Fransa'dan çocuklarınızla birlikte ayrılmak

İstismara maruz kaldıktan sonra kendi ülkenize dönmek istemeniz, tamamen anlaşılabilir bir durumdur. Ancak, çocuklarınızla birlikte yurt dışına taşınmak istiyorsanız, halihazırda yürürlükte olan çocuk velayeti düzenlemelerine bakılmaksızın, diğer ebeveynin veya bir yargıcın onayını almalısınız.

Maître Judith Buchinger tarafından 03.10.2023 tarihinde onaylanmıştır

Gerçekleri bilin

Özellikle aile içi şiddet ile karşı karşıya kaldığınızda, kendinizi güvende hissetmek ve etrafınızda size yakın insanların olması için Fransa'dan ayrılmak ve kendi ülkenize dönmek istemeniz, tamamen anlaşılabilir bir durumdur. 

Bununla birlikte, yurt dışına taşınmadan önce diğer ebeveynin veya "Juge aux affaires familiales (JAF)” olarak bilinen aile mahkemesi yargıcının onayını almak esastır. Aksi takdirde, ayrılmanız uluslararası bir ebeveyn çocuk kaçırması olarak kabul edilebilir.

Nasıl devam edilir

İki ebeveynin çocuklarına karşı "autorité parentale" olarak bilinen hak ve görevleri paylaşması durumunda, "modalités d'exercice de l'autorité parentale" olarak bilinen yeni çocuk velayeti düzenlemelerinin yürürlüğe konması gerekir. 

Diğer ebeveyn artık ebeveyn yetkisine veya "autorité parentale"ye sahip değilse ve siz "autorité parentale exclusive" sahibi iseniz, yine de diğer ebeveyni hareketiniz hakkında bilgilendirmeniz ve ayrılmadan önce yargıçtan izin istemeniz gerekir.

Planınızı, planlanan ayrılış tarihinden en az üç ay önce diğer ebeveyne bildirmeniz gerekir.

  • Diğer ebeveynin izni olmadan çocuklarınızla birlikte ülkeyi terk ederseniz, bu uluslararası ebeveyn çocuk kaçırma olarak kabul edilebilir. Eski partneriniz, çocukları Fransa'ya geri getirmek için yasal yollara sahip olacaktır. 

    Bir avukattan veya aile hukuku konusunda uzmanlaşmış “association” olarak bilinen ücretsiz hizmetler sunan bir kuruluştan tavsiye almanız önerilir.

  • Çocuk velayeti düzenlemeleri veya "modalités d'exercice de l'autorité parentale" önceden oluşturulmuşsa, yurt dışına seyahat etmek istediğinde bunların uyarlanması gerekecektir. Ayrıca, yer değiştirme planlarınızı diğer ebeveyne, planlanan ayrılış tarihinden en az üç ay önce bildirmeniz gerekmektedir.

    İlk önce diğer ebeveyne, çocuklarınızla birlikte yurt dışına yerleşebilmeniz konusunda ve özellikle aşağıdakiler olmak üzere yeni “modalités” üzerinde hemfikir olup olmadığını sormalısınız: 

    • çocukların yaşayacağı yer
    • diğer ebeveynin ziyaret ve gece birlikte kalma hakkı
    • her ebeveynin durumundaki değişiklikler dikkate alınarak, nafaka ödeneği
    • her türlü ulaşım maliyeti.

    Modalités”in bu incelemesi, özellikle yargıç tarafından belirlenmişse, avukatlarınız aracılığıyla yapılabilir.

    Diğer ebeveyn ile bir anlaşmaya vardıysanız

    Mevcut “modalités” yargıç tarafından belirlenmişse, yeni “modalités”i onaylayabilmeleri için aile mahkemesi yargıcına “requête conjointe” veya “Juge aux affaires familiales” olarak bilinen ortak bir talep göndermeniz gerekecektir. 

    Mevcut “modalités”, ebeveynler arasında bir yargıca gitmeden karşılıklı anlaşma ile kararlaştırıldıysa, yine de yeni “modalités”in doğrulanabilmesi için “Juge aux affaires familiales”e “requête conjointe” olarak bilinen ortak bir talep gönderilmesi önemle tavsiye edilir. 

    Requête conjointe”, sizin ve diğer ebeveynin imzalaması gereken bir yazıdır. 

    • Bu formu kullanarak yazabilirsiniz. Aşağıdakileri içermelidir: her iki ebeveynin soyadları, adları, meslekleri, ikametgahları, uyrukları, doğum tarihleri ve yerleri, başvurunun yapıldığı mahkeme ve karşılıklı anlaşma ile kararlaştırılan yeni "modalités d'exercice de l'autorité parentale" ile ilgili ayrıntılar. 
    • Katip ya da “Juge aux affaires familiales”in “greffe”i olarak bilinen aile mahkemesinin idari ofisine şahsen teslim edilmelidir. İletişim bilgilerini bulmak için, çocukların ikamet ettikleri yerin posta kodunu girerek ve "tribunal judiciaire" öğesini seçerek, bu dizini kullanabilirsiniz. 

    Diğer ebeveyn ile anlaşma sağlayamazsanız

    Avukatınız aracılığıyla “Juge aux affaires familiales”e bir talepte bulunmanız gerekecektir.

