Carta para presentar a la policía

Esta carta a la policía francesa puede ayudarle a comunicarse con ellos si no habla francés con fluidez y desea asegurarse de que respetan sus derechos, por ejemplo, el derecho a pedir ayuda sin que la deporten.

Verificado por Women for Women France el 17/05/2023

Si no se siente capaz de comunicarse con la policía en francés, pero desea solicitar su intervención o presentar una denuncia, Women for Women France y los servicios policiales franceses conocidos como «Police nationale» y «Gendarmerie nationale» han redactado una carta para ayudarle a comunicarse con los oficiales de policía y recordarles sus derechos en relación con su situación.

¿Cómo puedo utilizarla?

Puede descargar la carta aquí. Está escrita en francés.

Le recomendamos que lleve consigo la carta cuando vaya a una comisaría, es decir, ya sea a un «commissariat de police» o a una «brigade de gendarmerie». Preséntela cuando llegue a la recepción.

También puede utilizarla cuando llame a los servicios policiales de emergencia y cuando intervengan en su casa.

¿Qué dice?

A continuación encontrará una traducción de la carta para ayudarle a comprender su contenido. Sin embargo, asegúrese de mostrar solo la versión francesa a la policía.

La carta dice:

«
Asunto: Recepción en una comisaría y acompañamiento de una persona no francesa que ha sufrido violencia sexual o doméstica y no puede comunicarse en francés.

La persona que está frente a usted no es de nacionalidad francesa y no domina el idioma.

La asociación «Women for Women France» la ha dirigido a una comisaría debido a la violencia doméstica, sexual o de género a la que se ha enfrentado.

Antes de tratar su caso, nos gustaría ayudarle a comprender determinados aspectos vulnerables asociados a su situación personal:

  1. La persona que tiene delante puede estar en grave peligro, pero no puede comunicarse con claridad ni volver a casa. Usted puede completar la matriz de evaluación de riesgos, traducida a 18 idiomas, para tomar medidas urgentes si es necesario sin esperar a que llegue un intérprete.
  2. Si esta persona no habla francés con fluidez, tiene derecho a recurrir a un intérprete para presentar una denuncia de conformidad con los artículos 10-2 y 10-3 del Código de Procedimiento Penal.
  3. Es posible que no tenga derechos de residencia válidos. No obstante, tiene derecho a presentar una denuncia y a que se trate su caso sin riesgo de que se le detenga. No se podrá emprender ningún procedimiento administrativo contra la víctima que acuda a la policía o al departamento de gendarmería para presentar una denuncia o un registro de «main courante».
  4. Si desea presentar una denuncia, por favor, no la rechace, de conformidad con el artículo 15-3 del Código Procesal Penal. También puede recibir la asistencia de alguien de su elección (abogado, representante de una asociación, alguien cercano, etc.) durante todo el proceso de presentación de una denuncia.
  5. Esta persona puede estar aislada en Francia, sin personas que le ayuden o con quien pueda quedarse. También contamos con usted para presentar las medidas de asistencia existentes (orden de protección, alojamiento de emergencia, organizaciones de apoyo a las víctimas, trabajadores sociales en la comisaría, etc.).

Probablemente le haya costado toda su fuerza y valor venir a hablar con usted, ya que está en un país diferente a aquel en el que creció. La ayuda que usted puede proporcionarle es inestimable. Para esta persona, este es el primer paso en su camino hacia la seguridad y la independencia.

Esta carta se ha redactado en colaboración con la Dirección General de la Policía Nacional (DGPN) y la Dirección General de la Gendarmería Nacional (DGGN), que han validado todo su contenido y está asociada con esta acción para concienciar sobre la vulnerabilidad particular de estas personas.»

Buscar ayuda

En Francia, existen muchos servicios que pueden ayudarle, asesorarle y asistirle con los procedimientos y la documentación. La mayoría son servicios gratuitos.

  • El papel de la policía es garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su situación, incluso de las personas sin derechos de residencia en Francia. Un agente de policía podrá asesorarle y ofrecerle asistencia las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Puede ponerse en contacto con la policía de cuatro maneras:

    • Por teléfono: llamando al 17, un número gratuito si llama desde Francia. Idiomas: interpretación en todos los idiomas.
    • Por mensaje de texto: envíe un SMS a 114 en francés indicando su dirección exacta.
    • En Internet: servicio de chat. Este servicio está disponible en muchos idiomas.
    • Vaya a cualquier comisaría de policía, es decir, un «commissariat de police» o una «brigade de gendarmerie». Puede encontrar la comisaría más cercana en esta página web. Si no habla francés, necesitarán encontrarle un intérprete, esto puede llevar algún tiempo.
  • Este servicio de asesoramiento telefónico está dirigido a personas que se enfrentan a todo tipo de violencia y a quienes las ayudan.

    • Este servicio es gratuito.
    • Por teléfono, un asesor cualificado la escuchará y la ayudará. La remitirán a los servicios relevantes cercanos.
    • Idiomas disponibles: Francés. A veces están disponibles los siguientes idiomas: inglés, árabe, español, turco, mandarín, chino, kurdo, azerí, polaco, hebreo, farsi, soninké, criollo, kinyarwanda, kirundi y suajili. Lamentablemente, estos idiomas están disponibles actualmente en horarios irregulares y no programados.
    • Contacto: llame al 3919, disponible todos los días, las 24 horas. La llamada no aparecerá en la factura del teléfono.
    • Las personas sordas, con dificultades auditivas, con afasia o con problemas de lenguaje pueden acceder a un servicio adaptado a sus necesidades haciendo clic en el icono del teléfono situado en la parte inferior derecha de la página web www.solidaritefemmes.org.

Aunque se ha prestado la máxima atención para proporcionarle la información más precisa y actualizada, esta página no pretende sustituir el asesoramiento legal o profesional. Las leyes y los procedimientos cambian con regularidad, por lo que es importante consultar a profesionales cualificados.

Para la intervención policial:

Subir