申请“l'aide juridictionnelle”或法律援助来支付律师费和其他法律费用

如果你没有足够的钱聘请律师和支付法律诉讼费,可以要求政府承担这些费用。
这就是法律援助或“aide juridictionnelle”。

Olympe 于 2023 年 10 月 05 日核实

它涉及哪些方面?

在某些情况下,主要是根据你的收入,“L’aide juridictionnelle”会承担你的部分或全部法律费用。这样,你就可以聘请一名律师或法律专业人士“huissier de justice”。

你可以在法律诉讼之前或期间申请“l’aide juridictionnelle”。 

你可以聘请你自己选择的、受理“l’aide juridictionnelle”支持的案件的律师,或者在你提出申请时要求为你指派一名律师。

条件

在大多数情况下,你可以要求“l’aide juridictionnelle”,如果:

  • 你正在或将要参与法律诉讼
  • 你符合发放救济的条件: 你的收入和资产不得超过 一定金额
  • 你拥有法国居住权 
  • 你没有保险来承保你的所有法律费用。如果不确定,请查看你的各种保险,如家庭保险。

但也有例外:

  • 如果你不符合居住权或发放救济的条件,在极其严重的情况下,你仍然可能自动获得“l’aide juridictionnelle”。比如说,如果:
    • 你曾是强奸等严重罪行的受害者
    • 你已经申请了保护令“ordonnance de protection
    • 你收到了一份名为“Obligation de quitter le territoire français (OQTF)”的文件,要求你离开该国。
  • 发现自己处于法律认为的足够严重的情况即“situation digne d’intérêt”时,你也可能获得“l’aide juridictionnelle”。建议你联系提供免费服务的组织,即“协会” ,该组织专门为遭受家庭暴力者和/或外籍人士的法律方面提供支持。他们能够帮助你进行此项申请。

程序

  • 申请须提交给“Bureau d’aide juridictionnelle (BAJ)”,由其处理。根据情况,你可以在你所在城市的“BAJ”或被告的“BAJ”处提出申请。 

    在本目录中指明你的邮政编码,并选择“tribunal judiciaire”,即可找到“Bureau d’aide juridictionnelle”的联系方式。

    接下来,请按照以下步骤操作:

    • 填写申请表
    • 如果你的家庭保险等保险不承保诉讼费用,还请填写“l’attestation de non-prise en charge”。如果你的保险承保部分款项,你应当在该文档中指明所承保的费用。
    • 将申请寄给相关“Bureau d’aide juridictionnelle”。按“lettre recommandée avec accusé de réception”寄出此函,这是唯一有签收证明的方式。保留邮资收据。
    • 记得保留一份申请副本,以备不时之需。
  • 申请“ordonnance de protection”或保护令的个案,其法律援助申请的处理速度会比一般个案快得多。

    但是,该流程因法院而异。联系会收到你的“ordonnance de protection”申请的法院,了解他们的流程。要查找他们的联系方式,请在本目录中输入你的邮政编码并选择“tribunal judiciaire”。

    填写申请表的“Vous n’avez pas choisi d’auxiliaire de justice et vous demandez la désignation d’un ou de plusieurs professionnels du droit”栏后,还要注意勾选“huissier”框。这将确保你不必付钱给专业人士“huissier de justice”,他们将把法官的命令交给施暴者。

  • 申请的回复会邮寄到你在申请表上注明的地址。

    申请“ordonnance de protection”的回复时间可能从几天到数周不等。 

    如果申请被拒,你可以提出“recours”或上诉,要求法院重新考虑其决定。 

    • 收到拒绝通知后,你将有 15 天的时间提出“recours”。 
    • recours”必须邮寄至作出该决定的“Bureau d’aide juridictionnelle”。请按“lettre recommandée avec accusé de réception”邮寄。只有这样,才有签收证明。保留邮资收据。
    • 建议让律师或提供免费服务的组织即“association”帮助你完成该流程。

常见问题

    • 建议让律师或提供免费服务的组织即“association”帮助你完成这些步骤。
    • 如果律师或专业顾问不会说你的语言,你可以请你信任的人陪你一起进行翻译,或者建议使用翻译应用程序
    • 庭审时,法院将安排一名翻译在场。如果你不会说法语,提交申请后请立即通知他们。
  • 如果存在以下情况,你仍然可以寻求法律援助或“l'aide juridictionnelle”:

    • 你曾是强奸等严重罪行的受害者
    • 你已经申请了保护令“Ordonnance de protection
    • 你收到了一份名为“Obligation de quitter le territoire français (OQTF)”的文件,要求你离开该国
    • 根据法律或“digne d’intérêt”,你的情况已经足够严重。为此,有必要得到提供免费服务的组织即“association”的协助,该组织专门研究外籍人士的权利。

寻求支持

在法国,有许多服务可以为你提供支持、建议,协助你完成各种程序和文书工作。其中大部分是免费的。

  • point-justice”中心汇集了各种组织,可以根据你的情况提供法律咨询,有时还帮助你处理行政程序。 

    • 这些服务是免费的。
    • 这些中心有很多名称: “Maison de Justice et du Droit (MJD)”、“Point d’accès au droit (PAD)”、"Relais d’accès au droit (RAD)”、“Antenne de justice (AJ)”或“France services (FS)”。 
    • 可用语言: 主要是法语。
    • 你可以通过以下方式查找你附近的 “point-justice”:
      • 在本在线目录上查找。
      • 法国大陆拨打电话 3039,海外拨打 +33 9 70 82 31 90。他们会要求你提供邮政编码,并给你介绍一个“point-justice”。可用语言: 主要是法语。
  • Associations”是指提供一系列服务的组织。

    • 这些服务是免费的。
    • 各“association”提供的服务有所不同。他们可以为您提供建议,有时可以协助您完成各种程序和文书工作。
    • 可用语言: 主要是法语。
    • 在本 目录中选择法国区县,你可以找到一份你附近专门帮助暴力受害者的“associations”名单。
  • 协会”是指提供一系列服务的组织。有些专门处理移民和寻求庇护问题。

    • 这些服务是免费的。
    • 他们可以告知你在法国的权利,为你提供建议,还可能协助你完成各种程序和文书工作
    • 可用语言: 主要是法语。
    • 联系方式: 你可以在本目录中按地区搜索。
  • 律师的职责是在法律诉讼之前、期间和之后捍卫你的权利。

    • 谨慎选择一位好律师
    • 你需要支付律师的费用。
    • 你可能有资格获得国家财政援助来支付这些费用。这称为“aide juridictionnelle”。
    • 如果还没有专业人士或你信赖的人向你推荐律师,你可以在本目录中寻找一位,其中列出了法国的所有律师。你可以按语言和法律专业搜索。

虽然我们已尽最大可能为您提供最准确和最新的信息,但本页面的内容不能取代法律或专业建议。法律和程序会定期更改,因此请务必咨询合格的专业人士。

你可能感兴趣的其他内容

在法国聘请律师

律师在整个法律诉讼过程中发挥着关键作用。选择值得你信赖的律师,这一点很重要。他们可以在刑法、家庭法方面帮助你,或者在行政机关面前捍卫你的权利。

紧急获取资金

如果你没有财务资源,或者你的伴侣或前伴侣阻止你获得资金,有一些解决方案可以涵盖你基本必需品的费用。遗憾的是,这些解决方案在法国仍然相当有限。

申请国家财务援助

法国公共机构提供许多形式的财务援助,以帮助财务资源有限的人们。你可在本页找到主要的财务援助形式概览。

对于警察干预:

向上滚动