Đăng ký “l'aide juridictionnelle” hoặc trợ giúp pháp lý để trả tiền cho luật sư và các chi phí pháp lý khác

Nếu bạn không có đủ tiền để thuê luật sư và trả tiền cho các thủ tục pháp lý, bạn có thể yêu cầu tiểu bang đài thọ những chi phí này.
Đây được gọi là trợ giúp pháp lý hoặc “aide juridictionnelle”.

Được Olympe xác minh vào ngày 05/10/2023

Điều này bao gồm những gì?

L’aide juridictionnelle” đài thọ một phần hoặc toàn bộ chi phí pháp lý của bạn khi bạn đáp ứng một số điều kiện nhất định, chủ yếu là thu nhập của bạn. Dịch vụ có thể cho phép bạn thuê một luật sư hoặc một chuyên gia pháp lý hay “huissier de justice”.

Bạn có thể đăng ký "l’aide juridictionnelle” trước hoặc trong quá trình tố tụng. 

Bạn có thể thuê một luật sư mà bạn chọn, người chấp nhận các vụ kiện được hỗ trợ bởi “l’aide juridictionnelle” hoặc yêu cầu một luật sư được chỉ định cho bạn khi bạn làm đơn.

Điều kiện

Trong hầu hết các trường hợp, bạn có thể yêu cầu “l’aide juridictionnelle" nếu:

  • bạn đang hoặc sẽ tham gia vào các thủ tục pháp lý
  • bạn đáp ứng các điều kiện về thu nhập: thu nhập và tài sản của bạn không được vượt quá một số tiền nhất định
  • bạn có quyền cư trú ở Pháp 
  • bạn không được bảo hiểm bởi một chính sách bảo hiểm có thể bao trả tất cả các chi phí pháp lý của bạn. Nếu bạn không chắc chắn, hãy kiểm tra các chính sách bảo hiểm khác nhau, chẳng hạn như bảo hiểm nhà của bạn.

Tuy nhiên, vẫn có một số ngoại lệ:

  • Nếu bạn không đáp ứng các quyền cư trú hoặc các điều kiện về thu nhập, bạn vẫn có thể được cấp "l’aide juridictionnelle" tự động trong các tình huống nghiêm trọng nhất. Ví dụ, nếu:
    • bạn là nạn nhân của một tội ác nghiêm trọng, chẳng hạn như hiếp dâm
    • bạn đã nộp đơn xin lệnh bảo vệ hay còn gọi là “ordonnance de protection
    • bạn đã nhận được một tài liệu có tên là “Obligation de quitter le territoire français (OQTF)” mà yêu cầu bạn phải rời khỏi Pháp.
  • Bạn cũng có thể nhận được “l’aide juridictionnelle” khi bạn thấy mình ở trong một tình huống được coi là đủ nghiêm trọng theo luật pháp hay “situation digne d’intérêt”. Bạn nên liên hệ với một tổ chức cung cấp dịch vụ miễn phí, hay “hiệp hội”, chuyên hỗ trợ những người từng bị bạo hành gia đình và/hoặc chuyên về luật dành cho công dân nước ngoài. Họ có thể giúp bạn hoàn thành đơn này.

Thủ tục

  • Đơn phải được gửi đến “Bureau d’aide juridictionnelle (BAJ)” để được xử lý. Tùy từng trường hợp, bạn có thể làm đơn với “BAJ” ở nơi bạn sinh sống hoặc ở nơi bị đơn sinh sống. 

    Bạn có thể tìm thấy thông tin liên hệ cho “Bureau d’aide juridictionnelle” trong danh bạ này bằng cách nhập mã bưu điện của bạn và chọn “tribunal judiciaire”.

