معرفة ما يجب فعله في حالة عدم التزام شريك الحياة السابق ببنود عقد الطلاق
إذا كان شريك حياتك السابق لا يلتزم بتقسيم الأصول الذي تقرر في طلاقكِ أو لا يدفع لكِ المبلغ المالي…
قد يتخذ القاضي قرار المساهمة المالية في حالتين:
إذا لم يدفع زوجك و/أو الوالد الآخر المساهمة المالية الخاصة بك التي حددها القاضي أو في سياق اتفاقية موقعة مع شاهد قانوني معتمد يعرف باسم كاتب العدل أو "notaire"، فهناك حلول. ستعتمد هذه بشكل أساسي على بلد إقامة الشخص الذي يدين لك بالمال، والمعروف باسم "débiteur".
إذا كان "débiteur" يعيش في فرنسا، فلديك عدة حلول لاسترداد المبالغ غير المسددة.
إذا كان لديك أطفال، فمن المستحسن أن تخوضي عملية المسار السريع التي تقدمها صناديق المخصصات العائلية، إما "Caisse Caisse d’allocations familiales (Caf)" أو "Mutualité Sociale Agricole (MSA)".
مهما كانت العملية التي تختاريها، قد يعترض "débiteur" عليها بتقديم استئناف. ومع ذلك، سيظل ملزمًا بدفع المبالغ التي تطالبين بها حتى يتخذ القاضي قرارًا.
يوصى بتوكيل محامٍ لاتخاذ هذه الخطوات. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث يصعب عليك الدفع مقابل الخدمات التي يقدمها، فيمكنكِ التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية أو "aide juridictionnelle" لتغطية التكاليف.
يمكنك طلب صندوق الإعانة العائلية الذي تنتمي إليه، إما "Caisse d’allocations familiales (Caf)" أو "Mutualité Sociale Agricole (MSA)"، لتحصيل المبالغ غير المدفوعة عبر وكالة الاسترداد التي تسمى "Agence de recouvrement et d’intermédiation des pensions alimentaires (Aripa)".
يمكن الاستعانة بهذا الإجراء المعروف باسم "recouvrement"، أو الاسترداد، بمجرد عدم سداد إحدى الدفعات، وبالنسبة للمبالغ غير المسددة التي يعود تاريخها إلى عامين كحد أقصى.
اعتمادًا على حالتك، قد يقررون:
نعم، عادةً ما تكون عملية الاستعادة أو "recouvrement" سريعة جدًا؛ فهي تستغرق حوالي بضعة أسابيع.
في بعض الحالات، قد تقرر "Caf" أو "MSA" دفع المبالغ غير المسددة إليك حتى قبل استلامها من "débiteur".
لا، هذه العملية مجانية.
عليك تقديم الطلب مباشرة من "Caf" أو "MSA":
تختلف أوقات معالجة الطلبات بشكل كبير من قسم إلى آخر. يمكنك التواصل مع "Caf" أو "MSA" لديك إذا لم تتلقى رد بعد مرور شهر.
الإجراء المعروف باسم "paiement direct" يجعل الحصول على دفع المساهمة المالية مباشرة من صاحب العمل أو البنك الذي يتعامل معه الشخص الذي يدين لك بالمال "débiteur" ممكنًا. تعرف هذه الكيانات بطرف ثالث أو "“tiers".
يمكنك الاستفادة من هذا من اليوم الأول للتأخر في السداد وللمبالغ غير المدفوعة التي يعود تاريخها إلى ستة أشهر.
يمكن أن تكون هذه العملية سريعة إذا قام "tiers" بالدفع بسرعة. في هذه الحالة، قد تتلقين المبالغ غير المسددة خلال شهر واحد.
لسوء الحظ، قد يستغرق الدفع ما يصل إلى عدة أشهر حسب "tiers" المعنية.
نعم، ولكن يتوجب على "débiteur" تغطية هذه التكاليف. لن يتعين عليك دفع أي شيء.
