Biết phải làm gì nếu vợ/chồng cũ của bạn không trả khoản đóng góp tài chính do thẩm phán quyết định

Nếu bạn không nhận được khoản đóng góp tài chính do thẩm phán quyết định trong khuôn khổ thủ tục ly hôn và/hoặc thỏa thuận quyền nuôi con của bạn, có một số giải pháp để buộc vợ/chồng của bạn và/hoặc người cha/mẹ của con bạn phải trả khoản đó.

Được Maître Elodie Ramos xác minh vào ngày 31/01/2024

Một khoản đóng góp tài chính có thể do thẩm phán quyết định trong hai trường hợp:

  • Trong trường hợp ly hôn, thẩm phán có thể yêu cầu người vợ hoặc người chồng trả cho người còn lại một khoản đóng góp tài chính được gọi là trợ cấp nuôi dưỡng hoặc “pension alimentaire au titre du devoir de secours” trong suốt thời gian của thủ tục tố tụng,
  • Nếu cha mẹ đang ly thân, thẩm phán có thể yêu cầu người cha/mẹ trả một số tiền cho người còn lại, được gọi là “contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants”, hoặc trợ cấp nuôi dưỡng và giáo dục, còn được gọi là trợ cấp nuôi dưỡng hoặc “pension alimentaire”.

Nếu vợ/chồng của bạn và/hoặc người cha/mẹ của con bạn không trả cho bạn khoản đóng góp tài chính mà thẩm phán đã quyết định hoặc theo thỏa thuận đã ký với nhân chứng pháp lý được ủy quyền được gọi là công chứng viên hoặc “notaire”, có một số giải pháp sau. Những giải pháp này chủ yếu phụ thuộc vào quốc gia cư trú của người nợ tiền của bạn, được gọi là “débiteur”.

Débiteur” ở Pháp

Nếu “débiteur” sống ở Pháp, bạn có một số giải pháp để thu hồi các khoản tiền chưa thanh toán.

Nếu bạn có con, bạn nên làm theo quy trình nhanh chóng do quỹ trợ cấp gia đình cung cấp, đó có thể là “Caisse d’allocations familiales (Caf)” hoặc “Mutualité Sociale Agricole (MSA)”.

Dù bạn chọn quy trình nào, thì “débiteur” có thể tranh chấp bằng cách nộp đơn kháng cáo. Tuy nhiên, họ vẫn sẽ có nghĩa vụ thanh toán cho bạn số tiền mà bạn yêu cầu cho đến khi thẩm phán đưa ra quyết định.

Chúng tôi khuyên bạn nên thuê một luật sư để thực hiện các bước này. Nếu bạn không có đủ nguồn lực để chi trả cho các dịch vụ của họ, bạn có thể đăng ký trợ cấp pháp lý hoặc “aide juridictionnelle” để trang trải các chi phí.

  • Điều này bao gồm những gì?

    Bạn có thể yêu cầu quỹ trợ cấp gia đình mà bạn thuộc về, đó có thể là “Caisse d’allocations familiales (Caf)” hoặc “Mutualité Sociale Agricole (MSA)”, thu thập các khoản tiền chưa thanh toán thông qua cơ quan thu hồi được gọi là “Agence de recouvrement et d’intermédiation des pensions alimentaires (Aripa)”.

    Thủ tục này, được gọi là “recouvrement” hoặc thu hồi, có thể được sử dụng ngay khi khoản thanh toán chưa được thực hiện và đối với số tiền chưa được thanh toán từ tối đa hai năm trở về trước.

    Tùy thuộc vào tình huống của bạn, họ có thể quyết định:

    • trả cho bạn một khoản hỗ trợ tài chính được gọi là trợ cấp hỗ trợ gia đình hoặc “allocation de soutien familial” theo một số điều kiện nhất định
    • thu trực tiếp số tiền chưa thanh toán từ phụ huynh kia mỗi tháng. Thủ tục này được gọi là “intermédiation

    Thủ tục này có nhanh không?

