ត្រូវដឹងពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើ ប្រសិនបើអតីតដៃគូរបស់អ្នកបានមិនគោរពតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលែងលះ
ប្រសិនបើអតីតដៃគូរបស់អ្នកមិនអនុលោមតាមការបែងចែកទ្រព្យសម្បត្តិដែលបានសម្រេចចិត្តក្នុងការលែងលះរបស់អ្នក…
ប្រសិនបើអ្នកមិនទទួលបានការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុដែលកំណត់ដោយចៅក្រមជាផ្នែកនៃដំណើរការលែងលះរបស់អ្នក និង/ឬការរៀបចំសិទ្ធិធ្វើអាណាព្យាបាលកុមារទេ មានដំណោះស្រាយដើម្បីបង្ខំប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នក និង/ឬឪពុកឬម្តាយផ្សេងទៀតឱ្យបង់ប្រាក់នោះ។
ផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ Maître Elodie Ramos នៅថ្ងៃទី 31/01/2024
ការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុអាចត្រូវបានសម្រេចដោយចៅក្រមក្នុងពីរស្ថានភាព៖
ប្រសិនបើប្តីឬប្រពន្ធរបស់អ្នក និង/ឬឪពុកឬម្តាយម្នាក់ទៀតមិនបានបង់ឱ្យអ្នកនូវការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុដែលបានកំណត់ដោយចៅក្រម ឬនៅក្នុងបរិបទនៃកិច្ចព្រមព្រៀងដែលបានចុះហត្ថលេខាជាមួយសាក្សីផ្នែកច្បាប់ ដែលមានការអនុញ្ញាតដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាសារការី ឬ “notaire” គឺមានដំណោះស្រាយ។ ទាំងនេះគឺនឹងពឹងផ្អែកជាចម្បងទៅលើប្រទេសនៃលំនៅឋានរបស់បុគ្គលដែលជំពាក់ប្រាក់អ្នក ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “débiteur” ។
ប្រសិនបើ “débiteur” រស់នៅក្នុងប្រទេសបារាំង អ្នកមានដំណោះស្រាយជាច្រើនដើម្បីយកប្រាក់ដែលមិនបានបង់មកវិញ។
ប្រសិនបើអ្នកមានកូន យើងសូមណែនាំឱ្យឆ្លងកាត់ដំណើរការដ៏លឿនដែលផ្តល់ដោយ មូលនិធិឧបត្ថម្ភដល់គ្រួសារ ទាំង “Caisse d’allocations familiales (Caf)” ឬ “Mutualité Sociale Agricole (MSA)” ។
ដំណើរការអ្វីដែលអ្នកជ្រើសរើសក៏ដោយ “débiteur” អាចជំទាស់វាដោយដាក់ពាក្យបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេនឹងនៅតែមានកាតព្វកិច្ចត្រូវបង់ប្រាក់ឱ្យអ្នកនូវចំនួនទឹកប្រាក់ដែលអ្នកទាមទាររហូតដល់ចៅក្រមធ្វើការសម្រេចចិត្ត។
យើងសូមណែនាំឱ្យអ្នក ជួលមេធាវី ដើម្បីចាត់វិធានការទាំងនេះ។ ប្រសិនបើធនធានរបស់អ្នកមានកម្រិតពេកក្នុងការបង់ថ្លៃសេវារបស់ពួកគេ អ្នកអាចស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់ ឬ “aide juridictionnelle” ដើម្បីរ៉ាប់រងលើការចំណាយ។
អ្នកអាចស្នើសុំមូលនិធិឧបត្ថម្ដដល់គ្រួសារដែលមានអ្នកជាសមាជិកទៅកាន់ “Caisse d’allocations familiales (Caf)” ឬ “Mutualité Sociale Agricole (MSA)” ដើម្បីប្រមូលប្រាក់ដែលមិនបានបង់តាមរយៈភ្នាក់ងារជួយប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញហៅថា “Agence de recouvrement et d’intermédiation des pensions alimentaires (Aripa)” ។