يجب عليك استدعاء مسؤول نظام العدالة المعروف باسم "huissier de justice". يمكنكِ العثور على أحد هؤلاء المتخصصين الموجودين بالقرب منكِ في هذا الدليل.
سيكون عليك تزويدهم بما يلي:
سيطلب منك "huissier" معلومات عن "débiteur" الخاص بك، مثل اسمه بالكامل وتاريخ ميلاده وعنوانه وصاحب العمل لديه وحتى رقم التأمين الاجتماعي الخاص به لنظام التأمين الصحي الحكومي، المعروف بـ "numéro de sécurité sociale". إذا لم يكن لديك كل هذه المعلومات، فيمكنهم الاتصال بالمؤسسات ذات الصلة لمعرفة هذه المعلومات.
سيكون أمام "huissier" ثمانية أيام لإرسال طلب دفع مباشر إلى "tiers". سيكون أمام "tiers" ثمانية أيام للاستجابة للطلب وتوضيح ما إذا كانت قادرة على دفع المبالغ المطالب بها.
إذا كان بإمكانهم الدفع، فستقوم "tiers" بدفع المبالغ مباشرة في حسابك البنكي. قد يختلف نظام الدفع بشكل كبير من "tiers" إلى آخر.
يتكون إجراء "saisie sur compte bancaire" من استرداد المبالغ غير المدفوعة مباشرةً من الحساب البنكي للـ "débiteur".
يتكون إجراء "saisie-vente" من الحجز على الأصول الخاصة بـ "débiteur". سيتم بيعها لدفع المبالغ غير المدفوعة لك.
يعتمد الوقت الذي يستغرق الإجراء حتى تتلقي المدفوعات على القدرة المالية لـ "débiteur" الذي تتعاملين معه. إذا تم حجز المبلغ المستحق لك في محاولة الحجز الأولى، فمن المفترض أن تتلقى المبالغ في غضون ثلاثة أشهر.
لسوء الحظ، قد يستغرق الأمر مدة أطول إذا كان "débiteur" مُعسرًا (لا يمتلك القدرة المالية).
سيتعين عليك الدفع مقابل خدمات "huissier" بنفسك، ولهذا السبب لا ينصح بهذه الإجراءات بشكل عام. ستحتاجين أيضًا إلى تكرار إجراء "saisie" كل شهر إذا لم يتم السداد. ومع ذلك، فقد تتم تغطية الرسوم إذا كانت لديك مساعدة قانونية أو "aide juridictionnelle".
يجب عليك استدعاء مسؤول نظام العدالة المعروف باسم "huissier de justice". يمكنكِ العثور على أحد هؤلاء المتخصصين الموجودين بالقرب منكِ في هذا الدليل.
سيكون عليك تزويدهم بما يلي:
كجزء من "saisie sur compte bancaire"، سيرسل "huissier" طلب السداد، المعروف باسم "acte de saisie"، مباشرة إلى البنك الذي يتعامل معه "débiteur".
كجزء من "saisie-vente"، سيطلب "huissier" من "débiteur" أن يدفع المبالغ المستحقة عن طريق إرسال مستند يطلب منه الدفع، يعرف باسم أمر الدفع أو "commandement de payer".
يتضمن الإجراء المعروف باسم "saisie sur salaire" استرداد المبالغ غير المدفوعة من راتب "débiteur".
في المتوسط، يستغرق هذا الإجراء وقتًا أطول بسبب:
في المتوسط، يستغرق استرداد المبالغ غير المدفوعة ما بين 6 و18 شهرًا.
نعم، ولكن يتوجب على "débiteur" تغطية هذه التكاليف. لن يتعين عليك دفع أي شيء.
يجب أولاً أن تطلب الإذن من قاضي الأسرة المعروف باسم "Juge aux affaires familiales (JAF)" عبر محامٍ. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث يصعب عليك الدفع مقابل الخدمات التي يقدمها، فيمكنكِ التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية أو "aide juridictionnelle" لتغطية التكاليف.