    Có, thủ tục thu hồi hoặc “recouvrement” nhìn chung diễn ra khá nhanh, mất khoảng vài tuần.

    Trong một số trường hợp, “Caf” hoặc “MSA” có thể quyết định ứng trước số tiền chưa thanh toán cho bạn ngay cả trước khi họ nhận được khoản thanh toán từ “débiteur” của bạn.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Không, thủ tục này hoàn toàn miễn phí.

    Cần thực hiện những bước nào?

    Bạn phải thực hiện yêu cầu trực tiếp với “Caf” hoặc “MSA”:

    • Nộp đơn trực tuyến (chỉ dành cho “Caf”) hoặc gửi đơn đăng ký qua đường bưu điện. Bạn có thể tìm thấy thông tin liên hệ của CafMSA trên các trang web của họ.
    • Gửi kèm theo đơn đăng ký bản sao của quyết định chính thức của tòa án về việc phân bổ cho bạn khoản đóng góp tài chính, được gọi là “contribution à l’entretien et à l’éducation des enfants”.
    • Nếu bạn gửi đơn đăng ký qua đường bưu điện, hãy gửi bằng thư đảm bảo với hình thức chuyển phát được ghi lại hoặc “lettre recommandée avec accusé de réception”. Đây là cách duy nhất để có bằng chứng biên nhận. Giữ biên lai làm bằng chứng về bưu phí

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Thời gian xử lý đơn giữa các cơ quan có thể khác nhau. Bạn có thể liên hệ với “Caf” hoặc “MSA” nếu bạn không nhận được phản hồi sau một tháng.

  • Điều này bao gồm những gì?

    Thủ tục được gọi là “paiement direct” này giúp bạn có thể nhận được khoản đóng góp tài chính trực tiếp từ chủ lao động hoặc ngân hàng của người nợ bạn “débiteur”. Các pháp nhân này được gọi là bên thứ ba hoặc “tiers”.

    Bạn có thể sử dụng thủ tục này từ ngày thanh toán chậm đầu tiên và đối với các khoản tiền chưa thanh toán trong vòng sáu tháng qua.

    Thủ tục này có nhanh không?

    Quá trình này có thể nhanh chóng nếu “tiers” thanh toán nhanh chóng. Trong trường hợp này, bạn có thể nhận được số tiền chưa thanh toán trong một tháng.

    Thật không may, việc thanh toán có thể mất đến vài tháng tùy thuộc vào “tiers” có liên quan.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Có, nhưng “débiteur” của bạn sẽ phải trả các chi phí này. Bạn sẽ không phải trả bất kỳ chi phí nào.

    Cần thực hiện những bước nào?

    Bạn phải gửi yêu cầu cho một nhân viên hệ thống tư pháp được gọi là “huissier de justice”. Bạn có thể tìm một chuyên gia pháp lý ở gần khu vực bạn sống trong danh bạ này.

    Bạn sẽ cần cung cấp cho họ:

    • văn bản quyết định chính thức của tòa án mà phân bổ cho bạn một khoản đóng góp tài chính
    • chứng nhận tài khoản ngân hàng của bạn hoặc “relevé d’identité bancaire (RIB)
    • một tài liệu trong đó bạn đã ghi lại số tiền chưa thanh toán. Bạn sẽ cần chứng nhận rằng thông tin đó là chính xác và ký tên vào tài liệu đó. Ví dụ: để làm điều này, bạn có thể sử dụng lời tuyên thệ. Vui lòng lưu ý: trong trường hợp bạn tính nhầm số tiền cần thanh toán thì với tư cách là người nộp đơn, bạn có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý

    Huissier” sẽ hỏi bạn thêm thông tin về “débiteur” của bạn, chẳng hạn như họ tên và ngày sinh của họ, địa chỉ của họ, chủ lao động của họ và thậm chí cả số an sinh xã hội của họ trong hệ thống bảo hiểm y tế nhà nước, được gọi là “numéro de sécurité sociale”. Nếu bạn không có đủ tất cả những thông tin này, họ có thể liên hệ với các tổ chức có liên quan để tìm hiểu thông tin này.

