Eski eşiniz boşanma şartlarına uymazsa ne yapılacağını bilmek
Eski eşiniz boşanmanızda kararlaştırılan mal paylaşımına uymuyorsa veya tazminat ödemesi ya da "pres…
Boşanma davanız ve/veya çocuk velayeti düzenlemelerinizin bir parçası olarak yargıç tarafından belirlenen mali katkı payını almazsanız, eşinizi ve/veya diğer ebeveyni bunu ödemeye zorlamak için çözümler vardır.
Maître Elodie Ramos tarafından 31.01.2024 tarihinde onaylanmıştır
Yargıç, mali katkıya iki durumda karar verilebilir:
Eşiniz ve/veya diğer ebeveyn, yargıç tarafından veya noter ya da “notaire” olarak bilinen yetkili bir yasal tanık ile imzalanan bir anlaşma bağlamında belirlenen mali katkı payını size ödemiyorsa, çözümler mevcuttur. Bunlar öncelikle size borcu olan ve "débiteur" olarak bilinen kişinin ikamet ettiği ülkeye bağlı olacaktır.
"Débiteur" Fransa'da yaşıyorsa, ödenmemiş meblağları geri almak için birkaç çözümünüz vardır.
Çocuklarınız varsa, aile yardımı fonları tarafından sunulan hızlı “Caisse d’allocations familiales (Caf)” veya “Mutualité Sociale Agricole (MSA)” süreçlerinden geçmeniz önerilir.
Hangi süreci seçerseniz seçin, "débiteur" temyizde bulunarak buna itiraz edebilir. Ancak yine de yargıç bir karar verinceye kadar, talep ettiğiniz meblağları size ödemekle yükümlü olacaktır.
Bu adımları atmak için bir avukat tutmanız önerilir. Kaynaklarınız hizmetleri karşılığında ödeme yapmak için çok sınırlıysa, masrafları karşılamak için yasal yardım ya da “aide juridictionnelle” başvurusunda bulunabilirsiniz.
Ait olduğunuz “Caisse d’allocations familiales (Caf)” veya “Mutualité Sociale Agricole (MSA)” adlı aile yardımı fonundan, “Agence de recouvrement et d’intermédiation des pensions alimentaires (Aripa)” adlı kurtarma kurumu aracılığıyla ödenmemiş meblağları tahsil etmesini talep edebilirsiniz.
“Recouvrement” veya kurtarma olarak bilinen bu prosedür, ödeme yapılmadığında ve en fazla iki yıl öncesine ait ödenmemiş tutarlar için kullanılabilir.
Durumunuza göre aşağıdakilere karar verebilirler:
Evet, kurtarma veya "recouvrement" süreci genellikle oldukça hızlıdır ve yaklaşık birkaç hafta sürer.
Bazı durumlarda “Caf” veya “MSA”, “débiteur”ünüzden ödemeyi almadan önce bile, ödenmemiş tutarları size peşin ödemeye karar verebilir.
Hayır, bu işlem ücretsizdir.
Talebi doğrudan "Caf" veya "MSA"ya yapmalısınız:
Başvuru işlem süreleri departmandan departmana önemli ölçüde farklılık gösterir. Bir ay içinde yanıt almazsanız, "Caf" ya da "MSA" ile iletişim kurabilirsiniz.
“Paiement direct” olarak bilinen prosedür, mali katkı ödemesinin doğrudan işverenden veya size borçlu olan “débiteur”ün bankasından alınmasını mümkün kılar. Bu varlıklar, üçüncü taraf veya "tiers" olarak bilinir.
Bundan, gecikmenin ilk gününden itibaren ve altı aya kadar olan ödenmemiş tutarlar için yararlanabilirsiniz.
Bu süreç, “tiers” hızlı ödeme yaparsa hızlı olabilir. Bu durumda, ödenmemiş tutarları bir ay içinde alabilirsiniz.
Maalesef ödeme, ilgili “tiers”a bağlı olarak birkaç ayı bulabilir.
Evet, ancak bu masrafları "débiteur"unuz karşılayacaktır. Sizin herhangi bir ücret ödemeniz gerekmez.
"Huissier de justice" olarak bilinen bir adalet sistemi görevlisine başvurmalısınız. Yakınınızdaki bir uzmanı bu dizindebulabilirsiniz.
Onlara aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir:
"Huissier" sizden "débiteur" hakkında, "numéro de sécurité sociale" olarak bilinen devlet sağlık sigortası sistemi için tam adı ve doğum tarihi, adresi, işvereni ve hatta sosyal güvenlik numarası gibi bilgileri isteyecektir. Bu bilgilerin tümüne sahip değilseniz, öğrenmek için ilgili kurumlarla iletişime geçebilirler.
“Huissier”in “tiers”e doğrudan ödeme talebi göndermek için sekiz günü olacaktır. "Tiers"in, talebe yanıt vermek ve talep edilen meblağları ödeyip ödeyemeyeceğini belirtmek için sekiz günü olacaktır.
