الدراسة في إحدى الجامعات الفرنسية

يمكن أن تتيح لك الدراسة في إحدى الجامعات الحصول على درجة علمية، وقد تستفيدين من ذلك في العثور على وظيفة في فرنسا، أو قد يكون ذلك لازمًا لاتخاذ مسارات مهنية معينة. ويمكن لغير الفرنسيين التسجيل للدراسة في فرنسا بشروط معينة.

تم تدقيق المعلومات من جانب Ouarda Varda Sadoudi في 30‏/05‏/2022

إذا أردت الحصول على شهادة جامعية، يمكنك التفكير في التسجيل للالتحاق بمؤسسة من مؤسسات التعليم العالي في فرنسا.

فيما يلي، ستجدين الشروط والخطوات اللازم اتباعها للتسجيل للالتحاق بدورة دراسية من دورات الدراسة الجامعية.

وإذا أردتِ الحصول على تدريب مهني، ويشمل ذلك التدريب المعتمد، يمكنك زيارة الصفحة المخصصة لذلك لدينا.

النظام الجامعي في فرنسا

تبدأ الدراسة الجامعية في فرنسا بعد المرحلة الثانوية. ويتطلب التسجيل فيها النجاح في استكمال امتحان إتمام المرحلة الثانوية المعروف باسم "Baccalauréat (Bac)" أو الحصول على شهادة أجنبية معادلة له.

  • توجد أنواع مختلفة من مؤسسات التعليم العالي في فرنسا، وتشمل:

    • "Universités"، وهي مؤسسات حكومية تابعة للدولة الفرنسية وملحقة بمناطق التوزيع الجغرافي للمدارس المعروفة باسم "académies".
    • "Grandes écoles"، وهي منشآت حكومية أو خاصة يمكن الالتحاق بها من خلال امتحانات تعتمد على القدرات التنافسية. وعادةً ما تستلزم أولاً قبل الالتحاق بها إتمام دراسة تمهيدية خاصة لمدة عامين تُعرف باسم "classe préparatoire". والالتحاق بهذه المؤسسات انتقائي للغاية وترتفع مصروفات التسجيل فيها، ولكنها تتمتع بسمعة جيدة في فرنسا.
  • ينقسم التعليم الجامعي إلى ثلاثة دورات.

    ويمكنكِ الحصول على درجة علمية في نهاية كل دورة.

    الدورة 1: درجة التعليم الجامعي "Licence"/‏"Bac+3"

    تستمر الدورة الأولى لمدة ثلاث سنوات. وتُسمى السنوات الثلاث "Licence 1"، و"Licence 2"، و"Licence 3".

    في نهاية هذه الدورة، يمكنكِ الحصول على شهادة يُطلق عليها اسم "Licence" أو "Bachelor" حسب نوع الدراسة التي التحقتِ بها. حينئذٍ ستجتازين المستوى "Bac+3".

    الدورة 2: درجة الماجيستير "Master"/‏"Bac+5"

    تستمر الدورة الثانية لمدة سنتين. يُطلق على هذه السنوات اسم "Master 1" و"Master 2".

    في نهاية هذه الدورة، يمكنك الحصول على درجة "Master" أو درجة الماجيستير. حينئذٍ ستجتازين المستوى "Bac+5".

    الدورة 3: ‎PhD‏/"Bac+8"

    تستمر هذه الدورة لمدة ثلاث سنوات وتعادل دراسة الدكتوراه.

    وفي نهاية مرحلة PhD، يمكنك الحصول على درجة علمية تُسمى "Doctorat".

الشروط

الدراسة في فرنسا متاحة للجميع، بغض النظر عن الجنسية.

ورغم ذلك، يجب عليكِ استيفاء شروط معينة:

  • يتطلب التسجيل للدراسة في العام الأول في الجامعة النجاح في استكمال امتحان إتمام المرحلة الثانوية المعروف باسم "Baccalauréat (Bac)" أو الحصول على شهادة أجنبية معادلة له.
  • للتمكن من التسجيل في مستويات أعلى من العام الأول، يجب أن تكوني قد حصلتِ على شهادة جامعية.
  • وبمجرد قبول تسجيلكِ، وإذا لم يكن لديكِ حقوق إقامة بالفعل، يجب عليكِ التقدم بطلب للحصول على تصريح إقامة "titre de séjour"، ترد به كلمة "étudiant" أو طالبة.

