សិទ្ធិស្នាក់នៅដែលមាន "ordonnance de protection"

"Titre de séjour" ឬបណ្ណស្នាក់នៅត្រូវបានផ្តល់ឱ្យអ្នកដែលទទួលបានដីកាការពារ ឬ "ordonnance de protection" ពីចៅក្រមបារាំង មិនថាដោយសារអំពើហិង្សាក្នុងគ្រួសារ ឬការគំរាមកំហែងនៃការរៀបការដោយបង្ខំ។

បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ FNCIDFF នៅថ្ងៃទី 30/05/2022

លក្ខខណ្ឌ

តម្រូវការតែមួយគត់គឺដើម្បីក្លាយជាអ្នកទទួលផលនៃវិធានការការពារដែលគេស្គាល់ថាជា "ordonnance de protection" ឬដីកាការពារដែលផ្តល់ដោយចៅក្រមតុលាការគ្រួសារ ឬ"juge aux affaires familiales (JAF)" ។

ច្បាប់ដែលអាចអនុវត្តបាន៖ មាត្រា L.425–6 និង L.425–7 នៃ "CESEDA"។

ប្រភេទនៃ "titre de séjour" ឬបណ្ណស្នាក់នៅដែលបានចេញឱ្យ

  • អ្នកមានសិទ្ធិទទួលបានបណ្ណស្នាក់នៅបណ្តោះអាសន្ន ឬ "carte de séjour temporaire" ដែលបញ្ជាក់ពី "vie privée et familiale" ឬជីវិតឯកជន និងគ្រួសារ។ វាមានសុពលភាពមួយឆ្នាំ។ វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកអាចធ្វើការ។

    វាអាចត្រូវបានបន្តក្នុងរយៈពេលទាំងអស់ដែលធានារ៉ាប់រងដោយ "ordonnance de protection" របស់អ្នក ហើយប្រសិនបើអ្នកបានដាក់ពាក្យបណ្តឹង ក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការនីតិវិធីច្បាប់។

  • អ្នកអាចរក្សាទុកវា ហើយបន្តវានៅពេលដែលវាផុតកំណត់ពេញមួយរយៈពេលដែលធានារ៉ាប់រងដោយ "ordonnance de protection" របស់អ្នក ហើយប្រសិនបើអ្នកបានដាក់ពាក្យបណ្តឹង ក្នុងអំឡុងពេលដំណើរការនីតិវិធីច្បាប់។

  • ប្រសិនបើអ្នកបានទទួល "ordonnance de protection" អ្នកមានសិទ្ធិទទួលបាន "carte de résident" ឬបណ្ណស្នាក់នៅ ប្រសិនបើអ្នកមានគ្រប់លក្ខខណ្ឌទាំងបីខាងក្រោម៖

    • អ្នកមាន "titre de séjour" ឬបណ្ណស្នាក់នៅដោយផ្អែកលើអ្នកជាអ្នកទទួលផលនៃ "ordonnance de protection"
    • អ្នកបានដាក់ពាក្យបណ្តឹងអំពីអំពើហិង្សាដែលអ្នកបានជួបប្រទះ
    • ជនល្មើសនៃអំពើហិង្សាត្រូវបានកាត់ទោសយ៉ាងច្បាស់លាស់។

    ច្បាប់ដែលអាចអនុវត្តបាន៖ មាត្រា L.425–8 នៃ "CESEDA"។

    ប្រសិនបើអ្នកមិនបំពេញតាមលក្ខខណ្ឌទាំងនេះទេ ប៉ុន្តែអ្នកបានរស់នៅក្នុងប្រទេសបារាំងយ៉ាងហោចណាស់ប្រាំឆ្នាំ ឬក្នុងករណីខ្លះបីឆ្នាំ អ្នកនៅតែអាចទទួលបាន "carte de résident" ប្រសិនបើអ្នកបំពេញលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់។ ស្វែងយល់បន្ថែម