Ödeme yapabiliyorsa, “tiers” tutarları doğrudan banka hesabınıza ödeyecektir. Ödeme süresi, bir “tiers”den diğerine önemli ölçüde değişebilir.
"Saisie sur compte bancaire" prosedürü, ödenmemiş meblağların doğrudan "débiteur"ünüzün banka hesabından geri alınmasını içerir.
"Saisie-vente" prosedürü, "débiteur" varlıklarına el konulmasını içerir. Bu durumda, ödenmemiş meblağların size ödenmesi için satılırlar.
Ödemenin alınma süresi, "débiteur"ünüzün borçlarına ödeyebilme kapasitesine bağlıdır. Alacağınız tutara ilk el koyma girişiminde el konulursa, tutarları üç ay içinde almanız gerekir.
Ne yazık ki "débiteur" borçlarını ödeyebilir durumda olmadığında, süre çok daha uzun olabilir.
“Huissier” hizmetlerinin ücretini kendiniz ödemek zorunda kalacağınızdan, bu prosedür genellikle önerilmez. Herhangi bir ödeme yapılmadıysa, "saisie" prosedürünü her ay tekrarlamanız da gerekecektir. Bununla birlikte, yasal yardımınız veya "aide juridictionnelle"iniz varsa, ücretler karşılanabilir.
"Huissier de justice" olarak bilinen bir adalet sistemi görevlisine başvurmalısınız. Yakınınızdaki bir uzmanı bu dizindebulabilirsiniz.
Onlara aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir:
"Saisie sur compte bancaire" kapsamında "huissier", "acte de saisie" olarak bilinen ödeme talebini doğrudan "débiteur"ünüzün bankasına gönderecektir.
"Saisie-vente"in bir parçası olarak "huissier", ödeme emri veya “commandement de payer” olarak bilinen ve ödeme isteyen bir belge göndererek, “débiteur”den ödenmesi gereken tutarları ödemesini isteyecektir.
"Saisie sur salaire" olarak bilinen prosedür, ödenmemiş tutarların "débiteur"ünüzün maaşından geri alınmasını içerir.
Ortalama olarak bu prosedür çok daha uzun sürer, çünkü:
Ortalama olarak, ödenmemiş miktarların geri kazanılması 6 ila 18 ay sürer.
Evet, ancak bu masrafları "débiteur"unuz karşılayacaktır. Sizin herhangi bir ücret ödemeniz gerekmez.
Önce bir avukat aracılığıyla "Juge aux affaires familiales (JAF)" olarak bilinen aile mahkemesinden yetki talep etmelisiniz. Kaynaklarınız hizmetleri karşılığında ödeme yapmak için çok sınırlıysa, masrafları karşılamak için yasal yardım ya da “aide juridictionnelle” başvurusunda bulunabilirsiniz.
Yargıç tarafından yetkilendirildikten sonra, size doğrudan maaşından ödenecek tutarlara el koyacak bir adalet sistemi görevlisi veya "huissier de justice" tutmanız gerekir. Yakınınızdaki bir uzmanı bu dizindebulabilirsiniz.
Onlara aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir:
"Huissier", "saisie sur salaire" prosedürünü uygulamak için "débiteur"ünüzün işvereni ile, kanunların belirlediği sınırlar dahilinde iletişim kuracaktır.
Önceki prosedürlerden herhangi birini denediyseniz ve başarılı olamadıysanız, "Trésor public" olarak bilinen Fransız Hazinesinden, ödenmemiş tutarları geri almasını isteyebilirsiniz.
Not: “Recouvrement” olarak bilinen bu prosedürü “Trésor public” ile birlikte başlatırsanız, ödenmemiş bu tutarları geri almak için artık başka bir işlem yapamazsınız. Bu nedenle son çare olarak kullanılmalıdır.
Bu süreç, kamu mahkemesinin davanızı işleme koyması gereken süreye bağlı olarak birkaç hafta hatta aylar sürebilir.
Hayır, bu işlem ücretsizdir. "Débiteur", alınan toplamların %10'unu ödemek zorundadır.
Talebinizi posta yoluyla "procureur de la République" olarak bilinen savcıya göndermelisiniz.
Dosyanız şu belgeleri içermelidir:
"Procureur de la République", "état exécutoire" adında ve kurtarma işlemini gerçekleştirmek için devletin ilgili departmanına gönderilecek olan bir belge hazırlayacaktır.
"Débiteur" yurt dışında yaşıyorsa, takip edilecek süreç, bulunduğu ülkeye göre değişecektir.
Prosedürde Fransız Dışişleri Bakanlığı veya Fransız Adalet Bakanlığı tarafından destekleneceksiniz.
Sizi hangisinin destekleyeceğini belirleyen genel kuralları açıklıyoruz, ancak durumunuzun belirli ayrıntılarına bağlı olarak başka bir ofise yönlendirilebilirsiniz.
Davanıza hazırlanmak için bir avukattan yardım alabilirsiniz. Kaynaklarınız hizmetleri karşılığında ödeme yapmak için çok sınırlıysa, masrafları karşılamak için yasal yardım ya da “aide juridictionnelle” başvurusunda bulunabilirsiniz.