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Huissier” sẽ có tám ngày để gửi yêu cầu thanh toán trực tiếp đến “tiers”. “Tiers” sẽ có tám ngày để trả lời yêu cầu và cho biết liệu họ có thể thanh toán số tiền được yêu cầu hay không.

    Nếu họ có thể trả tiền, “tiers” sẽ thanh toán số tiền trực tiếp vào tài khoản ngân hàng của bạn. Thời hạn thanh toán giữa các “tiers” có thể khác nhau.

  • Điều này bao gồm những gì?

    Thủ tục “saisie sur compte bancaire” bao gồm việc thu hồi số tiền chưa thanh toán trực tiếp từ tài khoản ngân hàng của “débiteur’”.

    Thủ tục “saisie-vente” bao gồm các tài sản bị thu giữ của “débiteur”. Các tài sản này sau đó sẽ được bán để trả cho bạn số tiền chưa thanh toán.

    Thủ tục này có nhanh không?

    Thời gian bạn nhận được khoản thanh toán sẽ phụ thuộc vào khả năng thanh toán của “débiteur”. Nếu số tiền đến hạn phải trả cho bạn bị thu giữ trong lần thu giữ đầu tiên, bạn sẽ nhận được số tiền đó trong vòng ba tháng.

    Thật không may, có thể mất nhiều thời gian hơn nếu “débiteur” không có khả năng thanh toán.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Bạn sẽ phải tự trả tiền cho các dịch vụ của “huissier”, đó là lý do tại sao các thủ tục này thường không được khuyến khích. Bạn cũng sẽ phải lặp lại thủ tục “saisie” hàng tháng nếu bạn chưa được thanh toán. Tuy nhiên, các khoản phí có thể được chi trả nếu bạn có trợ cấp pháp lý hoặc “aide juridictionnelle”.

    Cần thực hiện những bước nào?

    Bạn phải gửi yêu cầu cho một nhân viên hệ thống tư pháp được gọi là “huissier de justice”. Bạn có thể tìm một chuyên gia pháp lý ở gần khu vực bạn sống trong danh bạ này.

    Bạn sẽ cần cung cấp cho họ:

    • văn bản quyết định chính thức của tòa án mà phân bổ cho bạn một khoản đóng góp tài chính
    • chứng nhận tài khoản ngân hàng của bạn hoặc “relevé d’identité bancaire (RIB)
    • một tài liệu trong đó bạn đã ghi lại số tiền chưa thanh toán. Bạn sẽ cần chứng nhận rằng thông tin đó là chính xác và ký tên vào tài liệu đó. Ví dụ, để làm điều này, bạn có thể sử dụng lời tuyên thệ. Vui lòng lưu ý: trong trường hợp bạn tính nhầm số tiền cần thanh toán thì với tư cách là người nộp đơn, bạn có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Trong khuôn khổ “saisie sur compte bancaire”, “huissier” sẽ gửi yêu cầu thanh toán, được gọi là “acte de saisie”, đến thẳng ngân hàng của “débiteur”.

    • Huissier” sẽ thông báo cho “débiteur” trong vòng tám ngày.
    • Tài khoản ngân hàng của họ sẽ bị phong tỏa trong tối đa 15 ngày làm việc, trong thời gian đó, ngân hàng sẽ xác định số tiền có thể bị thu giữ và sau đó mở quyền truy cập vào tài khoản ngân hàng

    Trong khuôn khổ của “saisie-vente”, “huissier” sẽ yêu cầu “débiteur” thanh toán các khoản tiền đến hạn bằng cách gửi cho họ một chứng từ yêu cầu họ thanh toán, được gọi là lệnh thanh toán hoặc “commandement de payer”.

    • Họ sẽ có tám ngày để thực hiện thanh toán.
    • Nếu thanh toán chưa được thực hiện trong khoảng thời gian này, “huissier” sẽ tiến hành thu giữ tài sản. Tài sản bị thu giữ có thể là bất cứ thứ gì có giá trị, ngoại trừ hàng hoá cần thiết cho cuộc sống và công việc của “débiteur” và gia đình của họ.
  • Điều này bao gồm những gì?

