Sprečavanje drugog roditelja da odvede vašu decu u inostranstvo bez vašeg pristanka

Ako ste zabrinuti da će vaš partner ili bivši partner odvesti decu u inostranstvo ili ih zadržati u inostranstvu bez vašeg pristanka, morate brzo reagovati. Postoje rešenja za sprečavanje odvođenja dece u inostranstvo bez vašeg pristanka.

Potvrđeno od strane Maître Hansu Yalaz na dan 09.02.2024.
 

Šta učiniti u slučaju sumnje

Ako se plašite da će drugi roditelj odvesti decu u inostranstvo bez upozorenja, uvek zadržite kopiju ličnih dokumenata vaše dece i njihove nedavne fotografije.

Ako je drugi roditelj strani državljanin ili ima dvojno državljanstvo, možete se obratiti konzulatu ili ambasadi zemlje njegovog državljanstva kako biste izrazili svoju zabrinutost. U nekim slučajevima, oni mogu postaviti upozorenje na pasoše vaše dece. 

Međutim, ako ste politička izbeglica u Francuskoj, ne smete kontaktirati vlasti svoje zemlje porekla. Umesto toga, kontaktirajte organizaciju koja nudi besplatne usluge pod nazivom „association“ koja je specijalizovana za prava izbeglica.

Šta da radite ako vam prete

Ako drugi roditelj preti da će odvesti vašu decu u inostranstvo, preporučljivo je sistematski prijavljivati ove pretnje odlaskom u policijsku stanicu, tj. „commissariat de police“ ili „brigade de gendarmerie“.

Kada stignete tamo, možete ih zamoliti da napišu zvanični dokument koji beleži činjenice, poznat kao evidencija ili „main courante“. Ovo će vam omogućiti da imate zvanične dokaze o pretnjama, ali ništa neće biti preduzeto. 

Nažalost, u Francuskoj se pretnje ove prirode ne smatraju dovoljno ozbiljnim prekršajima da opravdaju formalnu žalbu pod nazivom „plainte“, nakon koje sledi istraga. 

Sprečavanje odvođenja dece u inostranstvo u hitnim slučajevima

Možete zatražiti hitnu administrativnu meru poznatu kao „Opposition à la Sortie du Territoire (OST)“, koja će vam omogućiti da se suprotstavite da vaša deca napuste Francusku. Važi najviše 15 dana.

Nažalost, ne možete se prijaviti za ovu meru ako nemate važeća boravišna prava.

  • Zahtev se mora podneti lokalnim francuskim vlastima poznatim kao „préfecture“ u vašem odeljenju. Njihove podatke za kontakt možete pronaći u ovom imeniku.

    • Ako je „préfecture“ zatvorena (noću, vikendom, državnim praznicima), onda možete otići u bilo koju policijsku stanicu u vašoj blizini, tj. „commissariat de police“ ili „brigade de gendarmerie“.

    Kada stignete tamo, od vas će biti zatraženo da popunite obrazac za prijavu. Takođe ćete morati da dostavite sledeće dokumente:

    • vaš dokaz o identitetu: pasoš ili ličnu kartu
    • dokaz o identitetu za svako vaše dete
    • dokaz o boravišnim pravima; na primer, fotokopija vaše važeće boravišne dozvole ili „titre de séjour“, ili vašeg zahteva za azil
    • dokument koji dokazuje vaše starateljsko pravo ili „autorité parentale“, kao što je kopija izvoda iz matične knjige rođenih za svako od vaše dece, gde se pominje vaše ime
    • dokument datiran u poslednja tri meseca koji dokazuje vaše mesto prebivališta koji se zove „justificatif de domicile“, na primer račun za struju ili gas, ili izjava da ste smešteni u nečijem domu pod nazivom „attestation d’hébergement“ sa dokazom o prebivalištu od strane domaćina i kopijom obe strane njegovog ličnog dokumenta
    • bilo koji relevantan dokument koji bi mogao pomoći odeljenju da ispita vašu prijavu i donese odluku. Na primer, izvod iz odluke o razvodu, kopija avionske karte, poruke koje sadrže pretnje, ili bilo koji zapis ili „main courante“ koji ste već podneli policiji.
  • Vaša prijava će biti prosleđena šefu prefekture poznatog kao „Préfet“ na odobrenje. 