នីតិវិធីនេះ ត្រូវបានបានគេស្គាល់ថាជា “recouvrement” ឬការប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញ ដែលអាចត្រូវបានប្រើភ្លាមៗនៅពេលដែលការទូទាត់មិនទាន់បានធ្វើឡើង ហើយសម្រាប់ចំនួនដែលមិនទាន់បានបង់ដែលមានអាយុកាលយ៉ាងច្រើនពីរឆ្នាំ។
អាស្រ័យទៅលើស្ថានភាពរបស់អ្នក ពួកគេអាចសម្រេចចិត្តថា៖
បាទ/ចាស ការប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញ ឬ “recouvrement” ដំណើរការជាទូទៅគឺលឿនណាស់ ដោយចំណាយពេលប្រហែលជាពីរទៅបីសប្តាហ៍។
នៅក្នុងករណីខ្លះ “Caf” ឬ “MSA” អាចសម្រេចចិត្តជាមុននូវចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់បានបង់ជូនអ្នក សូម្បីតែមុនពេលពួកគេទទួលបានការទូទាត់ពី “débiteur” របស់អ្នក។
ទេ ដំណើរការនេះគឺឥតគិតថ្លៃទេ។
អ្នកត្រូវតែធ្វើសំណើដោយផ្ទាល់ជាមួយ “Caf” ឬ “MSA” ៖
ពេលវេលាដំណើរការពាក្យសុំអាចមានការប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងពីនាយកដ្ឋានមួយទៅនាយកដ្ឋានមួយទៀត។ អ្នកអាចទាក់ទង "Caf" របស់អ្នក ឬ "MSA" ប្រសិនបើអ្នកមិនទទួលបានការឆ្លើយតបបន្ទាប់ពីមួយខែ។
នីតិវិធីដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "paiement direct" ធ្វើឱ្យវាអាចទៅរួចក្នុងការទទួលបានការទូទាត់ពីការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុដោយផ្ទាល់ពីនិយោជក ឬធនាគាររបស់បុគ្គលដែលជំពាក់ប្រាក់អ្នក"débiteur”។ អង្គភាពទាំងនេះត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាភាគីទីបី ឬ "tiers” ។
អ្នកអាចប្រើប្រាស់ចាប់ពីថ្ងៃដំបូងនៃការបង់ប្រាក់យឺត និងសម្រាប់ចំនួនដែលមិនបានបង់ប្រាក់ដែលមានអាយុកាលរហូតដល់ប្រាំមួយខែ។
ដំណើរការនេះអាចលឿនជាងនេះប្រសិនបើ "tiers» បង់រហ័ស។ នៅក្នុងករណីនេះ អ្នកអាចទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនបានបង់នៅក្នុងរយៈពេលមួយខែ។
ជាអកុសល ការទូទាត់អាចចំណាយពេលច្រើនខែ អាស្រ័យទៅលើ "tiers" ដែលពាក់ព័ន្ធ។
បាទ/ចាស ប៉ុន្តែ “débiteur” របស់អ្នកនឹងត្រូវរ៉ាប់រងលើការចំណាយទាំងនេះ។ អ្នកនឹងមិនចាំបាច់បង់ប្រាក់អ្វីនោះទេ។
អ្នកត្រូវតែអំពាវនាវដល់មន្ត្រីប្រព័ន្ធយុត្តិធម៌ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “huissier de justice” ។ អ្នកអាចស្វែងរកនៅកន្លែងណាដែលស្ថិតនៅជិតអ្នកនៅក្នុង បញ្ជីឈ្មោះ នេះ។
អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យពួកគេជាមួយនឹង៖
“Huissier” នឹងសួរអ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានអំពី “débiteur” របស់អ្នកដូចជាឈ្មោះពេញ និងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត អាសយដ្ឋាន និយោជក និងសូម្បីតែលេខសន្តិសុខសង្គមរបស់ពួកគេសម្រាប់ប្រព័ន្ធធានារ៉ាប់រងសុខភាពរដ្ឋ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “numéro de sécurité sociale” ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានព័ត៌មានទាំងអស់នេះទេ ពួកគេអាចនឹងទាក់ទងទៅស្ថាប័នដែលពាក់ព័ន្ធដើម្បីស្វែងរកព័ត៌មាននេះ។