    Thủ tục được gọi là “saisie sur salaire” liên quan đến việc thu hồi số tiền chưa thanh toán từ lương của “débiteur”.

    Thủ tục này có nhanh không?

    Thủ tục này thường mất nhiều thời gian hơn vì:

    • nó liên quan đến các thủ tục pháp lý với thẩm phán của tòa án gia đình, hoặc “Juge aux affaires familiales
    • thời gian thanh toán phụ thuộc vào chủ lao động tham gia vào thủ tục.

    Trung bình, phải mất từ 6 đến 18 tháng để thu hồi số tiền chưa thanh toán.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Có, nhưng “débiteur” của bạn sẽ phải trả các chi phí này. Bạn sẽ không phải trả bất kỳ chi phí nào.

    Cần thực hiện những bước nào?

    Trước tiên, bạn phải yêu cầu ủy quyền từ thẩm phán gia đình được gọi là “Juge aux affaires familiales (JAF)” thông qua một luật sư. Nếu bạn không có đủ nguồn lực để chi trả cho các dịch vụ của họ, bạn có thể đăng ký trợ cấp pháp lý hoặc “aide juridictionnelle” để trang trải các chi phí.

    Sau khi được thẩm phán cho phép, bạn phải thuê một nhân viên hệ thống tư pháp hoặc “huissier de justice” người sẽ thu giữ số tiền mà sẽ được trả trực tiếp cho bạn từ tiền lương của họ. Bạn có thể tìm một chuyên gia pháp lý ở gần khu vực bạn sống trong danh bạ này.

    Bạn sẽ cần cung cấp cho họ:

    • văn bản quyết định chính thức của tòa án mà phân bổ cho bạn một khoản đóng góp tài chính
    • chứng nhận tài khoản ngân hàng của bạn hoặc “relevé d’identité bancaire (RIB)
    • một tài liệu trong đó bạn đã ghi lại số tiền chưa thanh toán. Bạn sẽ cần chứng nhận rằng thông tin đó là chính xác và ký tên vào tài liệu đó. Ví dụ: để làm điều này, bạn có thể sử dụng lời tuyên thệ. Vui lòng lưu ý: trong trường hợp tính toán không chính xác số tiền được yêu cầu, bạn, với tư cách là người nộp đơn, có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý.

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Huissier” sẽ liên hệ với chủ lao động của “débiteur” để triển khai thủ tục “saisie sur salaire” theo quy định của pháp luật.

  • Điều này bao gồm những gì?

    Nếu bạn đã thử bất kỳ thủ tục nào trước đó và không thành công, bạn có thể yêu cầu Kho bạc Nhà nước Pháp hay “Trésor public” thu hồi số tiền chưa thanh toán.

    Lưu ý: nếu bạn bắt đầu thủ tục này, được gọi là “recouvrement” với “Trésor public”, bạn sẽ không thể thực hiện thêm bất kỳ thủ tục tố tụng nào để thu hồi số tiền chưa thanh toán này. Do đó, nó chỉ nên được sử dụng như một phương sách cuối cùng.

    Thủ tục này có nhanh không?

    thủ tục này có thể mất vài tuần hoặc thậm chí vài tháng tùy thuộc vào khoảng thời gian mà tòa án xử lý vụ việc của bạn.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Không, thủ tục này hoàn toàn miễn phí. “débiteur” phải trả phí tương đương với 10% của số tiền đã thanh toán.

    Cần thực hiện những bước nào?

    Bạn phải gửi yêu cầu của mình qua đường bưu điện tới công tố viên được gọi là “procureur de la République”.

    • Bạn có thể tìm thông tin chi tiết trong danh mục này bằng cách nhập mã bưu điện của bạn và chọn “tribunal judiciaire”.
    • Gửi thư bảo đảm qua đường bưu điện với hình thức chuyển phát được ghi lại hoặc “lettre recommandée avec accusé de réception”. Đây là cách duy nhất để chứng minh thư của bạn đã được nhận. Giữ biên lai làm bằng chứng về bưu phí.