    Odgovor ćete dobiti telefonom u narednih nekoliko sati na broj koji ste naveli u obrascu za prijavu. Takođe ćete dobiti pismo u narednih nekoliko dana sa potvrdom odgovora na adresu koju ste naveli u prijavi.

    Ako aplikacija bude odobrena, imena vaše dece će biti dodata u nacionalni registar nestalih osoba i prijavljena Šengenskom informacionom sistemu. Ovo će omogućiti policiji i imigracionim službama da provere da li je deci dozvoljeno da putuju kada prođu kroz kontrolne punktove.

    Ova mera će važiti: 

    • 15 dana ako ju je izdala „préfecture“ 
    • 10 dana ako ju je izdala policija. 

    Ne može se obnoviti osim ako to odmah ne zatražite od sudije porodičnog suda poznatog kao „Juge aux affaires familiales (JAF)“. 

    Ponekad „Préfet“ odbija da odobri prijavu ako smatra da je neopravdana. Ako je to slučaj, možete kontaktirati advokata da saznate koja radnja je moguća.

Sprečavanje odvođenja dece u inostranstvo na duži rok

Možete zatražiti pravnu meru poznatu kao „Interdiction de Sortie du Territoire (IST)“ da biste se suprotstavili da deca napuste zemlju bez vašeg odobrenja. 

Ovo morate zatražiti od sudije porodičnog suda poznatog kao „Juge aux affaires familiales (JAF)“. Važiće do isteka roka koji odredi sudija ili, u suprotnom, dok svako dete ne navrši punoletstvo.

Savetujemo da vam u ovom procesu pomogne advokat. Ako su vaši resursi ograničeni za plaćanje njegovih usluga, možete da se prijavite za pravnu pomoć ili „aide juridictionnelle“ da biste pokrili troškove.

  • Ova mera vam omogućava da sprečite da dete napusti zemlju bez saglasnosti oba roditelja. To znači da će svakom roditelju biti potrebna pismena dozvola drugog roditelja ako želi da putuje sa decom u inostranstvo. Ovaj dokument će zabeležiti francuska policija.

    Ova zabrana obično traje dok svako dete ne napuni 18 godina, ili dok se ne donese nova odluka. Može se privremeno ukinuti uz saglasnost oba roditelja.

  • Zahtev se mora podneti sudiji porodičnog suda poznatom kao „Juge aux affaires familiales (JAF)“.

    To mora da uradi advokat ako imate pravni postupak u toku, na primer zahtev za razvod ili starateljstvo nad decom. 

    Ako trenutno niste u pravnom postupku, još uvek možete zatražiti od advokata da vam pomogne da napravite ovu prijavu.

    Koraci su sledeći:

    • Popunite ovaj obrazac.
    • Pošaljite prijavu sudiji porodičnog suda ili „Juge aux affaires familiales“ u mestu prebivališta deteta. Da biste pronašli njihove podatke o kontaktu, možete pretražiti ovaj imenik tako što ćete uneti svoj poštanski broj i izabrati „tribunal judiciaire“. 
    • Pošaljite prijavu preko preporučene pošte ili „lettre recommandée avec accusé de réception“. Ovo je jedini način da dobijete potvrdu prijema. Sačuvajte priznanicu kao dokaz.
  • Sudija će pozvati oba roditelja na sastanak poznat kao saslušanje ili „audience“ kako bi doneo odluku. Neke tačke koje treba uzeti u obzir:

    • Ovo „audience“ može biti zakazano nekoliko nedelja nakon prijave. 
    • Vaš advokat može zatražiti od sudije da zakaže datum za „audience“ što je pre moguće.
    • Preporučljivo je obezbediti da je „audience“ zakazano pre datuma završetka „Opposition à la Sortie du Territoire (OST)“ i koju izdaje „préfecture“. Ovo će obezbediti da između ove dve mere ne postoji vremenski period koji bi omogućio drugom roditelju da napusti zemlju. 

    Prilikom donošenja odluke, sudija će uzeti u obzir konkretne elemente i nedoumice koje bi opravdale zakonsku zabranu napuštanja zemlje, na primer: 

    • pretnje da će sa decom otputovati u inostranstvo i da se neće vratiti
    • odsustvo sa posla
    • nedostatak porodičnih veza u Francuskoj 
    • istek boravišne dozvole ili „titre de séjour“ 
    • sporno razdvajanje 
    • istorija zlostavljanja.

