Права на жительство для лиц с прочными личными и семейными связями во Франции

Разрешение на пребывание (titre de séjour) может быть выдано лицам, проживающим во Франции, если они могут доказать наличие достаточно длительных, тесных и устойчивых личных и семейных связей во Франции.

Проверено FNCIDFF 24.11.2022

Условия

Вам необходимо выполнить эти два условия:

  • ваша ситуация не предусматривает получения разрешения на пребывание (titre de séjour) на каком-либо ином основании;
  • во Франции у вас имеются тесные, устойчивые и длительные личные или семейные связи.

Применимая правовая норма: статья L.423–23 кодекса CESEDA и директива от 28 ноября 2012 г.

  • Оценка крепких личных и семейных связей во Франции производится на полное усмотрение французского органа местной администрации (préfecture), ответственного за рассмотрение ходатайств о выдаче разрешений на пребывание (titre de séjour).

    Наличие оснований для предоставления прав на жительство может быть признано для конкретных лиц в следующих ситуациях:

    • лица, проживающие совместно с гражданином Франции или иностранным гражданином, имеющим действительные права на жительство; вы должны быть в состоянии доказать, что живете с партнером не менее пяти лет;
    • лица, заключившие соглашение о гражданском партнерстве по французскому праву (Pacte civil de solidarité (Pacs)) с гражданином Франции. Вы должны быть в состоянии доказать, что живете вместе с партнером не менее года, даже если ваш союз (Pacs) был заключен меньше года назад;
    • лица, заключившие гражданский союз (Pacs) с иностранным гражданином, имеющим действительные права на жительство. Вы должны быть в состоянии доказать, что живете вместе с партнером не менее трех лет, даже если ваш союз (Pacs) был заключен меньше трех лет назад;
    • лица, в соответствии с гражданским законодательством заключившие брак с иностранным гражданином, имеющим действительные права на жительство. Вы должны быть в состоянии доказать, что проживаете во Франции не менее пяти лет, а совместно с супругом — не менее 18 месяцев;
    • лица, проживающие во Франции не менее пяти лет и имеющие ребенка, который обучается во Франции более трех лет;
    • лица, имеющие во Франции прочные личные связи — друзей, работу, волонтерскую деятельность, участие в общественной жизни, длительное проживание и т. д.
  • Учитывается также ваше финансовое положение:

    • все источники дохода;
    • финансовая или материальная помощь, оказываемая близкими людьми;
    • обещание трудоустройства.

    Также будет принята во внимание ваша интеграция в жизнь во Франции, например:

    • уровень владения французским языком;
    • знание ценностей Французской Республики;
    • общественное и профессиональное положение.

    Préfecture также изучит характер ваших связей с близкими, проживающими в вашей родной стране. Если у вас маленькая семья или мало родственников в родной стране, это будет учтено как фактор, говорящий в вашу пользу.

Доказательства, которые необходимо предъявить

Доказательство вашей жизни во Франции или факта совместного проживания с партнером должно охватывать весь требуемый период: примерно один подтверждающий документ на каждый месяц.

Обратите внимание: в качестве подтверждения присутствия во Франции учитывается только дата составления соответствующего документа. Например, налоговое уведомление доказывает ваше присутствие только на момент его выдачи, а не в период, который оно покрывает.

  • Некоторые доказательства имеют большую ценность, чем другие.

    • Неоспоримые доказательства: документы, выданные государственными административными органами Франции.
    • Конкретные доказательства: документы, выданные частным учреждением. Например: расчетные листки, банковские выписки, медицинские справки, счета за телефон, электричество, газ и т. п.
    • Доказательства, которые редко учитываются: личные документы. Например: конверт с адресом на имя заявителя, свидетельство от близкого родственника и т. д.
  • Эти доказательства могут потребоваться, например, если у вас новый партнер.

    Примеры доказательств:

    • квитанции об аренде (кроме рукописных) с указанием обоих имен;
    • совместная декларация о доходах, налоговые уведомления, квитанции об уплате муниципального налога на оба имени;
    • счета на оба имени: за электричество, газ, телефон, интернет и другие хозяйственные расходы;
    • декларация о вашем семейном положении от фонда социального обеспечения (Caisse d'allocations familiales (CAF)): справка из CAF на ваше имя, в которой указано имя вашего партнера, или наоборот;
    • договор о страховании жилья, заключенный вами совместно или заключенный на ваше имя, но включающий в себя имя вашего партнера;
    • справка о вашем совместном проживании из мэрии;
    • письма, адресованные на оба имени либо адресованные вам с добавлением chez и имени вашего партнера.

    Если в настоящее время вы проживаете с партнером, который проявляет насильственное поведение, прежде всего необходимо позаботиться о вашей безопасности. При подаче ходатайства на предоставление разрешения на пребывание (titre de séjour) вы можете заявить о насилии и не предоставлять перечисленных выше доказательств.

  • Начиная с первого года пребывания в детском саду, учитываются документы, подтверждающие, что ваши дети посещают образовательное учреждение, — школьные справки (certificats de scolarité). Если такие справки не сохранились, школа может выдать новые.