“Huissier” នឹងមានពេលប្រាំបីថ្ងៃដើម្បីផ្ញើសំណើបង់ប្រាក់ដោយផ្ទាល់ទៅកាន់ “tiers” ។ “Tiers” នឹងមានពេលប្រាំបីថ្ងៃដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងសំណើ និងបង្ហាញថាតើវាអាចទូទាត់ប្រាក់សរុបដែលបានទាមទារបានដែរឬទេ។
ប្រសិនបើពួកគេអាចបង់ “tiers” នឹងទូទាត់ប្រាក់សរុបដោយផ្ទាល់ទៅក្នុងគណនីធនាគាររបស់អ្នក។ រយៈពេលនៃការទូទាត់អាចមានការប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងពីមួយ “tiers” ទៅមួយផ្សេងទៀត។
“saisie sur compte bancaire” នីតិវិធីមានការប្រមូលយកប្រាក់បំណុលដែលមិនបានបង់មកវិញដោយផ្ទាល់ពីគណនីធនាគារ “débiteur” របស់អ្នក។
“saisie-vente” នីតិវិធីរួមមានការរឹបអូសទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ “débiteur” ។ បន្ទាប់មកពួកគេនឹងត្រូវបានលក់ដើម្បីបង់ឱ្យអ្នកនូវចំនួនដែលមិនទាន់បានបង់សរុប។
ពេលវេលាដែលអ្នកត្រូវការដើម្បីទទួលបានការទូទាត់នឹងអាស្រ័យទៅលើភាពដែលអាចដោះស្រាយបាននៃ “débiteur” ។ ប្រសិនបើចំនួនទឹកប្រាក់ដល់ពេលកំណត់សម្រាប់អ្នកត្រូវបានរឹបអូសលើការរឹបអូសយកលើកដំបូង អ្នកគួរតែទទួលបានចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងរយៈពេលបីខែ។
ជាអកុសល វាអាចចំណាយពេលយូរជាងនេះ ប្រសិនបើ “débiteur” មិនអាចដោះស្រាយបានទេ។
អ្នកនឹងត្រូវចំណាយសម្រាប់សេវាកម្មរបស់ “huissier” ខ្លួនអ្នក នោះហើយជាមូលហេតុដែលនីតិវិធីទាំងនេះជាទូទៅមិនត្រូវបានណែនាំទេ។ អ្នកក៏នឹងត្រូវធ្វើនីតិវិធី “saisie” ម្ដងទៀតជារៀងរាល់ខែ ប្រសិនបើមិនមានការទូទាត់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ថ្លៃសេវាអាចត្រូវបានរ៉ាប់រង ប្រសិនបើអ្នកមានជំនួយផ្នែកច្បាប់ ឬ “aide juridictionnelle” ។
អ្នកត្រូវតែអំពាវនាវដល់មន្ត្រីប្រព័ន្ធយុត្តិធម៌ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “huissier de justice” ។ អ្នកអាចស្វែងរកនៅកន្លែងណាដែលស្ថិតនៅជិតអ្នកនៅក្នុង បញ្ជីឈ្មោះ នេះ។
អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យពួកគេជាមួយនឹង៖
ជាផ្នែកមួយនៃ “saisie sur compte bancaire”, “huissier” នឹងផ្ញើសំណើទូទាត់ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “acte de saisie” ទៅកាន់ធនាគារនៃ “débiteur” របស់អ្នក។
ជាផ្នែកមួយនៃ “saisie-vente”, “huissier” នឹងសួរ “débiteur” របស់អ្នក ដើម្បីទូទាត់ប្រាក់សរុបដែលដល់ពេលកំណត់ដោយផ្ញើឱ្យពួកគេនូវឯកសារស្នើសុំឱ្យពួកគេបង់ប្រាក់ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាការបង្គាប់បញ្ជាឱ្យទូទាត់ ឬ “commandement de payer” ។
នីតិវិធីដែលគេស្គាល់ថាជា “saisie sur salaire” ពាក់ព័ន្ធនឹងការយកមកវិញនូវចំនួនដែលមិនបានបង់ ពីប្រាក់ខែ នៃ “débiteur” របស់អ្នក។
