Diğer ebeveynin, çocuklarınızı izniniz olmadan yurtdışına götürmesinin önlenmesi

Partnerinizin veya eski partnerinizin çocuklarınızı yurt dışına götürmesinden veya yurt dışında onayınız olmadan tutacağından endişeleniyorsanız, hızlı hareket etmeniz gerekir. Çocuklarınızın, sizin onayınız olmadan denizaşırı ülkelere taşınmasını önlemeye yönelik çözümler vardır.

Maître Hansu Yalaz tarafından 09.02.2024 tarihinde onaylanmıştır
 

Şüphe durumunda yapılacaklar

Diğer ebeveynin çocuklarınızı size bildirimde bulunmadan yurt dışına götüreceğinden korkuyorsanız, her zaman çocuklarınızın kimlik belgelerinin ve yakın zamanda çekilmiş fotoğraflarının bir kopyasını saklayın.

Diğer ebeveyn yabancı uyrukluysa veya çifte vatandaşlığa sahipse, endişelerinizi dile getirmek için vatandaşı olduğu ülkenin konsolosluğu veya büyükelçiliği ile iletişime geçebilirsiniz. Bazı durumlarda, çocuklarınızın pasaportlarına bir uyarı yerleştirebilirler. 

Fransa'da siyasi bir mülteciyseniz, menşe ülkenizdeki yetkililerle iletişime geçmemelisiniz. Bunun yerine, lütfen “association” adı verilen ve mültecilerin hakları konusunda uzmanlaşmış, ücretsiz hizmetler sunan bir kuruluşla iletişime geçin.

Tehdit edilme durumunda yapılması gerekenler

Diğer ebeveyn çocuklarınızı yurt dışına götürmekle tehdit ediyorsa, bu tehditleri bir polis karakoluna (örneğin bir “commissariat de police” veya “brigade de gendarmerie”) giderek sistematik olarak bildirmeniz önerilir.

Oradayken, onlardan gerçekleri kaydeden ve günlük veya “main courante” olarak bilinen resmi bir belge yazmalarını isteyebilirsiniz. Bu, tehditlere dair resmi kanıtlara sahip olmanızı sağlar, ancak herhangi bir eylemde bulunulmayacaktır. 

Ne yazık ki Fransa'da bu nitelikteki tehditler, "plainte" adı verilen ve ardından bir soruşturma yapılan resmi bir şikayet yapma gerekçesini sağlamak için yeterince ciddi suçlar olarak kabul edilmez. 

Acil bir durumda çocuklarınızın başka ülkelere götürülmesini önleme

Çocuklarınızın Fransa'dan çıkmasını engellemek için "Opposition à la Sortie du Territoire (OST)" adlı bir acil durum idari önlemini talep edebilirsiniz. En fazla 15 gün geçerlidir.

Geçerli ikamet hakkınız yoksa, maalesef bu önleme başvuramazsınız.

  • Başvuru, biriminizdeki "préfecture" olarak bilinen yerel Fransız yetkililerine yapılmalıdır. İletişim bilgilerini bu dizinde bulabilirsiniz.

    • Préfecture” kapalıysa (gece, hafta sonları, resmi tatillerde), yakınınızdaki herhangi bir polis karakoluna (bir “commissariat de police” veya “brigade de gendarmerie”) gidebilirsiniz.

    Buraya geldiğinizde sizden bir başvuru formudoldurmanız istenecektir. Ayrıca şu belgeleri de sağlamalısınız:

    • kimlik belgeniz: pasaport veya kimlik kartı
    • her çocuğunuz için kimlik kanıtı
    • örneğin geçerli oturma izninizin veya "titre de séjour"un fotokopisi veya iltica başvurunuz gibi, oturum hakkınıza ilişkin kanıt
    • adınızın geçtiği her çocuk için doğum belgesinin bir kopyası gibi, ebeveyn yetkinizi veya "autorité parentale"yi kanıtlayan bir belge
    • Justificatif de domicile” olarak adlandırılan ve ikamet yerinizi kanıtlayan, tarihi son üç ay içinde olan bir belge, örneğin bir elektrik veya gaz faturası veya ev sahibinin ikametgahının kanıtı ve kimlik belgesinin her iki tarafının bir kopyası ile birlikte “attestation d’hébergement” adı verilen, birinin evinde misafir edildiğinize dair bir beyan
    • departmanın başvurunuzu incelemesine ve karar vermesine yardımcı olabilecek, ilgili tüm belgeler. Örneğin, bir boşanma kararından bir alıntı, bir uçak biletinin kopyası, tehdit içeren mesajlar veya polise daha önce sunmuş olduğunuz herhangi bir kayıt veya “main courante”.
  • Başvurunuz, onay için "Préfet" olarak bilinen bölüm müdürüne iletilir. 

