منع الوالد من اصطحاب أبنائك إلى خارج البلاد دون موافقتك

إذا خشيتِ أن يصطحب شريك حياتك الحالي أو السابق أبنائك إلى خارج البلاد أو يعمل على استمرار وجودهم خارج البلاد من دون موافقتك، فيجب أن تتصرفي على الفور. توجد حلول لمنع اصطحاب أبنائك إلى خارج البلاد دون موافقتك على ذلك.

تم تدقيق المعلومات على يد المحامية Hansu Yalaz بتاريخ 09/02/2024

ما الذي ينبغي فعله في حالة الشك في ذلك

إذا خشيتِ أن يصطحب الوالد أبناءك إلى خارج البلاد دون تحذيرك من ذلك، فاحتفظي دائمًا بنسخةٍ من المستندات التي تثبت هوية أبنائك وبصورٍ حديثةٍ لهم.

إذا كان الوالد مواطنًا أجنبيًا أو كان مزدوج الجنسية، فيمكنك التواصل مع قنصلية أو سفارة البلد التي يحمل جنسيتها لتطرحي عليهم مخاوفك. فيمكنهم في بعض الحالات وضع تنبيه على جوازات سفر أطفالك. 

وبالرغم من ذلك، إذا كنتِ لاجئة سياسية في فرنسا، فيجب عليكِ عدم الاتصال بسلطات بلدك الأصلي. بدلاً من ذلك، يُرجى الاتصال بمؤسسة توفر خدمات مجانية تُسمى "association" متخصصة في حقوق اللاجئين.

ما الذي ينبغي فعله إذا تم تهديدك

إذا هدد الوالد باصطحاب أبنائك إلى خارج البلاد، فننصحك بالإبلاغ بطريقة ممنهجة عن هذه التهديدات عن طريق التوجه إلى قسم الشرطة، بعبارةٍ أخرى إلى "commissariat de police" أو "brigade de gendarmerie".

فور وصولك هناك، يمكنك مطالبتهم بتحرير مستند رسمي لتسجيل الوقائع، المعروف باسم سجل أو "main courante". سيتيح لك ذلك الحصول على دليل رسمي بالتهديدات، ولكن لن يتم اتخاذ إجراء حيال ذلك. 

وللأسف، في فرنسا، لا تُعتبر التهديدات من هذا النوع مخالفاتٍ قانونيةٍ جسيمةٍ بالقدر الكافي لمنح الحق في التقدم بشكوى رسمية تُسمى "plainte"، مما يستوجب اتباعها بتحقيق. 

منع اصطحاب أبنائك إلى خارج البلاد في حالة الطوارئ

يمكنك طلب تطبيق إجراء إداري في حالة الطوارئ يُعرف باسم "Opposition à la Sortie du Territoire (OST)"، يسمح لك بالاعتراض على مغادرة أبنائك لفرنسا. ويظل هذا الإجراء ساريًا لمدة 15 يومًا.

للأسف، لا يمكنك التقدم بطلب لتطبيق هذا الإجراء إذا لم تحصلي على حقوق إقامة سارية.

  • يجب تقديم الطلب إلى السلطات الفرنسية المحلية المعروفة باسم "préfecture" في الإقليم التي تقيمين فيه. ويمكنكِ العثور على تفاصيل الاتصال بهم في هذا الدليل.

    • إذا كان "préfecture" مغلقًا (بالليل، أو في عطلات نهاية الأسبوع، أو في العطلات الرسمية)، ففي هذه الحالة يمكنك التوجه إلى أي قسم شرطة بالقرب منك، مما يُعرف باسم "commissariat de police" أو "brigade de gendarmerie".