    Odluka sudije neće biti doneta na dan „audience“. Tog dana, sudija će zakazati datum za koji odluka mora biti doneta, poznat kao datum razmatranja ili „date de délibéré“, koji može biti zakazan do četiri nedelje kasnije.

    Vaš advokat će uobičajeno dobiti odluku. Ako ste otišli ​​na „audience“ sami bez advokata, dobićete odluku poštom na adresu koju ste naveli u prijavi. Pismo ćete dobiti preko preporučene pošte ili „lettre recommandée avec avis de réception“. 

    Ako aplikacija bude odobrena, imena vaše dece će biti dodata u nacionalni registar nestalih osoba i prijavljena Šengenskom informacionom sistemu. Ovo će omogućiti policiji i imigracionim službama da provere da li je deci dozvoljeno da putuju kada prođu kroz kontrolne punktove.

Pronađite podršku

U Francuskoj postoji dosta servisa koji vas mogu podržati, dati vam savet i pomoći u vezi sa procedurama i papirologijom. Većina njih je besplatna.

  • Ovaj servis za telefonsko savetovanje kojim upravlja „Droit d’enfance“ dostupan je za sve ljude čije je dete nestalo, uključujući događaj otmice od strane drugog roditelja. Mogu vam dati i savete o prevenciji, ako se plašite da će vam drugi roditelj odvesti decu bez vašeg pristanka.

    • Ovaj servis je besplatan.
    • Na telefonu će vas neko saslušati i podržati. Oni će vam dati savet, uključujući pravni, i otvoriti dosije predmeta. Oni vam takođe mogu pomoći u administrativnim i pravnim procedurama.
    • Oni će vam pomagati dok vam dete ne bude vraćeno.
    • Dostupni jezici: Francuski, engleski, arapski, španski, ruski.
    • Kontakt: telefonom na 116 000, besplatan broj i dostupan 24 sata dnevno, 7 dana u nedelji.
  • Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)“ pomaže opštoj javnosti, posebno ženama, u mnogim oblastima kao što su: zakonska prava, zdravlje, potraga za zaposlenje, obuka, kreiranje poslovanja i čak i nega dece.

    • Ove usluge su besplatne.
    • Imaće mogućnost da vas obaveste o vašim pravima i koracima koje treba preduzeti. Neki centri mogu da vam pomognu sa procedurama i papirologijom.
    • Dostupni jezici: uglavnom francuski.
    • Kontakt: informacije za kontakt za „CIDFF“ u vašoj oblasti pronaći ćete u ovom imeniku.
  • Uloga advokata je da odbrani vaša prava pre, tokom i nakon pravnog postupka. 

    • Vodite računa da izaberete dobrog advokata.
    • Advokati imaju honorare koje ćete morati da platite. 
    • Ako imate ograničena sredstva, možda imate pravo na državnu finansijsku pomoć za plaćanje ovih naknada. Ovo se zove „aide juridictionnelle“.
    • Ako niste imali advokata kog vam je preporučio profesionalac ili osoba kojoj verujete, možete ga potražiti u ovom imeniku koji navodi sve advokate u Francuskoj. Možete pretraživati prema jezicima koje govore i pravnoj specijalizaciji.

Iako je uložena maksimalna pažnja da vam pružimo najtačnije i najažurnije informacije, ova stranica nije namenjena da zameni pravni ili profesionalni savet. Zakoni i procedure se redovno menjaju tako da je važno konsultovati kvalifikovane stručnjake.

Možda će vas zanimati

Uređivanje starateljstva nad decom kod razdvojenih ili razvedenih roditelja

U Francuskoj, u slučaju razdvajanja ili razvoda, oba roditelja i dalje imaju prava i obaveze prema…

Znajte šta da radite u slučaju međunarodne otmice deteta od strane roditelja

Ako je drugi roditelj otišao u inostranstvo sa vašom decom ili ih zadržava bez vašeg pristanka, ovo…

Odlazak iz Francuske sa svojom decom

Potpuno je razumljivo ako želite da se vratite u svoju domovinu nakon što ste doživeli nasilje.…

Za intervenciju policije:

Idite na vrh