وبعد ذلك تحدد الجامعات الشروط الخاصة بها. على سبيل المثال، تشترط بعض الجامعات اجتياز المستوى B2 على الأقل في اللغة الفرنسية.

رسوم التسجيل

تختلف تكلفة التسجيل للدراسة في الجامعات اختلافًا كبيرًا من حالة لأخرى ويتوقف ذلك على العديد من العوامل، مثل المؤسسة المختارة، ومستوى الدرجة العلمية التي يتم الحصول عليها في النهاية، وكذلك جنسيتكِ.

وفي بعض الحالات، من الممكن الحصول على مساعدة مالية تُعرف باسم المنح أو "bourses" لسداد مصروفات دراستكِ، حتى إن لم تكوني فرنسية.

يمكنكِ الاتصال بالجامعات التي تهتمين بها مباشرةً لمعرفة المصروفات و"bourses" المتاحة.

كيفية مواصلة الإجراءات

يمكنكِ البحث عن مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي أو "établissement d’enseignement supérieur" بالقرب منكِ على هذا الموقع الإلكتروني.

  • عادةً ما يتم التسجيل في الدورات الدراسية الجامعية في الفترة ما بين شهري مارس ويونيو.

    ونوصيكِ بالاتصال بالجامعة التي تختارينها مباشرةً لمعرفة معلومات عن الجدول الزمني للتسجيل وكيفية مواصلة الإجراءات.

    وتعتمد إجراءات التسجيل على عدد من العوامل، وتشمل مستوى الدرجة العلمية التي تنوين الحصول عليها، والبلد التي تقيمين فيها حاليًا، وجنسيتكِ:

    • إذا كنتِ حاصلةً على جنسية إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فيمكنكِ اتباع نفس إجراءات التسجيل التي يتبعها الطالب الفرنسي.
    • إذا كنتِ تقيمين حاليًا في الاتحاد الأوروبي ولكنكِ لست حاصلةً على جنسية إحدى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، فيجب عليك تنفيذ ما يلي:
      • تقديم طلب ما قبل الالتحاق أو "demande d’admission préalable (DAP)" لتسجيلكِ في العام الأكاديمي الأول
      • الاتصال بالمؤسسة ذات الصلة مباشرةً لتسجيلكِ بطريقة مباشرة في مستويات أعلى من العام الأول.
  • قد تكون المؤهلات التي حصلتِ عليها من بلد أخرى معترفًا بها في فرنسا بشروط معينة.

    لطلب ذلك، يجب عليكِ الاتصال بالقسم المسؤول عن إصدار المستندات التي تتيح الاعتراف بالمؤهلات المتخصصة في مجالات الدراسة، والمعروف باسم "centre ENIC-NARIC":

    • إذا كان مسؤولاً عن الاعتراف بدرجتكِ العلمية، يمكن أن يخبركِ العاملون هناك بالإجراءات الواجب اتباعها
    • إذا لم يكن مسؤولاً عن الاعتراف بدرجتكِ العلمية، فسيحيلكِ العاملون هناك إلى القسم المختص.
  • بوجهٍ عام، يجب إرفاق ما يلي بطلبكِ:

    • مستند يُسمى "Curriculum Vitae" أو "CV" ترد به تفاصيل عن خبرتكِ العملية، وتعليمكِ، والتدريب الذي أكملتِه، والمؤهلات التي حصلتِ عليها.
    • خطاب تعريفي أو "lettre de motivation" يوضح سبب تقدمكِ بطلب للالتحاق بهذه الدورة الدراسية الجامعية وسبب اعتقادكِ بأنكِ من المرشحين المناسبين لذلك.
    • نسخ من المؤهلات التي حصلتِ عليها. وإذا تم الاعتراف بها في فرنسا، فارفقي بها أيضًا المستندات المتعلقة بذلك.
    • مستند يُسمى "certificat" يثبت مستواكِ في اللغة الفرنسية. للحصول على هذا المستند، يجب عليكِ أداء اختبار في أحد المراكز. ويمكنكِ البحث عن مركز لأداء الاختبار بالقرب منكِ على هذا الموقع الإلكتروني.

