Obținerea unui divorț francez recunoscut într-o altă țară
Procedura de obținere a unui divorț acordat în Franța și recunoscut în străinătate variază în…
Dacă divorțul dumneavoastră a fost pronunțat într-o țară străină alta decât Franța și dacă aveți un certificat de naștere și/sau un certificat de căsătorie în Franța, va trebui să înregistrați divorțul în Franța.
Verificat de Avocat Hansu Yalaz la 09.02.2024
Dacă sunteți de naționalitate franceză și/sau dacă v-ați căsătorit în Franța, divorțul dumneavoastră trebuie să fie înregistrat în documentele dumneavoastră de stare civilă, adică:
Astfel, veți avea posibilitatea de a vă actualiza starea civilă în relația cu autoritățile franceze.
Pentru aceste proceduri, ajutorul unui avocat francez ar putea fi util.
Dacă aveți calitatea de refugiat politic în Franța, nu trebuie să contactați autoritățile din țara dumneavoastră de origine.
În schimb, vă rugăm să contactați o organizație care oferă servicii gratuite numită „association” care se specializează în drepturile refugiaților.
Hotărârea pronunțată de o instanță din străinătate și orice alte documente oficiale emise într-o limbă străină trebuie să fie traduse de un traducător autorizat numit „traducteur assermenté”.
Puteți găsi un traducător:
Costul acestor traduceri este cuprins, în medie, între 30 euro și 80 euro pe pagină.
Această etapă este valabilă pentru dumneavoastră numai dacă aveți un certificat de naștere emis de autoritățile franceze pentru că v-ați născut sau v-ați naturalizat în Franța.
În acest caz, verificați mai întâi dacă autoritățile franceze au înregistrat căsătoria dumneavoastră încheiată în străinătate înainte de a solicita recunoașterea divorțului dumneavoastră. Pentru aceasta:
În cazul în care căsătoria dumneavoastră nu a fost înregistrată în certificatul de naștere, va trebui să includeți și o copie a certificatului de căsătorie, însoțită de o traducere a acestuia, în dosar.
Există un principiu denumit principiul liberei circulații a hotărârilor judecătorești în Uniunea Europeană, ceea ce înseamnă că o hotărâre de divorț pronunțată într-un stat membru va fi recunoscută de celelalte state membre.
Avocatul dumneavoastră trebuie să solicite instanței care a pronunțat divorțul un document cunoscut sub denumirea de Certificat European sau „certificat européen”.
Procedura va depinde de țara în care ați divorțat, unele țări sunt semnatare ale unor convenții bilaterale sau internaționale.
Avocatul dumneavoastră va trebui mai întâi să verifice anumite aspecte, inclusiv:
După verificarea acestor aspecte:
Procedura de înregistrare în Franța a unui divorț pronunțat de o instanță străină depinde de țara în care ați divorțat.
În unele cazuri, va trebui să inițiați o procedură de verificare numită „vérification d'opposabilité” cu procurorul cunoscut sub numele de „procureur de la République”. Această procedură va permite acestei instituții să verifice dacă divorțul dumneavoastră respectă regulile dreptului privat francez internațional și, prin urmare, dacă poate fi recunoscut în Franța.
Trebuie să solicitați o „vérification d'opposabilité” dacă:
În acest caz, un avocat din Franța va trebui să trimită o cerere de recunoaștere a hotărârii de divorț pronunțate de o instanță din străinătate procurorului cunoscut sub numele de „procureur de la République”.
„Procureur de la République” va verifica dacă divorțul dumneavoastră respectă legislația franceză, adică dacă respectă ordinea publică, „conforme à l'ordre public”.
În acest caz, va trebui să trimiteți cererea „vérification d'opposabilité” către procurorul cunoscut sub numele de „procureur de la République” de pe lângă instituția administrativă care a încheiat și înregistrat căsătoria dumneavoastră în Franța. Pentru a găsi detaliile de contact ale acestuia, căutați în acest registru de adrese introducând codul dumneavoastră poștal și selectând „tribunal judiciaire”. Dacă ceremonia dumneavoastră de căsătorie a avut loc în străinătate, contactați „tribunal judiciaire” din Nantes.
Solicitarea dumneavoastră trebuie să includă următoarele documente:
Dacă procurorul cunoscut sub numele de „procureur de la République” consideră că hotărârea emisă de instanțele din străinătate respectă prevederile dreptului internațional privat francez, acesta va trimite o scrisoare direct autorităților în evidențele cărora se află certificatele dumneavoastră de naștere și/sau de căsătorie, pentru a înregistra mențiunea de divorț, adică:
Această procedură poate dura câteva săptămâni. Veți fi informat de către autoritatea relevantă după ce aceasta înregistrează divorțul.
Dacă nu ați primit niciun răspuns în interval de două luni, puteți contacta instituția din nou pentru a afla care este evoluția cazului dumneavoastră.
Organizațiile „Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)” ajută publicul larg, în special femeile, în multe domenii, cum ar fi: drepturi legale, sănătate, căutări de locuri de muncă, instruire, înființarea companiilor și chiar îngrijire pentru copii.
Centrele denumite „point-justice” reunesc diverse organizații care vă oferă sfaturi juridice în funcție de situația dumneavoastră și care vă ajută uneori cu procedurile administrative.
„Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)” este o organizație specializată în dreptul internațional al familiei.
Rolul unui avocat este de a vă apăra drepturile înaintea, în timpul și ulterior procedurilor juridice.
Obținerea unui divorț francez recunoscut într-o altă țară
Procedura de obținere a unui divorț acordat în Franța și recunoscut în străinătate variază în…
Țara în care puteți solicita pronunțarea divorțului
În funcție de naționalitatea dumneavoastră, de naționalitatea partenerului dumneavoastră, de țara în…
Divorțul în Franța
Dacă doriți să desfaceți căsătoria civilă în Franța, puteți alege dintre mai multe tipuri de…