بمجرد الحصول على الإذن من القاضي، يجب عليك تعيين مسؤول نظام عدالة أو "huissier de justice" الذي سيصادر المبالغ التي سيتم دفعها لك مباشرة من راتبه. يمكنكِ العثور على أحد هؤلاء المتخصصين الموجودين بالقرب منكِ في هذا الدليل.
سيكون عليك تزويدهم بما يلي:
سيتواصل "huissier" مع صاحب العمل الخاص بـ "débiteur" لتنفيذ إجراء "saisie sur salaire"، ضمن الحدود التي يقرها القانون.
إذا جربت أي من الإجراءات السابقة ولم تنجح، فيمكنك أن تطلبي من الخزينة العامة الفرنسية المعروفة باسم "Trésor public" أن تغطي المبالغ غير المدفوعة.
ملحوظة: إذا بدأت هذا الإجراء المعروف باسم "recouvrement" مع "Trésor public"، فلن تتمكن بعد الآن من اتخاذ أي إجراء آخر لاسترداد هذه المبالغ غير المدفوعة. لذلك يجب اللجوء إليه كحل أخير.
قد تستغرق هذه العملية عدة أسابيع أو حتى أشهر حسب طول الفترة الزمنية التي يتعين على المحكمة العامة معالجة قضيتك فيها.
لا، هذه العملية مجانية. يجب أن يدفع "débiteur" رسومًا بنسبة 10% من المبالغ المأخوذة.
يجب أن ترسلي طلبك بالبريد إلى النائب العام المعروف باسم "procureur de la République".
يجب أن يحتوي ملفك على المستندات التالية:
سيقوم "procureur de la République" بصياغة وثيقة تسمى السند التنفيذي أو "état exécutoire" التي سيرسلها إلى الإدارة المختصة في الولاية لتنفيذ الاستعادة.
إذا كان "débiteur" يعيش في الخارج، فستعتمد العملية التي يجب اتباعها على البلد الذي يتواجد فيه.
سيتم دعمك في الإجراء إما من قبل وزارة الخارجية الفرنسية أو وزارة العدل الفرنسية.
نحن نوضح القواعد العامة التي تحدد أيها سيدعمك، ولكن قد تتم إعادة توجيهك إلى مكتب آخر بناءً على التفاصيل المحددة لموقفك.
يمكنك الحصول على مساعدة في التحضير لقضيتك من محام. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث يصعب عليك الدفع مقابل الخدمات التي يقدمها، فيمكنكِ التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية أو "aide juridictionnelle" لتغطية التكاليف.
إذا كان قاضيًا فرنسيًا هو الذي حدد المساهمة المالية، فيجب أن يتضمن ملفك ما يلي:
إذا كان قاضي في الخارج هو الذي حدد المساهمة المالية، فيجب أن يتضمن طلبك:
يُرجى ملاحظة ما يلي: أي وثيقة ليست باللغة الفرنسية يجب أن تكون مصحوبة بترجمة من قبل مترجم محلف يعرف باسم "traducteur assermenté".
تحقق أولاً مما إذا كانت الدولة التي يقع فيها "débiteur" هي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي، أو دولة موقعة على اتفاقية نيويورك أو دولة موقعة على اتفاقية لاهاي.
إذا كان البلد الذي يعيش فيه "débiteur" مدرجًا في إحدى هذه القوائم، فيجب عليك إرسال طلبك (انظر قائمة المستندات الضرورية أعلاه) إلى وزارة الخارجية الفرنسية بالبريد على العنوان التالي:
"Ministère des Affaires étrangères
Sous-direction de la protection des droits des personnes / Recouvrement des Créances Alimentaires (RCA)
27 rue de la Convention
CS 91533
75732 Paris Cedex 15"
أرسِلي طلبك بالبريد المسجل مع التسليم المسجل أو "lettre recommandée avec accusé de réception". هذه هي الطريقة الوحيدة لإثبات استلام خطابك. احتفظي بالإيصال كدليل على الرسم البريدي.