    إذا لم تكن مستنداتكِ باللغة الفرنسية، فيجب أولاً ترجمتها على يد مترجم محلَّف يُسمى "traducteur assermenté":

    • تتكلف الترجمة 30-80 يورو للصفحة في المتوسط.
    • ويمكنكِ البحث عبر الإنترنت أو الاستفسار في سفارة بلدك في فرنسا عن قائمة بالمترجمين "traducteurs assermentés" الذين يترجمون لغتكِ. وبالرغم من ذلك، إذا كنتِ لاجئةً سياسيةً في فرنسا، فيجب عدم الاتصال بالجهات المعنية في وطنك. بدلاً من ذلك، اتصلي بمؤسسة تقدم خدمات مجانية ويُطلق عليها اسم "association" وتتخصص في قانون اللاجئين.

العثور على الدعم

يوجد في فرنسا العديد من الخدمات التي يمكن أن تقدم لكِ الدعم، وتمنحكِ المشورة، وتساعدكِ في الإجراءات والمعاملات الورقية. معظم هذه الخدمات مجانية.

  • تساعد "Pôle Emploi" الأفراد في الحصول على وظيفة، وبإمكانها تقديم المشورة لهم حول إنشاء مؤسسة تجارية. ويتولى العاملون بها أيضًا إدارة المدفوعات أو "allocations de retour à l’emploi" المعروفة أيضًا باسمها الشائع "chômage".

    • هذه الخدمة مجانية.
    • للاستفادة من هذه الخدمة، يجب عليكِ التسجيل لديهم أولاً عبر الإنترنت. وبعد ذلك سيتم تحديد موعد لكِ في مكتب بالقرب منكِ.
    • اللغات المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • بيانات الاتصال: يتم التسجيل عبر الإنترنت على الموقع الإلكتروني التابع لها. وإذا احتجتِ التواصل معها، توجد طرق عديدة لذلك:
      • يمكنكِ إرسال رسالة عبر البريد الإلكتروني إليها من المساحة الشخصية الخاصة بك بعد إنشاء ملف تعريف لكِ على الإنترنت
      • يمكنكِ الاتصال بها على الرقم ‎3949، وهذا الرقم مجاني ومتاح في أيام الاثنين والثلاثاء والأربعاء من الساعة 8:30 ص حتى الساعة 4:30 م، ويوم الخميس من الساعة 8:30 ص حتى الساعة 12:30 م، ويوم الجمعة من الساعة 8:30 ص حتى الساعة 3:30 م
      • يمكنكِ التوجه، شخصيًا، إلى مكتب بالقرب منك في الصباح دون تحديد موعد.
  • الأخصائيون الاجتماعيون أو "travailleurs sociaux" و"assistants sociaux" هم متخصصون يوفرون الدعم للأشخاص في الإجراءات الإدارية ويساعدونهم على التوصل إلى الحلول وفقًا للصعوبات التي يواجهونها.

    • هذه الخدمات مجانية.
    • يمكنكِ حجز موعدِ للحصول على المشورة المخصصة حسب موقفكِ ومساعدتكِ على تنفيذ الخطوات التالية، على سبيل المثال: الطلبات الخاصة بالحصول على المساعدة المالية الحكومية، الطلبات الخاصة بتوفير السكن الاجتماعي، التسجيل لدى مكتب البطالة الفرنسي "Pôle emploi" وما إلى ذلك.
    • اللغات المتاحة: اللغة الفرنسية بشكل رئيسي.
    • بيانات الاتصال: يمكنكِ طلب حجز موعد مع "travailleur social" من خلال:

على الرغم من بذل أقصى درجات العناية لتزويدك بالمعلومات الأكثر دقة وحداثة، فليس مقصودًا من هذه الصفحة أن تغنيك عن التماس المشورة القانونية أو المختصة. تتغير القوانين والإجراءات بشكل منتظم، لذا فمن الهام أن تتم استشارة متخصصين مؤهلين.

قد تهمك الموضوعات التالية

تعلم اللغة الفرنسية

في فرنسا، توجد خدمات واستمارات قليلة جدًا للأسف متاحة بلغات بخلاف اللغة الفرنسية. وتعلم اللغة…

رعاية الطفولة للأطفال دون سن الثالثة

في فرنسا، يعد الانتظام في المدرسة أمرًا إلزاميًا لجميع الأطفال من سن الثالثة. إذا كان أطفالك دون سن…

طلب الحصول على المساعدة المالية الحكومية

توجد العديد من أشكال المساعدة المالية التي تقدمها الهيئات العامة الفرنسية لمساعدة الأشخاص أصحاب…

لطلب تدخل الشرطة:

التمرير لأعلى