ជាមធ្យម នីតិវិធីនេះត្រូវចំណាយពេលយូរជាងនេះ ដោយសារតែ៖
ជាមធ្យម វាត្រូវចំណាយពេលចន្លោះពី 6 ទៅ 18 ខែ ដើម្បីប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញតាមចំនួនដែលមិនបានបង់។
បាទ/ចាស ប៉ុន្តែ “débiteur” របស់អ្នកនឹងត្រូវរ៉ាប់រងលើការចំណាយទាំងនេះ។ អ្នកនឹងមិនចាំបាច់បង់ប្រាក់អ្វីនោះទេ។
ដំបូងអ្នកត្រូវតែស្នើសុំការអនុញ្ញាតពីចៅក្រមគ្រួសារដែលគេស្គាល់ថាជា “Juge aux affaires familiales (JAF)” តាមរយៈ មេធាវី។ ប្រសិនបើធនធានរបស់អ្នកមានកម្រិតពេកក្នុងការបង់ថ្លៃសេវារបស់ពួកគេ អ្នកអាចស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់ ឬ “aide juridictionnelle” ដើម្បីរ៉ាប់រងលើការចំណាយ។
នៅពេលមានការអនុញ្ញាតពីចៅក្រម អ្នកត្រូវតែជួលមន្ត្រីប្រព័ន្ធយុត្តិធម៌ ឬ “huissier de justice” ដែលនឹងរឹបអូសយកប្រាក់ដែលត្រូវបង់ឱ្យអ្នកដោយផ្ទាល់ពីប្រាក់ខែរបស់ពួកគេ។ អ្នកអាចស្វែងរកនៅកន្លែងណាដែលស្ថិតនៅជិតអ្នកនៅក្នុង បញ្ជីឈ្មោះ នេះ។
អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យពួកគេជាមួយនឹង៖
"Huissier" នឹងទាក់ទងនិយោជករបស់អ្នក"débiteur" ដើម្បីអនុវត្ត "Saisie sur salaire" នីតិវិធី ក្នុងដែនកំណត់ដែលកំណត់ដោយច្បាប់។
ប្រសិនបើអ្នកបានសាកល្បងនីតិវិធីណាមួយមុន ហើយវាមិនទទួលបានជោគជ័យ អ្នកអាចសួរទៅកាន់រតនាគារសាធារណៈបារាំងដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “Trésor public” ដើម្បីប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញនូវចំនួនដែលមិនបានបង់សរុប។
កំណត់ចំណាំ៖ ប្រសិនបើអ្នកចាប់ផ្តើមនីតិវិធី ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "recouvrement" ជាមួយនឹង "Trésor public” អ្នកនឹងមិនអាចចាត់វិធានការបន្ថែមទៀត ដើម្បីប្រមូលមកវិញនូវចំនួនដែលមិនបានបង់ទាំងនេះទៀតទេ។ ដូច្នេះវាគួរតែប្រើជាមធ្យោបាយចុងក្រោយ។
ដំណើរការនេះអាចចំណាយពេលជាច្រើនសប្តាហ៍ ឬរាប់ខែ ដោយអាស្រ័យទៅលើរយៈពេលដែលតុលាការសាធារណៈត្រូវដំណើរការសំណុំរឿងរបស់អ្នក។
ទេ ដំណើរការនេះគឺឥតគិតថ្លៃទេ។ "débiteur" ត្រូវតែបង់ថ្លៃ 10% នៃផលបូកដែលយកបាន។
អ្នកត្រូវតែផ្ញើសំណើរបស់អ្នកតាមប្រៃសណីយ៍ទៅកាន់ព្រះរាជអាជ្ញាសាធារណៈដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “procureur de la République” ។
ឯកសាររបស់អ្នកត្រូវតែរួមបញ្ចូលឯកសារដូចខាងក្រោម៖
"procureur de la République" នឹងគូរឡើងនូវឯកសារមួយដែលហៅថាច្បាប់ប្រតិបត្តិ ឬ "état exécutoire" ដែលនឹងផ្ញើទៅនាយកដ្ឋានដែលពាក់ព័ន្ធនៃរដ្ឋដើម្បីអនុវត្តការប្រមូលប្រាក់បំណុលឡើងវិញ។
ប្រសិនបើ "débiteur“ រស់នៅក្រៅប្រទេស ដំណើរការដែលត្រូវអនុវត្តតាមក៏នឹងអាស្រ័យលើលើប្រទេសដែលពួកគេស្ថិតនៅ។
អ្នកនឹងត្រូវបានគាំទ្រនៅក្នុងនីតិវិធីដោយក្រសួងការបរទេសបារាំង ឬដោយក្រសួងយុត្តិធម៌បារាំង។