    وبمجرد وصولك هناك، سيطلبون منك استكمال استمارة للتقدم بطلب. ويجب عليك أيضًا تقديم المستندات التالية:

    • إثبات لشخصيتك: جواز سفر أو بطاقة تحقيق شخصية
    • إثبات لهوية كل ابن من أبنائك
    • إثبات لحصولك على حقوق الإقامة، مثل نسخة مصورة من تصريح إقامة ساري أو "titre de séjour"، أو الطلب الذي قدمتِه للحصول على اللجوء السياسي
    • مستند يثبت ولايتك كأم على أبنائك "autorité parentale"، مثل نسخة من شهادة ميلاد لكل ابن من أبنائك، حيث يرد اسمك
    • مستند بتاريخ خلال آخر ثلاثة أشهر يثبت محل إقامتك ويُسمى "justificatif de domicile"، مثل فاتورة كهرباء أو غاز، أو إقرار باستضافتك في بيت شخص ما ويُسمى "attestation d’hébergement" مع إثبات لإقامتك مقدم من المضيف ونسخة من مستند لإثبات شخصية كلا الطرفين
    • أي مستند ذو صلة قد يساعد الجهة المختصة بالإقليم في النظر في طلبك واتخاذ قرار بشأنه. على سبيل المثال، مستخرج من الحكم بالطلاق، أو نسخة من تذكرة طيران، أو رسائل تتضمن تهديدات، أو أي سجل أو ما يُعرف بـ "main courante" قد سجلتِه بالفعل لدى الشرطة.
  • سيتم توجيه طلبك إلى حاكم الإقليم المعروف باسم "Préfet" للموافقة عليه. 

    ستتلقين ردًا عبر الهاتف خلال الساعات القليلة التالية على الرقم الذي حددته في استمارة الطلب. وسيصلك أيضًا خطاب خلال الأيام القليلة التالية لتأكيد الرد على العنوان الذي حددته في الطلب.

    إذا تمت الموافقة على طلبك، فستتم إضافة أسماء أبنائك إلى السجل الوطني للأشخاص المفقودين، وسيتم الإبلاغ بها في نظام معلومات شنغن. وسيسمح ذلك للشرطة وخدمات الهجرة بمراجعة السماح لأبنائك بالسفر عند عبورهم نقاط التفتيش.

    سيظل هذا الإجراء ساريًا لمدة: 

    • 15 يومًا إذا تم إقراره من جانب "préfecture
    • 10 أيام إذا تم إقراره من جانب الشرطة. 

    وهذا الإجراء غير قابل للتجديد ما لم تطلبي ذلك عاجلاً من القاضي في محكمة الأسرة المعروف باسم "Juge aux affaires familiales (JAF)". 

    وأحيانًا يرفض "Préfet" الموافقة على الطلب إذا رأى أنه غير جائز. وفي هذه الحالة، يمكنك الاتصال بمحامٍ لمعرفة الإجراء الممكن اتخاذه.

منع اصطحاب أبنائك إلى خارج البلاد لمدة طويلة

يمكنك طلب اتخاذ إجراء قانوني يُعرف بـ "Interdiction de Sortie du Territoire (IST)" للاعتراض على مغادرة أبنائك للبلاد دون إذن منك بذلك. 

ويجب عليك طلب ذلك من القاضي في محكمة الأسرة المعروف باسم "Juge aux affaires familiales (JAF)". وسيظل هذا الإجراء ساريًا حتى يحين الموعد النهائي الذي حدده القاضي أو، إذا تعذر ذلك، لحين بلوغ كل ابن سن الرشد القانوني.

ونوصيك بشدة بالاستعانة بمحامٍ في اتخاذ هذه الإجراءات. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث يصعب عليك الدفع مقابل الخدمات التي يقدمها، فيمكنكِ التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية أو "aide juridictionnelle" لتغطية التكاليف.

  • يسمح لك هذا الإجراء بمنع الابن من مغادرة البلاد دون موافقة كلا الوالدين. ويعني ذلك أنه سيتعين على كل من الوالدين الحصول على تصريح كتابي من الطرف الآخر إذا أراد السفر خارج البلاد واصطحاب الأبناء معه. وسيتم تسجيل هذا المستند على يد الشرطة الفرنسية.

    وعادةً ما يظل هذا الحظر ساريًا حتى يبلغ كل ابن 18 عامًا، أو لحين اتخاذ قرارٍ جديدٍ. ويجوز إلغاؤه بصفة مؤقتة بموافقة كلا الوالدين.