    Hồ sơ của bạn phải bao gồm các chứng từ sau:

    • văn bản quyết định chính thức của tòa án mà phân bổ cho bạn một khoản đóng góp tài chính
    • chứng từ chứng minh rằng một trong các quy trình yêu cầu thanh toán khác được nêu chi tiết ở trên đã không thành công
    • tất cả thông tin bạn có về “débiteur”: họ tên, địa chỉ, chủ lao động, số an sinh xã hội hoặc “numéro de sécurité sociale”, ngân hàng, danh sách tài sản và thu nhập, v.v.
    • đơn có chữ ký trong nêu rõ số tiền đóng góp tài chính đã định và tổng số tiền chưa thanh toán.

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Procureur de la République” sẽ tạo ra một tài liệu được gọi là văn bản phải thực hiện hoặc“état exécutoire” mà sẽ được gửi đến bộ phận liên quan của tiểu bang để thực hiện việc thu hồi.

Débiteur” ở nước ngoài

Nếu “débiteur” sống ở nước ngoài, thủ tục này sẽ phụ thuộc vào quốc gia mà họ sinh sống.

Bạn sẽ được hỗ trợ về thủ tục bởi Bộ Ngoại giao Pháp hoặc Bộ Tư pháp Pháp.

Chúng tôi giải thích các quy tắc chung xác định văn phòng nào sẽ hỗ trợ bạn, nhưng bạn có thể được chuyển hướng đến văn phòng khác tùy thuộc vào thông tin cụ thể về tình huống của bạn.

  • Bạn có thể nhận trợ giúp chuẩn bị hồ sơ của mình từ luật sư. Nếu bạn không có đủ nguồn lực để chi trả cho các dịch vụ của họ, bạn có thể đăng ký trợ cấp pháp lý hoặc “aide juridictionnelle” để trang trải các chi phí.

    Nếu một thẩm phán Pháp quyết định khoản đóng góp tài chính, hồ sơ của bạn phải bao gồm:

    • một lá thư giải thích tình huống của bạn: đóng góp tài chính đã được quyết định bởi thẩm phán và số tiền chưa được thanh toán
    • một bản sao được chứng nhận bởi văn phòng hành chính của tòa án được gọi là “greffe” người quyết định khoản đóng góp tài chính, chẳng hạn như phán quyết ly hôn
    • bản gốc các tài liệu do “greffe” ban hành được gọi là “certificat de non appel” và “certificat de non pourvoi en cassation” (giấy chứng nhận không kháng nghị và giấy chứng nhận không kháng nghị bằng giám đốc thẩm)
    • bản sao được chứng nhận bởi một viên chức hệ thống tư pháp được gọi là “huissier de justice” của lệnh triệu tập của tòa án và tống đạt các phán quyết liên quan
    • chứng nhận tài khoản ngân hàng của bạn hoặc “relevé d’identité bancaire (RIB)”.

    Nếu một thẩm phán nước ngoài quyết định khoản đóng góp tài chính, đơn của bạn phải bao gồm:

    • một lá thư giải thích tình huống của bạn: đóng góp tài chính đã được quyết định bởi thẩm phán và số tiền chưa được thanh toán
    • tài liệu gốc nêu chi tiết phán quyết được thực hiện ở nước ngoài
    • bản gốc của thông báo và tống đạt phán quyết, hoặc bất kỳ chứng thư nào như vậy
    • giấy chứng nhận từ tòa án có thẩm quyền tuyên bố rằng không có sự phản đối thông qua bất kỳ loại kháng nghị nào, bao gồm cả kháng nghị của tòa án tối cao hoặc cấp cao
    • chứng nhận tài khoản ngân hàng của bạn hoặc “relevé d’identité bancaire (RIB)”.

