Algeria, tình trạng nhập cư của bạn ở Pháp được điều chỉnh bởi một hiệp định song phương không quy định về trường hợp này.

Tuy nhiên, cơ quan hành chính địa phương của Pháp chịu trách nhiệm kiểm tra các đơn xin giấy phép cư trú, được gọi là “préfecture”, vẫn có thể quyết định cấp cho bạn quyền cư trú nếu bạn nhận được “ordonnance de protection” hoặc lệnh bảo vệ. Do đó, bạn vẫn nên gửi đơn đăng ký, nêu rõ việc bạn có “ordonnance de protection”.

Tìm kiếm sự giúp đỡ

Có rất nhiều dịch vụ ở Pháp có thể giúp đỡ, cho bạn lời khuyên và hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ. Đa số các dịch vụ này đều miễn phí.

  • La Cimade” là một tổ chức chuyên hỗ trợ tất cả những người nhập cư và di cư, và người tị nạn ở Pháp, đặc biệt là những người phải đối mặt với bạo lực.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn và hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính liên quan đến quyền cư trú tại Pháp, và hướng dẫn bạn đến các dịch vụ khác tùy thuộc vào tình hình cá nhân của bạn.
    • Ngôn ngữ khả dụng: Tiếng Pháp, tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha.
    • Liên hệ:
      • không cần hẹn trước ở một trung tâm gần nơi bạn sống
      • qua điện thoại 01 40 08 05 34 hoặc 06 77 82 79 09 vào các ngày Thứ Tư từ 9:30 sáng đến 1:30 chiều và từ 2:30 chiều đến 5:30 chiều
  • Gisti” là một tổ chức chuyên tư vấn pháp lý cho những người nhập cư và tị nạn tại Pháp.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Họ sẽ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn liên quan đến quyền cư trú của bạn và giải thích cách để được cấp các quyền đó.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ:
      • Qua điện thoại +331 84 60 90 26 từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 3 giờ chiều đến 6 giờ chiều và từ 10 giờ sáng đến 12 giờ đêm vào Thứ Tư và Thứ Sáu. Đường dây này đôi khi rất bận, nhưng đừng nản lòng. Đôi khi, việc tiếp cận họ sẽ dễ dàng hơn vào cuối ngày.
      • Qua đường bưu điện đến “Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Pháp”. In và hoàn thành biểu mẫu này và đưa vào thư của bạn một bản sao của bất kỳ văn bản hành chính nào có thể liên quan. Nêu rõ câu hỏi của bạn, liệt kê tất cả các yếu tố có thể giúp cố vấn “Gisti” hiểu tình hình của bạn.
  • Associations” là những tổ chức cung cấp nhiều dịch vụ khác nhau. Một số dịch vụ chuyên về nhập cư.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn ở Pháp, và đôi khi hỗ trợ bạn làm các thủ tục nhập cư.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm kiếm theo khu vực và cơ quan trong danh mục này.
  • Các tổ chức được ủy quyền hoặc “associations habilitées” có thể cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp cho những người xin tị nạn.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn, tư vấn cho bạn, hỗ trợ bạn trong các thủ tục hành chính và cùng bạn đến cuộc họp với Văn phòng Bảo vệ Người tị nạn và Không quốc tịch của Pháp hoặc “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp, có thể yêu cầu phiên dịch.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm thấy “associations habilitées” gần bạn trong danh mục này.

Mặc dù chúng tôi cố gắng hết sức để cung cấp cho bạn thông tin chính xác và cập nhật nhất, nhưng trang này không nhằm mục đích thay thế lời khuyên pháp lý hoặc chuyên nghiệp. Luật và thủ tục thay đổi thường xuyên nên việc tham khảo ý kiến của các chuyên gia có trình độ là vô cùng quan trọng.

Có lẽ bạn cũng quan tâm

Xác minh tính đủ điều kiện của tôi đối với quyền cư trú tại Pháp

Bảng câu hỏi này được thiết kế để giúp bạn xác định những lý do hoặc “cơ sở” có thể giúp bạn có…

Thuê luật sư ở Pháp

Luật sư đóng vai trò vô cùng quan trọng trong suốt quá trình tố tụng. Bạn cần chọn một trong những…

Để yêu cầu cảnh sát can thiệp:

Di chuyển lên đầu