ពលរដ្ឋរបស់ប្រទេសអាល់ហ្សេរី

ជាគោលការណ៍ បទប្បញ្ញត្តិទាំងនេះមិនអនុវត្តចំពោះមនុស្សដែលមានសញ្ជាតិអាល់ហ្សេរីទេ។ ប្រសិនបើអ្នកជាពលរដ្ឋអាល់ហ្សេរី ស្ថានភាពអន្តោប្រវេសន៍របស់អ្នកនៅក្នុងប្រទេសបារាំងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកិច្ចព្រមព្រៀងទ្វេភាគីដែលមិនផ្តល់សម្រាប់ស្ថានភាពនេះ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អាជ្ញាធររដ្ឋបាលបារាំងក្នុងមូលដ្ឋានដែលទទួលខុសត្រូវក្នុងការពិនិត្យមើលពាក្យសុំអនុញ្ញាតលំនៅដ្ឋាន ឬដែលហៅថា "préfecture" ប្រហែលជានៅតែសម្រេចចិត្តផ្តល់សិទ្ធិស្នាក់នៅដល់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកបានទទួល "ordonnance de protection" ឬបទបញ្ជាការពារ។ ដូច្នេះ សូមណែនាំឱ្យអ្នកដាក់ពាក្យសុំណាមួយ ដោយបញ្ជាក់ការពិតថាអ្នកមាន "ordonnance de protection"។

ស្វែងរកជំនួយ

នៅប្រទេសបារាំង មានសេវាកម្មជាច្រើនដែលអាចជួយអ្នក ផ្តល់ដំបូន្មាន និងជួយអ្នកជាមួយនឹងនីតិវិធីផ្លូវច្បាប់ និងឯកសារផ្សេងៗ។ សេវាភាគច្រើនគឺឥតគិតថ្លៃទេ។

  • "La Cimade" គឺជាអង្គការដែលមានឯកទេសក្នុងការជួយដល់ជនអន្តោប្រវេសន៍ និងជនចំណាកស្រុកទាំងអស់ និងជនភៀសខ្លួននៅក្នុងប្រទេសបារាំង ជាពិសេសមនុស្សដែលប្រឈមនឹងអំពើហិង្សា។

    • សេវាកម្មនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • ពួកគេនឹងអាចជូនដំណឹងដល់អ្នក និងជួយអ្នកនៅក្នុងនីតិវិធីរដ្ឋបាលរបស់អ្នកដែលទាក់ទងនឹងសិទ្ធិរស់នៅក្នុងប្រទេសបារាំង និងដឹកនាំអ្នកទៅកាន់សេវាកម្មផ្សេងទៀតអាស្រ័យលើស្ថានភាពផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
    • ភាសាដែលមាន៖ បារាំង អង់គ្លេស និងអេស្ប៉ាញ។
    • ទំនាក់ទំនង៖
      • ដោយគ្មានការណាត់ជួបនៅ មជ្ឈមណ្ឌលដែលនៅជិតអ្នក
      • តាមរយៈទូរសព្ទលេខ 01 40 08 05 34 ឬ 06 77 82 79 09 នៅថ្ងៃពុធ ចាប់ពីម៉ោង 9:30 ព្រឹក ដល់ 1:30 រសៀល និងពីម៉ោង 2:30 រសៀល ដល់ 5:30 ល្ងាច។
  • "Gisti" គឺជាអង្គការដែលមានឯកទេសខាងប្រឹក្សាផ្នែកច្បាប់ដល់ជនអន្តោប្រវេសន៍ និងជនភៀសខ្លួននៅក្នុងប្រទេសបារាំង។

    • សេវាកម្មនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • ពួកគេនឹងអាចជូនដំណឹងដល់អ្នកអំពីសិទ្ធិរបស់អ្នកទាក់ទងនឹងសិទ្ធិស្នាក់នៅរបស់អ្នក និងពន្យល់ពីរបៀបដើម្បីទទួលបានសិទ្ធិទាំងនោះ។
    • ភាសាដែលអាចមាន៖ ភាគច្រើនជាភាសាបារាំង។
    • ទំនាក់ទំនង៖
      • តាមរយៈទូរសព្ទ +331 84 60 90 26 ពីថ្ងៃចន្ទ ដល់ថ្ងៃសុក្រ ពីម៉ោង 3 រសៀល ដល់ម៉ោង 6 ល្ងាច និងចាប់ពីម៉ោង 10 ព្រឹក ដល់ម៉ោង 12 ថ្ងៃត្រង់ផងដែរ សម្រាប់ថ្ងៃពុធ និងថ្ងៃសុក្រ។ ពេលខ្លះខ្សែទូរសព្ទជាប់រវល់ សូមកុំខកចិត្ត។ ពេលខ្លះវាងាយស្រួលក្នុងការទាក់ទងទៅពួកគេនៅពេលរសៀល។
      • ផ្ញើតាមរយៈប្រៃសណីយ៍ទៅ "Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, France"។ បោះពុម្ព និងបំពេញ ទម្រង់បែបបទនេះ និងបញ្ចូលក្នុងលិខិតរបស់អ្នកជាមួយនឹងច្បាប់ចម្លងនៃឯកសាររដ្ឋបាលដែលអាចពាក់ព័ន្ធ។ ត្រូវប្រាកដថាបញ្ជាក់សំណួររបស់អ្នកឱ្យបានច្បាស់លាស់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន រួមទាំងធាតុទាំងអស់ដែលអាចជួយទីប្រឹក្សារបស់ "Gisti" ឱ្យយល់ពីស្ថានភាពរបស់អ្នក។
  • "Associations" គឺជាអង្គការដែលផ្តល់សេវាកម្មផ្សេងៗជាច្រើន។ ស្ថាប័នខ្លះមានឯកទេសខាងអន្តោប្រវេសន៍។