  • يجب تقديم الطلب إلى القاضي في محكمة الأسرة المعروف باسم "Juge aux affaires familiales (JAF)".

    ويجب تنفيذ ذلك على يد محامٍ إذا كانت لديك دعوى قضائية قيد النظر، مثل طلبات الطلاق أو حضانة طفل. 

    أما إذا لم يكن لديك دعوى قضائية يتم النظر فيها حاليًا، فسيظل بإمكانك طلب المساعدة من محامٍ لتقديم هذا الطلب.

    فيما يلي الخطوات اللازمة:

    • أكملي هذه الاستمارة.
    • أرسلي الطلب إلى القاضي في محكمة الأسرة أو "Juge aux affaires familiales" المختص في محل إقامة الابن. لمعرفة تفاصيل الاتصال به، يمكنك البحث في هذا الدليل عن طريق إدخال الرمز البريدي الخاص بمنطقتكِ وتحديد "tribunal judiciaire". 
    • أرسلي الطلب عن طريق خدمة بريدية مسجَّلة أو "lettre recommandée avec accusé de réception". فتلك الطريقة الوحيدة للحصول على إثبات بالاستلام. احتفظي بالإيصال كدليل على الرسم البريدي.
  • سيستدعي القاضي كلا الوالدين لحضور اجتماع يُعرف باسم جلسة أو "audience" لاتخاذ قرار. بعض النقاط الواجب مراعاتها:

    • يجوز تحديد موعد لهذه الجلسة المعروفة باسم "audience" بعد تقديم الطلب بعدة أسابيع. 
    • ويجوز لمحاميك طلب تحديد تاريخ لـ "audience" من القاضي في أقرب وقت ممكن.
    • وننصح بالتأكد من تحديد موعد "audience" قبل تاريخ انتهاء سريان "Opposition à la Sortie du Territoire (OST‏)" الذي أقره "préfecture". فسيضمن ذلك عدم وجود فترة بين الإجراءين من شأنها أن تتيح للوالد مغادرة البلاد. 

    عند اتخاذ قرار، سيراعي القاضي عناصرًا ومخاوفًا محددةً تبرر الحظر القانوني لمغادرة البلاد، ومثال ذلك: 

    • التهديدات بالسفر إلى الخارج مع اصطحاب الأبناء دون العودة إلى البلاد
    • التغيب عن العمل
    • حاجة الطرف المقيم في فرنسا إلى الروابط الأسرية 
    • انتهاء صلاحية تصريح الإقامة أو "titre de séjour
    • الانفصال مع وجود منازعات 
    • وجود تاريخ من العنف.

    لن يتخذ القاضي قراره في يوم انعقاد "audience". ففي هذا اليوم، سيحدد القاضي تاريخًا يجب فيه اتخاذ القرار، ويُعرف هذا التاريخ باسم تاريخ المداولة أو "date de délibéré"، وقد يتم تحديده ليحين خلال مدة تصل إلى أربعة أسابيع لاحقة.

    وعادةً ما يتسلم محاميك القرار. إذا حضرتي جلسة "audience" وحدك، فسيصلك القرار عبر البريد على العنوان الذي أوضحتِه في الطلب. وسيصلك الخطاب عن طريق خدمة بريدية مسجَّلة أو "lettre recommandée avec avis de réception". 

    إذا تمت الموافقة على طلبك، فستتم إضافة أسماء أبنائك إلى السجل الوطني للأشخاص المفقودين، وسيتم الإبلاغ بها في نظام معلومات شنغن. وسيسمح ذلك للشرطة وخدمات الهجرة بمراجعة السماح لأبنائك بالسفر عند عبورهم نقاط التفتيش.

العثور على الدعم

يوجد في فرنسا العديد من الخدمات التي يمكن أن تقدم لك الدعم، وتمنحك المشورة، وتساعدك في الإجراءات والمعاملات الورقية. تكون معظم هذه الخدمات مجانية.