    Başvuru formunda belirttiğiniz numaraya önümüzdeki birkaç saat içinde telefonla yanıt alacaksınız. Ayrıca, birkaç gün içinde, başvuruda belirttiğiniz adrese yanıtı teyit eden bir mektup alacaksınız.

    Başvurunun onaylanması durumunda, çocuklarınızın isimleri ulusal kayıp kişi siciline eklenecek ve Schengen Bilgi Sistemine bildirilecektir. Bu, polis ve göçmenlik hizmetlerinin çocukların kontrol noktalarından geçerken seyahat etmelerine izin verilip verilmediğini kontrol etmesine olanak tanır.

    Bu önlem aşağıdakiler için geçerlidir: 

    • "Préfecture" tarafından verildiyse 15 gün 
    • Polis tarafından verildiyse 10 gün. 

    Bu, “Juge aux affaires familiales (JAF)” olarak bilinen aile mahkemesi yargıcından derhal talep etmediğiniz sürece yenilenmez. 

    Bazen "Préfet", gerekçesiz olarak değerlendirdikleri takdirde başvuruyu onaylamayı reddeder. Böyle bir durumda, hangi eylemin mümkün olduğunu öğrenmek için bir avukatla iletişime geçebilirsiniz.

Uzun vadede çocuklarınızın yurt dışına çıkmasının önlenmesi

Çocuklarınızın izniniz olmadan ülkeden çıkmasını engellemek için, "Interdiction de Sortie du Territoire (IST)" olarak bilinen yasal bir tedbirin alınmasını talep edebilirsiniz. 

Bunu "Juge aux affaires familiales (JAF)" olarak bilinen aile mahkemesinden talep etmelisiniz. Yargıç tarafından belirlenen son tarihe kadar veya bunun olmaması halinde, her çocuk yasal yetişkin yaşına gelinceye dek geçerli olacaktır.

Bu süreçte bir avukat yardımının alınması önemle tavsiye edilir. Kaynaklarınız hizmetleri karşılığında ödeme yapmak için çok sınırlıysa, masrafları karşılamak için yasal yardım ya da “aide juridictionnelle” başvurusunda bulunabilirsiniz.

  • Bu tedbir, bir çocuğun her iki ebeveynin de izni olmadan ülkeden çıkarılmasını önlemenizi sağlar. Bu, çocukların yurtdışına seyahat etmek istemeleri durumunda her ebeveynin diğer ebeveynden yazılı izin alması gerektiği anlamına gelmektedir. Bu belge, Fransız polisi tarafından kaydedilecektir.

    Bu yasak genellikle her çocuk 18 yaşına gelinceye veya yeni bir karar verilinceye dek devam eder. Her iki ebeveynin de anlaşmasıyla, geçici olarak kaldırılabilir.

  • Başvuru "Juge aux affaires familiales (JAF)" olarak bilinen aile mahkemesi yargıcına yapılmalıdır.

    Boşanma veya çocuk velayeti başvuruları gibi devam eden yasal işlemleriniz varsa başvuru, avukat tarafından yapılmalıdır. 

    Devam eden yasal işlemleriniz yoksa, yine de bir avukattan bu başvuruyu yapmanıza yardımcı olmasını isteyebilirsiniz.

    Aşağıdaki adımları izleyin:

    • Bu formu doldurun.
    • Başvuruyu, çocuğun yaşadığı yerdeki aile mahkemesine veya "Juge aux affaires familiales"e gönderin. İletişim bilgilerini bulmak için, bu dizinde, posta kodunuzu girerek ve “tribunal judiciaire” seçeneğini işaretleyerek arama yapabilirsiniz. 
    • Başvuruyu taahhütlü posta veya "lettre recommandée avec accusé de réception" ile gönderin. Bu, "alındı" kanıtını elde etmenin tek yoludur. Belgeyi, gönderim kanıtı olarak saklayın.
  • Yargıç, karar vermek için her iki ebeveyni de duruşma veya “audience” olarak bilinen bir randevu için çağıracaktır. Dikkate alınması gereken noktalar:

    • Bu “audience”, başvurudan birkaç hafta sonrasına planlanabilir. 
    • Avukatınız, yargıçtan mümkün olan en kısa sürede bir “audience” tarihi belirlemesini isteyebilir.
    • "Audience"nin préfecture tarafından yayınlanan "Opposition à la Sortie du Territoire (OST)" bitiş tarihinden önce planlanması önerilir. Bu, diğer ebeveynin ülkeyi terk etmesine izin verecek iki önlem arasında herhangi bir süre olmamasını sağlayacaktır. 

    Yargıç, bir karar verirken, ülkeyi terk etmeye yönelik yasal bir yasağı haklı çıkaracak somut unsurları ve endişeleri dikkate alacaktır, örneğin: 

    • çocuklarla yurt dışına seyahat etme ve geri dönmeme tehditleri
    • işsizlik
    • Fransa'da aile bağlarının olmaması 
    • ikamet izninin veya "titre de séjour" süresinin dolması 
    • çekişmeli ayrılık 
    • istismar geçmişi.