    • សេវាកម្មទាំងនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • ពួកគេអាចជូនដំណឹងដល់អ្នកអំពីសិទ្ធិរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រទេសបារាំង និងពេលខ្លះជួយអ្នកជាមួយនឹងនីតិវិធីអន្តោប្រវេសន៍។
    • ភាសាដែលអាចមាន៖ ភាគច្រើនជាភាសាបារាំង។
    • ទំនាក់ទំនង៖ អ្នកអាចស្វែងរកតាមតំបន់ និងដេប៉ាតាម៉ង់នៅក្នុងបញ្ជីឈ្មោះនេះ។
  • សមាគមដែលមានការអនុញ្ញាត ឬ "associations habilitées" អាចផ្តល់សេវាកម្មដែលមានឯកទេសខ្ពស់ទៅដល់អ្នកដែលស្វែងរកទីជម្រក។

    • សេវាកម្មទាំងនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • ពួកគេអាចជូនដំណឹងដល់អ្នកអំពីសិទ្ធិរបស់អ្នក ណែនាំអ្នក គាំទ្រអ្នកក្នុងនីតិវិធីរដ្ឋបាលរបស់អ្នក ហើយមកជាមួយអ្នកដើម្បីចូលរួមកិច្ចប្រជុំរបស់អ្នកជាមួយការិយាល័យបារាំងសម្រាប់ការការពារជនភៀសខ្លួន និងជនដែលគ្មានសញ្ជាតិ ឬ "Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)"។
    • ភាសាដែលអាចមាន៖ ភាគច្រើនជាភាសាបារាំង ការបកប្រែផ្ទាល់មាត់អាចធ្វើទៅបាន។
    • ទំនាក់ទំនង៖ អ្នកអាចស្វែងរក "associations habilitées" ដែលនៅជិតអ្នកនៅក្នុងបញ្ជីឈ្មោះនេះ។

ខណៈពេលដែលការយកចិត្តទុកដាក់បំផុតបានចូលទៅក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានឱ្យអ្នកដែលត្រឹមត្រូវ និងថ្មីបំផុត ទំព័រនេះមិនមានបំណងដើម្បីជំនួសដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់ ឬវិជ្ជាជីវៈនោះទេ។ ច្បាប់ និងនីតិវិធីផ្លាស់ប្តូរជារឿយៗ ដូច្នេះវាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការពិគ្រោះជាមួយអ្នកជំនាញដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។

អ្នកក៏អាចនឹងចាប់អារម្មណ៍ផងដែរ

ការស្នើសុំឯកសារអនុញ្ញាតឱ្យអ្នករស់នៅក្នុងប្រទេសបារាំង ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "titre de séjour" ឬបណ្ណស្នាក់នៅ

ដើម្បីរស់នៅ និងធ្វើការនៅប្រទេសបារាំង អ្នកនឹងត្រូវស្នើសុំឯកសារដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបន្តនៅប្រទេសបារាំង…

ផ្ទៀងផ្ទាត់សិទ្ធិរបស់ខ្ញុំសម្រាប់សិទ្ធិស្នាក់នៅប្រទេសបារាំង

កម្រងសំណួរនេះត្រូវបានរៀបចំឡើងដើម្បីជួយអ្នកក្នុងការកំណត់ពីមូលហេតុ ឬ "fondements"…

ជួលមេធាវីនៅប្រទេសបារាំង

មេធាវីដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងដំណើរការនីតិវិធីច្បាប់។…

សម្រាប់អន្តរាគមន៍របស់ប៉ូលិស៖

រំកិលទៅលើគេបង្អស់