  • إن هذه الخدمة الهاتفية الخاضعة لإدارة "Droit d’enfance" متاحة لجميع الأفراد الذين يواجهون حالات اختفاء لأبنائهم، بما في ذلك حالة الاختطاف من جانب الأب أو الأم. ويمكن أيضًا للقائمين على هذه الخدمة تقديم المشورة لك بشأن تفادي حدوث ذلك، في حالة القلق بشأن استئثار الطرف الآخر الذي يمثل أحد الوالدين بحضانة أبنائك دون موافقتك.

    • ولا يتم فرض رسوم على هذه الخدمة.
    • خلال المكالمة الهاتفية، سيستمع شخص إليك ويقدم لك الدعم. وسيقدم لك النصح، بما يشمل المشورة القانونية، ويقوم بإنشاء ملف لحالتك. ويمكنه أيضًا مساعدتك في الإجراءات الرسمية والقانونية.
    • وسيقدم لك المساعدة حتى يعود ابنك إليك.
    • اللغات المتاحة: الفرنسية، والإنجليزية، والعربية، والإسبانية، والروسية.
    • معلومات التواصل: عبر الهاتف على الرقم ‎116 000، وهو رقم مجاني ومتاح على مدار 24 ساعة طوال اليوم وطوال أيام الأسبوع الـ 7.
  • تساعد "Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)" عامة الناس، لا سيما النساء في العديد من المجالات، مثل: الحقوق القانونية، والصحة، وعمليات البحث عن وظائف، والتدريب، وإنشاء الأعمال التجارية، وحتى رعاية الأطفال.

    • تكون هذه الخدمات مجانية.
    • وتستطيع الجهات المقدمة لهذه الخدمات توعيتك بحقوقك والخطوات اللازم اتخاذها. يمكن لبعض المراكز مساعدتك في الإجراءات والمعاملات الورقية.
    • اللغات المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • معلومات التواصل: ستجدين معلومات الاتصال الخاصة بـ "CIDFF" في منطقتك في هذا الدليل.
  • يتمثل دور المحامي في الدفاع عن حقوقك قبل الإجراءات القانونية وخلالها وبعدها. 

    • يجب الحرص على اختيار محامٍ جيد.
    • يتلقى المحامون أتعابًا سيكون عليك دفعها. 
    • إذا كانت مواردك محدودة، فقد تكونين مؤهلة للحصول على مساعدة مالية من الدولة لدفع هذه الأتعاب. وتعرف هذه الخدمة باسم "aide juridictionnelle" (أي المساعدة القانونية).
    • إذا لم يقم أحد المتخصصين أو شخص تثقين فيه بتزكية محامٍ معين، فيمكنك البحث عن محامٍ في هذا الدليل الذي ترد فيه أسماء كل المحامين في فرنسا. ويمكنك البحث حسب اللغات التي يتم الحديث بها والتخصص القانوني.

على الرغم من بذل أقصى درجات العناية لتزويدك بالمعلومات الأكثر دقة وحداثة، فليس مقصودًا من هذه الصفحة أن تغنيك عن التماس المشورة القانونية أو المختصة. تتغير القوانين والإجراءات بشكل منتظم، لذا فمن الهام أن تتم استشارة متخصصين مؤهلين.

قد تهمك الموضوعات التالية

الترتيب لحضانة الأطفال بين الوالدين المنفصلين والمطلَّقين

في فرنسا، في حال الانفصال أو الطلاق، يستمر كلا الوالدين في التمتع بالحقوق والالتزامات تجاه الطفلين،…

معرفة الإجراءات التي يمكنك اتخاذها في حالة قيام الأب باختطاف الأطفال إلى خارج البلاد

إذا سافر أب الأطفال خارج البلاد، أو إذا احتجز أطفالك خارج البلاد دون موافقتك، فإن ذلك يمثل حالة…

مغادرة فرنسا مع اصطحاب أبنائك

إذا أردت العودة إلى وطنك بعد المعاناة من العنف، فذلك أمر مفهوم تمامًا. ورغم ذلك، إذا أردت الانتقال…

لطلب تدخل الشرطة:

التمرير لأعلى