Тип выдаваемого разрешения на проживание (titre de séjour)

  • Вы получите документ о временной регистрации по месту жительства (carte de séjour temporaire) с пометкой «частная или семейная жизнь» (vie privée et familiale) сроком на один год. Этот документ позволяет работать.

  • Разрешение на пребывание (titre de séjour) можно продлить, если вы все еще соответствуете нужным условиям.

    Теперь вы будете вправе подать ходатайство на многолетний вид жительство (carte de séjour pluriannuelle), который может быть выдан на два года. Вы должны предварительно подписать с Францией соглашение об интеграции иммигранта (Contrat d’Intégration Républicaine (CIR)) и соблюдать его требования.

  • Если вы прожили во Франции не менее пяти лет, в некоторых случаях не менее трех лет, то при определенных условиях можете запросить carte de résident. Подробнее

Граждане Алжира

Это основание для получения разрешения на пребывание (titre de séjour) действительно для граждан Алжира.

Вы получите алжирский сертификат на проживание (certificat de résidence algérien) с пометкой «частная и семейная жизнь» (vie privée et familiale), который будет действителен в течение одного года. Этот документ позволяет работать. Вы сможете продлевать это разрешение, до тех пор пока будут соблюдаться условия, на которых оно было выдано.

Прожив три года по официальному разрешению на пребывание, вы сможете подать ходатайство на алжирский сертификат на проживание (certificat de résidence algérien), который выдается на десять лет, при условии что у вас есть достаточный стабильный доход. Впоследствии этот сертификат можно будет продлить, даже если вы перестанете соответствовать условиям.

Применимая правовая норма: статья 6.5 Франко-алжирского соглашения от 27 декабря 1968 г. с последующими изменениями и дополнениями.

Найдите поддержку

Во Франции есть множество служб, где вам могут оказать поддержку, дать совет и помочь с административными процедурами и оформлением документов. Большинство этих служб бесплатные.

  • Организация La Cimade специализируется на поддержке всех иммигрантов, переселенцев и беженцев во Франции, в частности тех, кто сталкивается с насилием.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас проконсультируют и помогут пройти административные процедуры, связанные с получением прав на жительство во Франции, а также направят в другие службы в зависимости от вашей ситуации.
    • Доступные языки: французский, английский и испанский.
    • Контакты:
      • без назначения встречи, в ближайшем к вам центре;
      • по телефону +33 (1) 40-08-05-34 или +33 (6) 77-82-79-09, по средам с 9:30 до 13:30 и с 14:30 до 17:30.
  • Организация Gisti специализируется на юридическом консультировании иммигрантов и беженцев во Франции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас проинформируют о возможностях получения прав на жительство и объяснят, как их получить.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты
      • По телефону +33 (1) 84-60-90-26, с понедельника по пятницу с 15:00 до 18:00, в среду и пятницу также с 10:00 до 12:00. Иногда линия бывает перегружена, но не стоит отчаиваться. Иногда дозвониться проще в конце дня.
      • По почтовому адресу Gisti, 3 villa Marcès 75011 Paris, Франция. Распечатайте и заполните эту форму и приложите ее к письму с копией любых административных документов, которые могут быть важны. Изложите свой вопрос как можно более подробно, указав все детали, которые могут помочь консультанту Gisti понять вашу ситуацию.
  • Associations (ассоциации) — это организации, оказывающие различные услуги. Некоторые из них специализируются на иммиграции.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Там вас могут проинформировать о ваших правах во Франции и в некоторых случаях помогут пройти процедуры, связанные с иммиграцией.
    • Доступный язык: в основном французский.
    • Контакты: в этом каталоге можно выполнить поиск по регионам и департаментам.
  • Авторизованные ассоциации (associations habilitées) могут оказать специализированную поддержку искателям убежища.

    • Эти услуги оказываются бесплатно.
    • Вас могут проинформировать о ваших правах, проконсультировать, помочь с административными процедурами и сопроводить на встречу с представителями Французского ведомства по защите беженцев и лиц без гражданства (Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)).
    • Доступный язык: в основном французский, возможен перевод.
    • Контакты: ближайшее отделение association habilitée можно найти в этом каталоге.

Мы делаем все возможное, чтобы предоставлять максимально точную и актуальную информацию, но ознакомление с данной страницей не заменит консультации юриста или другого специалиста. Законы и процедуры меняются регулярно, поэтому важно консультироваться с квалифицированными специалистами.

Вас также может заинтересовать

Запрос разрешения на временное проживание во Франции (titre de séjour)

Чтобы жить и работать во Франции, вам нужно будет запросить разрешение на временное проживание…

Проверить возможность получения прав на жительство в моем случае

Назначение данного опросника — помочь вам определить основания (fondements), на которых вам может…

Наем юриста во Франции

Юристы играют важную роль на всех этапах судебного процесса. Важно выбрать такого специалиста,…

Вызов полиции:

Вверх