    Vui lòng lưu ý: bất kỳ tài liệu nào không phải bằng tiếng Pháp phải kèm theo bản dịch của một dịch giả đã tuyên thệ được gọi là “traducteur assermenté”.

  • Trước tiên, hãy kiểm tra xem quốc gia mà “débiteur” đang ở có là quốc gia thành viên của Liên minh Châu Âu, một Quốc gia ký kết công ước New York hoặc một Quốc gia ký kết công ước La Hay hay không.

    Cách nộp đơn?

    Nếu quốc gia mà “débiteur” sinh sống nằm trong một trong những danh sách này, bạn phải gửi đơn của mình (xem danh sách các tài liệu cần thiết ở trên) cho Bộ Ngoại giao Pháp qua đường bưu điện theo địa chỉ sau:

    Ministère des Affaires étrangères
    Sous-direction de la protection des droits des personnes / Recouvrement des Créances Alimentaires (RCA)
    27 rue de la Convention
    CS 91533
    75732 Paris Cedex 15

    Gửi đơn đăng ký qua thư bảo đảm với hình thức chuyển phát được ghi lại hoặc “lettre recommandée avec accusé de réception”. Đây là cách duy nhất để chứng minh thư của bạn đã được nhận. Giữ biên lai làm bằng chứng về bưu phí.

    Nếu có thắc mắc về vụ việc của mình, bạn có thể liên hệ với Bộ qua số điện thoại +331 43 17 90 01.

    Có phải trả chi phí nào không?

    Việc nộp đơn là hoàn toàn miễn phí.

    Nếu cần thực hiện các thủ tục pháp lý, bạn có thể cần thuê một luật sư ở nước ngoài. Nếu nguồn lực của bạn quá hạn chế để trả cho các dịch vụ này, bạn có thể yêu cầu hỗ trợ tài chính, tùy thuộc vào quốc gia liên quan. Bộ sẽ có thể giúp bạn việc này.

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Bộ sẽ cố gắng thanh toán số tiền chưa thanh toán mà không cần ra tòa. Đây được gọi là một thủ tục mang tính chất hòa giải hoặc “procédure amiable”.

    Nếu thủ tục này không thành công, một thủ tục pháp lý sẽ được bắt đầu.

  • Cách nộp đơn?

    Bạn phải gửi đơn của mình (xem danh sách các tài liệu cần thiết ở trên) cho Bộ Tư pháp Pháp qua đường bưu điện đến địa chỉ sau:

    Ministère de la Justice
    Bureau de l’Union et du droit international privé (BDIP)
    13 Place Vendôme
    75042 Paris Cedex 01

    Gửi thư bảo đảm qua đường bưu điện với hình thức chuyển phát được ghi lại hoặc “lettre recommandée avec accusé de réception”. Đây là cách duy nhất để chứng minh thư của bạn đã được nhận. Giữ biên lai làm bằng chứng về bưu phí.

    Bạn cũng có thể liên hệ với họ qua điện thoại +331 44 77 61 05 và qua email theo địa chỉ [email protected].

    Có phải trả chi phí nào không?

    Việc nộp đơn là hoàn toàn miễn phí.

    Nếu cần thực hiện các thủ tục pháp lý, bạn có thể cần thuê một luật sư ở nước ngoài. Nếu nguồn lực của bạn quá hạn chế để trả cho các dịch vụ này, bạn có thể yêu cầu hỗ trợ tài chính, tùy thuộc vào quốc gia liên quan. Bộ sẽ có thể giúp bạn việc này.

    Thủ tục này có nhanh không?

    Khung thời gian có thể thay đổi tùy thuộc vào tình huống. Có thể mất vài tháng đến vài năm trước khi nhận được số tiền chưa thanh toán.

    Điều gì xảy ra tiếp theo?

    Thời gian xử lý đơn có thể khác nhau. Bộ sẽ liên hệ với bạn để giải thích thủ tục cần tuân theo và các tài liệu cần được cung cấp.

    Nếu bạn không nhận được phản hồi trong vòng một tháng, bạn có thể liên hệ với họ qua điện thoại hoặc email để tìm hiểu xem vụ việc của bạn đang tiến triển như thế nào.