    Ne yazık ki, ebeveynler uzlaşamadığında, yargıcın bu tür bir talebi kabul etmesi nadir görülen bir durumdur. Yargıç, karar verirken birçok unsuru dikkate alacaktır. Şunları sergileyebilmeniz son derece önemlidir:

    • taşındıktan sonra istikrarlı bir duruma sahip olacaksınız: istihdam ve kalıcı konaklama bağımsız, yani ailenizin evi değil
    • çocuklarınız Fransa'dakinde eşit veya daha iyi bir yaşam kalitesine sahip olacak
    • çocuklarınız diğer ebeveynle ilişkiyi sürdürebilecek ve onu düzenli olarak görebilecek
    • taşınmanıza ilişkin masrafları ödeme imkanınız var.
  • Diğer ebeveynin artık ebeveynlik yetkisi yoksa ve siz özel ebeveynlik yetkisi veya "autorité parentale exclusive" olarak bilinen yetkiye sahipseniz, yine de aşağıdaki iki adımı atmanız gerekecektir.

    Diğer ebeveyni bilgilendirmek

    • Taşınmanızı, planlanan ayrılış tarihinden en az üç ay önce diğer ebeveyne bildirmeniz gerekir.
    • Onları bir e-posta göndererek bilgilendirebilirsiniz, ancak "lettre recommandée avec accusé de réception" olarak bilinen bir mektubu taahhütlü posta ile göndermeniz de önerilir. Belgeyi, gönderim kanıtı olarak saklayın.

    Yargıçtan yetki talep etme

    • Çocuklarınızla yurt dışına taşınmadan önce, avukatınız aracılığıyla "Juge aux affaires familiales" olarak bilinen aile mahkemesine de bir talep göndermelisiniz. 
    • "Autorité parentale exclusive" sahibiyseniz, yargıç muhtemelen talebinizi onaylayacaktır.
    • Yargıç bazı unsurları dikkate alacaktır, örneğin:
      • yurt dışına vardığınızda durumunuz: istihdam, konaklama
      • çocuklarınızın sahip olacağı yaşam kalitesi
      • çocuklarınızın diğer ebeveyn ile ilişkiyi sürdürüp sürdüremeyeceği ve onu düzenli olarak görüp görmeyeceği
      • yurt dışına taşınmanızı finansal olarak karşılamak için ödeme yapma imkanınız olup olmadığı.

Destek alın

Fransa'da sizi destekleyebilecek, tavsiyede bulunabilecek ve işlemlerde ve evrak işlerinde size yardımcı olabilecek birçok hizmet bulunmaktadır. Bunların çoğu ücretsizdir.

  • "Point-justice" adı verilen merkezler, durumunuza göre size hukuki danışmanlık sağlayan ve bazen idari işlemlerde size yardımcı olan çeşitli kuruluşları bir araya getirir. 

    • Bu hizmetler ücretsizdir.
    • Bu merkezlerin birçok adı vardır: “Maison de Justice et du Droit (MJD)”, “Point d’accès au droit (PAD)”, "Relais d’accès au droit (RAD)”, “Antenne de justice (AJ)” veya “France services (FS)”. 
    • Mevcut diller: genelde Fransızca.
    • Yakınınızda bir “point-justice” bulabilirsiniz:
      • Bu çevrimiçi dizine bakın.
      • Fransa içinde 3039 ve yurt dışında +33 9 70 82 31 90 numaralı telefonu kullanın. Size posta kodunuzu soracak ve sizi bir "point-justice" ile iletişime geçireceklerdir. Mevcut diller: genelde Fransızca.
  • Avukatın görevi yasal işlemlerden önce, işlemler sırasında ve sonrasında haklarınızı savunmaktır. 

    • İyi bir avukat seçmeye dikkat edin.
    • Avukatların, ödemeniz gereken ücretleri vardır. 
    • Sınırlı kaynaklarınız varsa, bu ücretleri ödemek için devlet mali yardımından yararlanma hakkına sahip olabilirsiniz. Buna "aide juridictionnelle" adı verilir.

    Bir profesyonel veya güvendiğiniz bir kişi tarafından size tavsiye edilen bir avukatınız yoksa, Fransa'daki tüm avukatların listelendiği bu rehberde bir avukat arayabilirsiniz. Konuşulan dillere ve yasal uzmanlığa göre arama yapabilirsiniz.

  • "Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)", uluslararası aile hukuku alanında uzman bir kuruluştur.

    • Bu hizmet ücretsizdir.
    • Avukatlardan oluşan ekipleri sorularınızı yanıtlayabilecek ve ayrılık, boşanma ve/veya çocuk velayeti konuları hakkında size tavsiyelerde bulunabilecektir. Bu sadece bilgi amaçlı bir hizmettir: yasal işlemlerde sizi temsil edemezler, bunun için bir avukatla iletişime geçmeniz gerekir.
    • Mevcut diller: Fransızca, İngilizce.
    • İletişim: [email protected] adresine e-posta göndererek veya Pazartesi - Çarşamba 09.00 - 12.00 saatleri arasında 04 78 03 33 63 numaralı telefon üzerinden

Size en doğru ve güncel bilgileri sağlamak için azami özen gösterilmiş olsa da bu sayfanın amacı yasal veya profesyonel tavsiyenin yerini almak değildir. Yasalar ve prosedürler düzenli olarak değişir, bu nedenle konu hakkında uzman profesyonellere başvurmak önemlidir.

İlginizi çekebilir

Ayrılmış veya boşanmış ebeveynler arasında çocuk velayeti düzenlenmesi

Fransa'da bir ayrılık veya boşanma durumunda her iki ebeveyn de çocuklarına karşı “autorité…

Fransa'da bir avukat tutmak

Avukatlar, tüm yasal işlemlerde önemli bir rol oynarlar. Güvenebileceğiniz birini seçmek önemlidir.…

Bir avukatlık ücretinin ve diğer yasal masrafların ödenmesi için “l'aide juridictionnelle” veya adli yardım talep edilmesi

Avukat tutacak ve yasal işlemler için ödeme yapacak kadar paranız yoksa, devletten bu masrafları…

Polis müdahalesi için:

En üste git