យើងពន្យល់ពីបទបញ្ញាតិ្តដែលកំណត់ថាតើមួយណានឹងគាំទ្រអ្នក ប៉ុន្តែអ្នកអាចត្រូវបានបញ្ជូនបន្តទៅការិយាល័យមួយផ្សេងទៀត ដោយអាស្រ័យទៅលើព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់នៃស្ថានភាពរបស់អ្នក។
អ្នកអាចទទួលបានជំនួយក្នុងការរៀបចំសំណុំរឿងរបស់អ្នកពី មេធាវី។ ប្រសិនបើធនធានរបស់អ្នកមានកម្រិតពេកក្នុងការបង់ថ្លៃសេវារបស់ពួកគេ អ្នកអាចស្នើសុំជំនួយផ្នែកច្បាប់ ឬ “aide juridictionnelle” ដើម្បីរ៉ាប់រងលើការចំណាយ។
ប្រសិនបើជាចៅក្រមបារាំងដែលកំណត់ការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ ឯកសាររបស់អ្នកត្រូវតែរួមបញ្ចូល៖
ប្រសិនបើជាចៅក្រមនៅក្រៅប្រទេសដែលកំណត់ការរួមចំណែកផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុនោះ ពាក្យសុំរបស់អ្នកត្រូវតែរួមបញ្ចូល៖
សូមចំណាំ៖ ឯកសារណាមួយដែលមិនមែនជាភាសាបារាំង ត្រូវតែភ្ជាប់មកជាមួយការបកប្រែដោយអ្នកបកប្រែឯកសារច្បាប់ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “traducteur assermenté” ។
ជាដំបូងពិនិត្យមើលថាតើប្រទេសដែលអ្នក "débiteur” មានទីតាំងនៅ រដ្ឋសមាជិកនៃសហភាពអឺរ៉ុប ប្រទេសហត្ថលេខីនៃអនុសញ្ញាញូវយ៉ក ឬ ប្រទេសហត្ថលេខីនៃអនុសញ្ញាទីក្រុងឡាអេ។
ប្រសិនបើប្រទេស "débiteur” រស់នៅរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីមួយក្នុងចំណោមបញ្ជីទាំងនេះ អ្នកត្រូវតែផ្ញើពាក្យសុំរបស់អ្នក (សូមមើលបញ្ជីឯកសារចាំបាច់ខាងលើ) ទៅកាន់ក្រសួងការបរទេសបារាំងតាមប្រៃសណីយ៍ទៅកាន់អាសយដ្ឋានដូចខាងក្រោម៖
“Ministère des Affaires étrangères
Sous-direction de la protection des droits des personnes / Recouvrement des Créances Alimentaires (RCA)
27 rue de la Convention
CS 91533
75732 Paris Cedex 15”
ផ្ញើពាក្យសុំរបស់អ្នកតាមប្រៃសណីយ៍ដែលបានចុះឈ្មោះជាមួយនឹងការដឹកជញ្ជូនដែលបានកត់ត្រា ឬ "lettre recommandée avec accusé de réception” ។ នេះជាមធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បីបញ្ជាក់ថាសំបុត្ររបស់អ្នកត្រូវបានគេទទួល។ រក្សាបង្កាន់ដៃទុកជាភស្តុតាងនៃការផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍។
ប្រសិនបើអ្នកមានចម្ងល់អំពីសំណុំរឿងរបស់អ្នក អ្នកអាចទាក់ទងទៅក្រសួងតាមរយៈលេខទូរសព្ទ +331 43 17 90 01 ។
ការដាក់ពាក្យគឺឥតគិតថ្លៃ។
ប្រសិនបើដំណើរការផ្លូវច្បាប់ត្រូវបានចាប់ផ្តើម អ្នកប្រហែលជាត្រូវជួលមេធាវីនៅក្រៅប្រទេស។ ប្រសិនបើធនធានរបស់អ្នកមានកម្រិតពេកក្នុងការបង់ថ្លៃសេវា អ្នកអាចស្នើសុំជំនួយផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុអាស្រ័យលើប្រទេសដែលពាក់ព័ន្ធ។ ក្រសួងនឹងអាចជួយអ្នកក្នុងរឿងនេះ។
ក្រសួងនឹងព្យាយាមទទួលបានការបង់ប្រាក់ដែលមិនបានបង់ដោយមិនទៅតុលាការ។ នេះត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាដំណើរការដោយមេត្រី ឬ "procédure amiable” ។
ប្រសិនបើនីតិវិធីនេះមិនបានជោគជ័យទេនោះ នីតិវិធីច្បាប់នឹងត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើង។