    Tiếp theo, hãy làm theo các bước sau:

    • Điền vào mẫu đơn.
    • Nếu bạn có hợp đồng bảo hiểm mà không bao trả các chi phí tố tụng, chẳng hạn như bảo hiểm hộ gia đình của bạn, vui lòng điền vào “l’attestation de non-prise en charge”. Nếu hợp đồng của bạn bao trả cho một phần của khoản thanh toán, bạn nên nêu rõ các chi phí được bao trả trong tài liệu này.
    • Gửi đơn đến “Bureau d’aide juridictionnelle” liên quan. Gửi thư theo “lettre recommandée avec accusé de réception”, đó là cách duy nhất để có bằng chứng đã nhận thư. Hãy giữ biên lai bưu phí.
    • Hãy nhớ giữ một bản sao của đơn trong trường hợp bạn cần.
  • Trong trường hợp bạn nộp đơn xin “ordonnance de protection” hay lệnh bảo vệ, đơn yêu cầu trợ giúp pháp lý của bạn sẽ được xử lý nhanh hơn nhiều so với các trường hợp nói chung.

    Tuy nhiên, quá trình này của mỗi tòa án là không giống nhau. Liên hệ với tòa án nhận đơn “ordonnance de protection” của bạn để tìm hiểu quy trình của họ. Để tìm thông tin liên hệ của họ, hãy tìm kiếm danh bạ này bằng cách nhập mã bưu điện của bạn và chọn “tribunal judiciaire”.

    Đừng quên đánh dấu vào ô “huissier” khi bạn điền vào đơn sau phần “Vous n’avez pas choisi d’auxiliaire de justice et vous demandez la désignation d’un ou de plusieurs professionnels du droit”. Điều này sẽ đảm bảo bạn không phải trả tiền cho chuyên gia được gọi là “huissier de justice”, người sẽ tống đạt lệnh của tòa án cho người có hành vi bạo lực.

  • Bạn sẽ nhận được phản hồi cho đơn của mình qua đường bưu điện theo địa chỉ bạn cung cấp trong đơn.

    Thời gian phản hồi đối với đơn “ordonnance de protection” có thể từ một vài ngày cho đến một vài tuần. 

    Trong trường hợp đơn của bạn bị từ chối, bạn có thể yêu cầu tòa án xem xét lại quyết định của mình bằng cách nộp đơn "recours" hay kháng cáo. 

    • Bạn có 15 ngày sau khi nhận được thông báo từ chối để nộp "recours". 
    • recours” phải được gửi qua đường bưu điện đến chính “Bureau d’aide juridictionnelle” đã ban hành quyết định. Gửi tài liệu này bằng “lettre recommandée avec accusé de réception”. Đó là cách duy nhất để có bằng chứng biên nhận. Hãy giữ biên lai bưu phí.
    • Bạn nên nhờ một luật sư hoặc một tổ chức cung cấp các dịch vụ miễn phí hay “association” hỗ trợ bạn trong quá trình này.

Những quan ngại phổ biến

    • Bạn nên nhờ một luật sư hoặc một tổ chức cung cấp các dịch vụ miễn phí hay “association” hỗ trợ bạn thực hiện những bước này.
    • Nếu luật sư hoặc cố vấn chuyên môn không nói được ngôn ngữ của bạn, bạn có thể nhờ người mà bạn tin tưởng đi cùng và diễn giải hoặc đề xuất việc sử dụng ứng dụng dịch thuật.
    • Tại phiên tòa, tòa án sẽ bố trí thông dịch viên. Nếu bạn không nói được tiếng Pháp, hãy thông báo cho họ ngay sau khi gửi đơn.
  • Bạn vẫn có thể tìm kiếm trợ giúp pháp lý hoặc "l'aide juridictionnelle” nếu:

    • bạn là nạn nhân của một tội ác nghiêm trọng, chẳng hạn như hiếp dâm
    • bạn đã nộp đơn xin lệnh bảo vệ hay còn gọi là “Ordonnance de protection
    • bạn đã nhận được một tài liệu có tên là “Obligation de quitter le territoire français (OQTF)” mà yêu cầu bạn phải rời khỏi Pháp
    • bạn ở trong một tình huống được coi là đủ nghiêm trọng theo luật pháp hoặc "digne d’intérêt". Để làm được điều này, bạn cần được hỗ trợ bởi một tổ chức cung cấp các dịch vụ miễn phí gọi là “association”, tổ chức này chuyên về quyền của công dân nước ngoài.