إذا كانت لديك أي أسئلة حول قضيتك، فيمكنك الاتصال بالوزارة عبر الهاتف على الرقم +331 43 17 90 01.
الطلب مجاني.
إذا كان من الضروري الشروع في الإجراءات القانونية، فقد تحتاجين إلى توكيل محام في الخارج. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث لا يمكنك الدفع مقابل الخدمات، فيمكنك طلب مساعدة مالية اعتمادًا على البلد المعني. ستكون الوزارة قادرة على مساعدتك في ذلك.
ستحاول الوزارة الحصول على دفع المبالغ غير المسددة دون اللجوء إلى المحكمة. يشار إلى هذا على أنه إجراء ودي أو "procédure amiable".
إذا لم ينجح هذا الإجراء، فسيتم الشروع في إجراء قانوني.
يجب عليك إرسال طلبك (انظر قائمة المستندات الضرورية أدناه) إلى وزارة العدل الفرنسية بالبريد إلى العنوان التالي:
"Ministère de la Justice
Bureau de l’Union et du droit international privé (BDIP)
13 Place Vendôme
75042 Paris Cedex 01"
أرسِلي الخطاب بالبريد المسجل مع التسليم المسجل أو "lettre recommandée avec accusé de réception". هذه هي الطريقة الوحيدة لإثبات استلام خطابك. احتفظي بالإيصال كدليل على الرسم البريدي.
يمكنك أيضًا الاتصال بهم عن طريق الهاتف على الرقم +331 44 77 61 05 وعبر البريد الإلكتروني على [email protected].
الطلب مجاني.
إذا كانت هناك حاجة للشروع في إجراء قانوني، فقد تحتاج إلى توكيل محام في الخارج. إذا كانت مواردك محدودة للغاية بحيث لا يمكنك الدفع مقابل الخدمات، فيمكنك طلب مساعدة مالية اعتمادًا على البلد المعني. ستكون الوزارة قادرة على مساعدتك في ذلك.
تختلف الأطر الزمنية بشكل كبير حسب الموقف. قد يستغرق الأمر عدة أشهر إلى عدة سنوات قبل استلام المبالغ غير المسددة.
تختلف أوقات معالجة الطلبات بشكل كبير. ستتصل بك الوزارة لتوضيح الإجراءات الواجب اتباعها والمستندات المطلوب تقديمها.
إذا لم تتلق ردًا في غضون شهر واحد، فيمكنك الاتصال بهم عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني لمعرفة مدى تقدم قضيتك.
تجمع المراكز المعروفة بـ "point-justice" منظمات مختلفة تقدم لك المشورة القانونية حسب وضعك، وتساعدك في بعض الأحيان في إجراءاتك الإدارية.
"Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)" هي مؤسسة متخصصة في قانون الأسرة الدولي.
يتمثل دور المحامي في الدفاع عن حقوقك قبل الإجراءات القانونية وخلالها وبعدها.
معرفة ما يجب فعله في حالة عدم التزام شريك الحياة السابق ببنود عقد الطلاق
إذا كان شريك حياتك السابق لا يلتزم بتقسيم الأصول الذي تقرر في طلاقكِ أو لا يدفع لكِ المبلغ المالي…
تعرفي على الإجراءات التي عليكِ القيام بها إذا لم يلتزم الوالد الآخر بترتيبات حضانة الأطفال
إذا لم يلتزم الوالد الآخر بترتيبات حضانة الأطفال قيد التطبيق، سواء أكان الأطفال يعيشون مع أحد…
توكيل محامٍ في فرنسا
يلعب المحامون دورًا رئيسيًا خلال الإجراءات القانونية. من المهم أن تختار محاميًا تثق فيه. يستطيع…