អ្នកត្រូវតែផ្ញើពាក្យសុំរបស់អ្នក (សូមមើលបញ្ជីឯកសារចាំបាច់ខាងលើ) ទៅកាន់ក្រសួងយុត្តិធម៌បារាំង តាមប្រៃសណីយ៍ ទៅកាន់អាសយដ្ឋានខាងក្រោម៖
“Ministère de la Justice
Bureau de l’Union et du droit international privé (BDIP)
13 Place Vendôme
75042 Paris Cedex 01”
ផ្ញើសំបុត្រតាមប្រៃសណីយ៍ដែលបានចុះឈ្មោះជាមួយនឹងការដឹកជញ្ជូនដែលបានកត់ត្រា ឬ "lettre recommandée avec accusé de réception”។ នេះជាមធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បីបញ្ជាក់ថាសំបុត្ររបស់អ្នកត្រូវបានគេទទួល។ រក្សាបង្កាន់ដៃទុកជាភស្តុតាងនៃការផ្ញើតាមប្រៃសណីយ៍។
អ្នកក៏អាចទាក់ទងពួកគេតាមទូរសព្ទ +331 44 77 61 05 និងតាមអ៊ីមែលនៅ [email protected]។
ការដាក់ពាក្យគឺឥតគិតថ្លៃ។
ប្រសិនបើនីតិវិធីច្បាប់ត្រូវចាប់ផ្តើម អ្នកប្រហែលជាត្រូវជួលមេធាវីនៅបរទេស។ ប្រសិនបើធនធានរបស់អ្នកមានកម្រិតពេកក្នុងការបង់ថ្លៃសេវា អ្នកអាចស្នើសុំជំនួយផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុអាស្រ័យលើប្រទេសដែលពាក់ព័ន្ធ។ ក្រសួងនឹងអាចជួយអ្នកក្នុងរឿងនេះ។
ពេលវេលាប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំងអាស្រ័យលើស្ថានភាព។ វាអាចចំណាយពេលពីច្រើនខែទៅច្រើនឆ្នាំ មុនពេលដែលចំនួនមិនទាន់បានបង់ប្រាក់ត្រូវបានទទួល។
ពេលវេលាដំណើរការពាក្យសុំប្រែប្រួលយ៉ាងខ្លាំង។ ក្រសួងនឹងទាក់ទងទៅអ្នកដើម្បីពន្យល់ពីនីតិវិធីដែលត្រូវអនុវត្តតាម និងឯកសារដែលត្រូវផ្តល់ជូន។
ប្រសិនបើអ្នកមិនទទួលបានការឆ្លើយតបក្នុងរយៈពេលមួយខែ អ្នកអាចទាក់ទងពួកគេតាមទូរសព្ទ ឬអ៊ីមែល ដើម្បីរកមើលថាតើករណីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច។
មជ្ឈមណ្ឌលនេះ ដែលគេហៅថា "point-justice" ប្រមូលផ្តុំស្ថាប័នផ្សេងៗដែលផ្តល់ដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់ដល់អ្នកអាស្រ័យលើស្ថានភាពរបស់អ្នក ហើយជួនកាលជួយអ្នកជាមួយនឹងនីតិវិធីរដ្ឋបាលរបស់អ្នក។
“Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)” គឺជាស្ថាប័នដែលមានឯកទេសច្បាប់គ្រួសារអន្តរជាតិ។
តួនាទីរបស់មេធាវីគឺការពារសិទ្ធិរបស់អ្នកមុន អំឡុងពេល និងក្រោយពេលដំណើរការផ្លូវច្បាប់។
ត្រូវដឹងពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើ ប្រសិនបើអតីតដៃគូរបស់អ្នកបានមិនគោរពតាមលក្ខខណ្ឌនៃការលែងលះ
ប្រសិនបើអតីតដៃគូរបស់អ្នកមិនអនុលោមតាមការបែងចែកទ្រព្យសម្បត្តិដែលបានសម្រេចចិត្តក្នុងការលែងលះរបស់អ្នក…
ត្រូវដឹងថាត្រូវធ្វើយ៉ាងណាប្រសិនបើមាតាបិតាផ្សេងទៀតមិនគោរពតាមសិទ្ធិធ្វើជាអាណាព្យាបាលការថែទាំកុមារ
ប្រសិនបើឪពុកម្តាយម្នាក់ទៀតមិនគោរពតាមការរៀបចំសិទ្ធិធ្វើអាណាព្យាបាលកុមារដែលបានបង្កើតឡើងនោះ…
ជួលមេធាវីនៅប្រទេសបារាំង
មេធាវីដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងដំណើរការនីតិវិធីច្បាប់។…