Finansal katkıyı belirleyen bir Fransız mahkemesi ise, dosyanız şunları içermelidir:
Mali katkıyı belirleyen yargıç yurt dışındaysa, başvurunuz şunları içermelidir:
Lütfen unutmayın: Fransızca olmayan tüm belgelere, "traducteur assermenté" olarak bilinen bir yeminli tercümanın çevirisi eşlik etmelidir.
İlk olarak "débiteur"ünüzün bir Avrupa Birliği üye devleti, New York konvansiyonunu imzalayan bir ülke veya Lahey konvansiyonunu imzalayan bir ülke olup olmadığını kontrol edin.
"Débiteur"ünüzün yaşadığı ülke bu listelerden birinde yer alıyorsa, başvurunuzu (yukarıda verilen gerekli belgeler listesine bakın) Fransa Dışişleri Bakanlığı'nın aşağıdaki adresine posta ile göndermelisiniz:
“Ministère des Affaires étrangères
Sous-direction de la protection des droits des personnes / Recouvrement des Créances Alimentaires (RCA)
27 rue de la Convention
CS 91533
75732 Paris Cedex 15”
Başvurunuzu iadeli taahhütlü posta veya "lettre recommandée avec accusé de réception" ile gönderin. Mektubunuzun alındığını kanıtlamanın tek yolu budur. Belgeyi, gönderim kanıtı olarak saklayın.
Davanızla ilgili sorularınız için Bakanlığa +331 43 17 90 01 numaralı telefondan ulaşabilirsiniz.
Başvuru ücretsizdir.
Hukuki işlemlerin başlatılması gerekiyorsa, yurt dışında bir avukat tutmanız gerekebilir. Kaynaklarınız hizmetlere ödeme yapmak için çok sınırlıysa, ilgili ülkeye bağlı olarak finansal destek talep edebilirsiniz. Bakanlık, bu başvuru konusunda size yardımcı olacaktır.
Bakanlık, ödenmemiş meblağların ödemesini, mahkemeye gitmeden almaya çalışacaktır. Buna anlaşmazlığın sulh yoluyla çözülmesi süreci veya "procédure amiable" adı verilir.
Bu prosedür başarılı olmazsa, yasal işlem başlatılacaktır.
Başvurunuzu (yukarıda verilen gerekli belgeler listesine bakın) Fransa Adalet Bakanlığı'nın aşağıdaki adresine posta yoluyla göndermeniz gerekmektedir:
“Ministère de la Justice
Bureau de l’Union et du droit international privé (BDIP)
13 Place Vendôme
75042 Paris Cedex 01”
Mektubu taahhütlü posta yoluyla veya "lettre recommandée avec accusé de réception" ile gönderin. Mektubunuzun alındığını kanıtlamanın tek yolu budur. Belgeyi, gönderim kanıtı olarak saklayın.
Kendileriyle +331 44 77 61 05 numaralı telefondan ve [email protected] e-posta adresinden de iletişime geçebilirsiniz.
Başvuru ücretsizdir.
Yasal bir prosedürün başlatılması gerekiyorsa, yurt dışında bir avukat tutmanız gerekebilir. Kaynaklarınız hizmetlere ödeme yapmak için çok sınırlıysa, ilgili ülkeye bağlı olarak finansal destek talep edebilirsiniz. Bakanlık, bu başvuru konusunda size yardımcı olacaktır.
Zaman çerçeveleri, duruma göre büyük farklılıklar gösterir. Ödenmemiş miktarların alınması birkaç ay ila birkaç yıl sürebilir.
Başvurunun işleme alınma süreleri önemli ölçüde farklılık göstermektedir. Bakanlık, takip edilecek prosedürü ve sağlanacak belgeleri açıklamak üzere sizinle iletişime geçecektir.
Bir ay içinde yanıt almazsanız, vakanızın nasıl ilerlediğini öğrenmek için onlarla telefon veya e-posta yoluyla iletişim kurabilirsiniz.
"Point-justice" adı verilen merkezler, durumunuza göre size hukuki danışmanlık sağlayan ve bazen idari işlemlerde size yardımcı olan çeşitli kuruluşları bir araya getirir.
"Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)", uluslararası aile hukuku alanında uzman bir kuruluştur.
Avukatın görevi yasal işlemlerden önce, işlemler sırasında ve sonrasında haklarınızı savunmaktır.
Eski eşiniz boşanma şartlarına uymazsa ne yapılacağını bilmek
Eski eşiniz boşanmanızda kararlaştırılan mal paylaşımına uymuyorsa veya tazminat ödemesi ya da "pres…
Diğer ebeveyn çocuk velayeti düzenlemelerine uymadığında ne yapacağınızı bilin
Çocuklar ister bir ebeveynle, isterse her iki ebeveyn arasında dönüşümlü olarak yaşasın, diğer…
Fransa'da bir avukat tutmak
Avukatlar, tüm yasal işlemlerde önemli bir rol oynarlar. Güvenebileceğiniz birini seçmek önemlidir.…