Tìm kiếm sự giúp đỡ

Có rất nhiều dịch vụ ở Pháp có thể giúp đỡ, cho bạn lời khuyên và hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ. Đa số các dịch vụ này đều miễn phí.

  • Các trung tâm “point-justice” tập hợp nhiều tổ chức khác nhau mà đưa ra cho bạn các lời khuyên pháp lý tùy thuộc vào tình huống của bạn và đôi khi giúp bạn thực hiện các thủ tục hành chính.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Các trung tâm này có nhiều tên: “Maison de Justice et du Droit (MJD)”, “Point d’accès au droit (PAD)”, "Relais d’accès au droit (RAD)”, “Antenne de justice (AJ)” hoặc “France services (FS)”.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Bạn có thể tìm thấy “point-justice” gần bạn:
      • trên danh bạ trực tuyến này.
      • qua số điện thoại 3039 từ nước Pháp đại lục và số +33 9 70 82 31 90 từ nước ngoài. Họ sẽ yêu cầu bạn cung cấp mã bưu điện và liên hệ với bạn bằng “point-justice”. Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
  • Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)” là một tổ chức chuyên về luật gia đình quốc tế.

    • Dịch vụ này hoàn toàn miễn phí.
    • Đội ngũ luật sư của họ sẽ trả lời những câu hỏi và tư vấn cho bạn các vấn đề liên quan tới ly thân, ly hôn và/hoặc giành quyền nuôi con. Đây chỉ là dịch vụ cung cấp thông tin: họ không thể đại diện cho bạn trong các thủ tục pháp lý, bạn sẽ phải tìm luật sư cho việc này.
    • Ngôn ngữ khả dụng: Tiếng Pháp, Tiếng Anh.
    • Liên hệ: qua e-mail [email protected] hoặc gọi tới số 04 78 03 33 63, Thứ Hai đến Thứ Tư, từ 9:00 sáng tới 12:00 trưa.
  • Vai trò của luật sư là bảo vệ quyền lợi của bạn trước, trong và sau quá trình tố tụng pháp lý.

    • Hãy cẩn trọng để chọn luật sư giỏi.
    • Bạn sẽ phải trả phí cho luật sư.
    • Nếu nguồn lực của bạn hạn chế, bạn có thể đủ điều kiện nhận hỗ trợ tài chính của tiểu bang để chi trả những chi phí này. Hình thức này được gọi là "aide juridictionnelle".
    • Nếu bạn không có luật sư nào do chuyên gia hoặc người bạn tin tưởng giới thiệu, bạn có thể tự tìm kiếm trong danh mục này, trong đó liệt kê tất cả các luật sư ở Pháp. Bạn có thể tìm kiếm theo ngôn ngữ nói và chuyên môn pháp lý.

Mặc dù chúng tôi cố gắng hết sức để cung cấp cho bạn thông tin chính xác và cập nhật nhất, nhưng trang này không nhằm mục đích thay thế lời khuyên pháp lý hoặc chuyên nghiệp. Luật và thủ tục thay đổi thường xuyên nên việc tham khảo ý kiến của các chuyên gia có trình độ là vô cùng quan trọng.

Có lẽ bạn cũng quan tâm

Biết phải làm gì nếu vợ/chồng cũ của bạn không tuân thủ các điều khoản của cuộc ly hôn

Nếu vợ/chồng cũ của bạn không tuân thủ việc phân chia tài sản được quyết định trong cuộc ly hôn hoặc…

Biết phải làm gì nếu vợ/chồng của bạn không tuân thủ các thỏa thuận về quyền nuôi con

Nếu vợ/chồng của bạn không tuân thủ các thỏa thuận quyền nuôi con đã đưa ra, cho dù con cái sống…

Thuê luật sư ở Pháp

Luật sư đóng vai trò vô cùng quan trọng trong suốt quá trình tố tụng. Bạn cần chọn một trong những…

Để yêu cầu cảnh sát can thiệp:

Di chuyển lên đầu