Tìm kiếm sự giúp đỡ

Có rất nhiều dịch vụ ở Pháp có thể giúp đỡ, cho bạn lời khuyên và hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ. Đa số các dịch vụ này đều miễn phí.

  • Các trung tâm “point-justice” tập hợp nhiều tổ chức khác nhau mà đưa ra cho bạn các lời khuyên pháp lý tùy thuộc vào tình huống của bạn và đôi khi giúp bạn thực hiện các thủ tục hành chính. 

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Các trung tâm này có nhiều tên: “Maison de Justice et du Droit (MJD)”, “Point d’accès au droit (PAD)”, "Relais d’accès au droit (RAD)”, “Antenne de justice (AJ)” hoặc “France services (FS)”. 
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Bạn có thể tìm thấy “point-justice” gần bạn:
      • trên danh bạ trực tuyến này.
      • qua số điện thoại 3039 từ nước Pháp đại lục và số +33 9 70 82 31 90 từ nước ngoài. Họ sẽ yêu cầu bạn cung cấp mã bưu điện và liên hệ với bạn bằng “point-justice”. Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
  • Associations” là những tổ chức cung cấp nhiều dịch vụ khác nhau.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Các dịch vụ được cung cấp giữa các “association” khác nhau đáng kể. Họ có thể tư vấn và đôi khi hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ.
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Bạn sẽ tìm thấy danh sách các “associations” ở gần bạn chuyên giúp đỡ nạn nhân của vấn nạn bạo lực trong danh bạ này bằng cách chọn ban tiếng Pháp.
  • Hiệp hội” là những tổ chức cung cấp nhiều dịch vụ khác nhau. Một số hiệp hội chuyên về các vấn đề nhập cư và người xin tị nạn.

    • Những dịch vụ này đều miễn phí.
    • Họ có thể thông báo cho bạn về các quyền của bạn ở Pháp, cho bạn lời khuyên và có thể hỗ trợ bạn về các thủ tục và giấy tờ
    • Ngôn ngữ khả dụng: chủ yếu là tiếng Pháp.
    • Liên hệ: bạn có thể tìm kiếm theo khu vực trong danh bạ này.
  • Vai trò của luật sư là bảo vệ quyền lợi của bạn trước, trong và sau quá trình tố tụng pháp lý.

    • Hãy cẩn trọng để chọn luật sư giỏi.
    • Bạn sẽ phải trả phí cho luật sư.
    • Nếu nguồn lực của bạn hạn chế, bạn có thể đủ điều kiện nhận hỗ trợ tài chính của tiểu bang để chi trả những chi phí này. Hình thức này được gọi là "aide juridictionnelle".
    • Nếu bạn không có luật sư nào do chuyên gia hoặc người bạn tin tưởng giới thiệu, bạn có thể tự tìm kiếm trong danh bạ này, trong đó liệt kê tất cả các luật sư ở Pháp. Bạn có thể tìm kiếm theo ngôn ngữ nói và chuyên môn pháp lý.

Mặc dù chúng tôi cố gắng hết sức để cung cấp cho bạn thông tin chính xác và cập nhật nhất, nhưng trang này không nhằm mục đích thay thế lời khuyên pháp lý hoặc chuyên nghiệp. Luật và thủ tục thay đổi thường xuyên nên việc tham khảo ý kiến của các chuyên gia có trình độ là vô cùng quan trọng.

Có lẽ bạn cũng quan tâm

Thuê luật sư ở Pháp

Luật sư đóng vai trò vô cùng quan trọng trong suốt quá trình tố tụng. Bạn cần chọn một trong những…

Tiếp cận nguồn vốn khẩn cấp

Nếu bạn không có nguồn tài chính hoặc vợ/chồng hoặc vợ/chồng cũ của bạn đã chặn quyền tiếp cận của…

Yêu cầu trợ cấp tài chính từ nhà nước

Có nhiều hình thức trợ cấp tài chính do các cơ quan công quyền của Pháp cung cấp để giúp đỡ những…

Để yêu cầu cảnh sát can thiệp:

Di chuyển lên đầu