    Yargıcın kararı, "audience" gününde verilmeyecektir. O gün yargıç, kararın verilmesi gereken ve dört hafta sonraya kadar planlanabilecek olan müzakere tarihini veya “date de délibéré” olarak bilinen tarihi belirleyecektir.

    Karar, genellikle avukatınıza gönderilir. “Audience”a avukatsız tek başınıza gittiyseniz, karar, başvurunuzda belirttiğiniz adrese posta yoluyla gönderilir. Yazıyı, taahhütlü posta ya da "lettre recommandée avec avis de réception" ile alacaksınız. 

    Başvurunun onaylanması durumunda, çocuklarınızın isimleri ulusal kayıp kişi siciline eklenecek ve Schengen Bilgi Sistemine bildirilecektir. Bu, polis ve göçmenlik hizmetlerinin çocukların kontrol noktalarından geçerken seyahat etmelerine izin verilip verilmediğini kontrol etmesine olanak tanır.

Destek alın

Fransa'da sizi destekleyebilecek, tavsiyede bulunabilecek ve işlemlerde ve evrak işlerinde size yardımcı olabilecek birçok hizmet bulunmaktadır. Bunların çoğu ücretsizdir.

  • Droit d’enfance” tarafından yönetilen bu telefonla danışmanlık hizmeti, diğer ebeveyn tarafından kaçırılması durumu da dahil olmak üzere, çocuğu ortadan kaybolan herkes tarafından kullanılabilir. Diğer ebeveynin sizin rızanız olmadan çocuklarınızı alacağından korkuyorsanız, size bunu önleyecek koruyucu tedbirler konusunda tavsiyelerde de bulunabilirler.

    • Bu hizmet ücretsizdir.
    • Telefonda birisi sizi dinleyecek ve destekleyecektir. Yasal tavsiyeler dahil olmak üzere, size tavsiyelerde bulunacak ve sizin için bir dava dosyası açacaktır. Size idari ve yasal işlemler konusunda da yardımcı olabilirler.
    • Çocuğunuz size iade edilinceye dek size yardımcı olacaklardır.
    • Mevcut diller: Fransızca, İngilizce, Arapça, İspanyolca, Rusça.
    • İletişim: haftanın 7 günü, günün 24 saati kullanılabilen 116 000 numaralı ücretsiz telefonla.
  • "Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)", başta kadınlar olmak üzere genel halka aşağıdakiler gibi birçok alanda yardımcı olmaktadır: yasal haklar, sağlık, iş arama, eğitim, iş kurma, hatta çocuk bakımı.

    • Bu hizmetler ücretsizdir.
    • Haklarınız ve atılacak adımlar hakkında sizi bilgilendirebilirler. Bazı merkezler, işlemlerde ve evrak işlerinde size yardımcı olabilir.
    • Mevcut diller: genelde Fransızca.
    • İletişim: Bölgenizdeki “CIDFF”nin iletişim bilgileri bu dizinde bulunmaktadır.
  • Avukatın görevi yasal işlemlerden önce, işlemler sırasında ve sonrasında haklarınızı savunmaktır. 

    • İyi bir avukat seçmeye dikkat edin.
    • Avukatların, ödemeniz gereken ücretleri vardır. 
    • Sınırlı kaynaklarınız varsa, bu ücretleri ödemek için devlet mali yardımından yararlanma hakkına sahip olabilirsiniz. Buna "aide juridictionnelle" adı verilir.
    • Bir profesyonel veya güvendiğiniz bir kişi tarafından size tavsiye edilen bir avukatınız yoksa, Fransa'daki tüm avukatların listelendiği bu dizinde bir avukat arayabilirsiniz. Konuşulan dillere ve yasal uzmanlığa göre arama yapabilirsiniz.

Size en doğru ve güncel bilgileri sağlamak için azami özen gösterilmiş olsa da bu sayfanın amacı yasal veya profesyonel tavsiyenin yerini almak değildir. Yasalar ve prosedürler düzenli olarak değişir, bu nedenle konu hakkında uzman profesyonellere başvurmak önemlidir.

İlginizi çekebilir

Ayrılmış veya boşanmış ebeveynler arasında çocuk velayeti düzenlenmesi

Fransa'da bir ayrılık veya boşanma durumunda her iki ebeveyn de çocuklarına karşı “autorité…

Ebeveynlerin uluslararası çocuk kaçırma olaylarında ne yapacağınızı bilin

Diğer ebeveynin çocuklarınızla birlikte yurt dışına gitmesi veya çocuklarınızı sizin onayınız…

Fransa'dan çocuklarınızla birlikte ayrılmak

İstismara maruz kaldıktan sonra kendi ülkenize dönmek istemeniz, tamamen anlaşılabilir bir durumdur.…

Polis müdahalesi için:

En üste git