Țara în care puteți solicita pronunțarea divorțului
În funcție de naționalitatea dumneavoastră, de naționalitatea partenerului dumneavoastră, de țara în…
Dacă doriți să desfaceți căsătoria civilă în Franța, puteți alege dintre mai multe tipuri de proceduri de divorț. Este esențial să vă pregătiți bine în prealabil și să fiți ajutată de un avocat specializat în dreptul internațional privat, dacă anumite aspecte ale stării dumneavoastră civile presupun legături cu o altă țară.
Verificat de Avocat Hansu Yalaz la 09.02.2024
Dacă locuiți în Franța și doriți să divorțați, vă recomandăm mai întâi să verificați dacă este posibil să divorțați în altă țară, de exemplu, în țara dumneavoastră natală, precum și dacă acest lucru ar fi mai avantajos pentru dumneavoastră.
Va trebui să acționați rapid, pentru că, dacă puteți să obțineți pronunțarea divorțului în mai multe țări, divorțul se va pronunța de obicei în țara în care ați transmis solicitarea pentru prima dată.
Dacă sunteți implicată în proceduri de divorț în Franța, iată câteva lucruri de care trebuie să țineți cont:
În Franța, indiferent de tipul de procedură de divorț aleasă, fiecare soț trebuie să-și angajeze un avocat. Rolul acestuia este de a-și consilia clientul pe tot parcursul procedurii, de a comunica cu ceilalți avocați și de a lua măsuri legale.
Cei doi soți nu pot să aleagă același avocat, iar avocații nu trebuie să facă parte din același cabinet de avocatură: Adresele acestora trebuie să fie diferite.
„Huissier de justice” poate interveni la cererea avocatului dumneavoastră din diverse motive, cum ar fi:
Dacă procedura dumneavoastră de divorț este amiabilă și/sau aveți proprietăți care urmează să facă obiectul partajului, „notaire” va fi implicat în procedura de divorț.
„Juge aux affaires familiales” este magistratul care se ocupă de toate aspectele legate de dreptul familiei.
Acestea sunt de competența instanței cunoscute sub numele de „tribunal judiciaire”.
Cu excepția unei anumite proceduri amiabile, cunoscută sub denumirea de divorț prin acordul părților prin înscris acordat în fața unui avocat sau „divorce par consentement mutuel par acte d’avocat”, toate procedurile de divorț trebuie să fie inițiate prin intermediul unui avocat, înaintea „tribunal judiciaire”.
Cererea de divorț trebuie să fie prezentată:
În cazul unei proceduri amiabile de divorț în fața unui judecător, instanța competentă poate fi tribunalul în jurisdicția căruia se află domiciliul oricăruia dintre soți.
Dacă unul dintre soți nu este de acord cu decizia luată de judecător, acesta se poate adresa Curții de apel sau „cour d'appel”. Acesta poate contesta decizia prin inițierea unei proceduri denumite recurs sau „appel”. Această procedură se efectuează prin intermediul avocatului.
Cauza va fi apoi judecată a doua oară, de data aceasta la „cour d'appel”, care se va asigura că nu există nicio eroare înainte de a confirma sau de a modifica decizia pronunțată de „juge aux affaires familiales”.
„Associations” vă pot oferi servicii de consiliere legală gratuită dacă doriți să verificați anumite informații înainte sau în timpul procedurilor de divorț.
În general, procedurile de partaj presupun următoarele costuri:
Dacă resursele dumneavoastră sunt limitate, puteți solicita ca aceste costuri să fie acoperite integral sau parțial de ajutorul financiar, cunoscut sub denumirea de asistență juridică sau „aide juridictionnelle.”. Aceasta poate acoperi în special onorariile avocaților, costurile „huissier de justice” și alte costuri legate de procedurile juridice.
Există două tipuri de proceduri amiabile de divorț. Aceste proceduri sunt mult mai rapide decât procedurile contencioase.
Pentru a începe o procedură amiabilă de divorț, soții trebuie să convină pe deplin asupra principiului divorțului și asupra tuturor termenilor acestuia, care includ:
Această procedură este, de obicei, cea mai rapidă. Aceasta nu presupune participarea unui judecător, cu excepția cazului în care unul dintre copiii soților solicită o audiere în fața unui judecător.
Această procedură nu este recunoscută de multe țări, inclusiv în Uniunea Europeană.
Dacă trebuie să solicitați recunoașterea divorțului pronunțat în Franța în altă țară, de exemplu, în țara dumneavoastră de origine:
Procedați după cum urmează:
Aceste proceduri sunt cele mai rapide și pot dura între 15 zile și câteva luni, în funcție de complexitatea divorțului.
Dacă dumneavoastră și soțul/soția dumneavoastră sunteți de acord cu toți termenii divorțului, dar un „divorce par consentement mutuel par acte avocat” nu este o opțiune valabilă în cazul dumneavoastră, de exemplu, dacă nu este recunoscut în țara în care trebuie să fie recunoscut, va trebui să inițiați o procedură numită „requête”, transmisă către judecătorul din cadrul instanței pe probleme de familie, cunoscut sub denumirea de „juge aux affaires familiales (JAF)”.
Va trebui să urmați aceeași procedură ca în cazul „divorce par consentement mutuel par acte avocat” pentru a obține o „convention” de divorț
Apoi avocatul dumneavoastră va trimite „convention” însoțită de „état liquidatif” către „juge aux affaires familiales” și va solicita semnarea de către acesta. Aceasta este procedura cunoscută sub denumirea de „requête”. Aceasta se poate desfășura în două moduri:
Judecătorul va putea apoi să valideze acordul dumneavoastră și să pronunțe divorțul. Procedura este de obicei rapidă și nu trebuie să vă prezentați în instanță pentru a depune mărturie.
Pe lângă intervalul de timp prevăzut pentru întocmirea „convention” de divorț, de obicei trebuie să luați în calcul un interval de 2-6 luni, în funcție de locul în care se află instanța respectivă.
Va trebui să inițiați o procedură contencioasă dacă dumneavoastră și soțul/soția dumneavoastră nu sunteți de acord cu principiul divorțului și/sau cu termenii acestuia, care pot include:
În Franța există trei proceduri contencioase pentru divorț care se desfășoară în fața judecătorului din cadrul instanței pe probleme de familie, cunoscut sub denumirea de „juge aux affaires familiales (JAF)”.
Procedura de divorț cunoscută sub denumirea de divorț acceptat sau „divorce accepté” poate fi utilizată dacă ambii sunt soți de acord cu divorțul în principiu, dar nu sunt de acord cu termenii acestuia.
Înainte de inițierea unei proceduri de divorț în fața judecătorului, trebuie să semnați un document denumit declarație de acceptare sau „procès-verbal d'acceptation”, prin care se stabilește că sunteți de acord cu principiul divorțului.
Procedura de divorț cunoscută sub denumirea de divorț din culpa exclusivă a unuia dintre soți sau „divorce pour faute” poate fi utilizată în cazul unei abateri grave a unuia dintre soți, cum ar fi situații de violență domestică sau adulter.
Nu aveți nevoie de consimțământul soțului pentru a solicita divorțul în acest caz.
Procedura de divorț cunoscută sub denumirea de divorț pentru destrămarea iremediabilă a raporturilor dintre soți sau „divorce pour altération définitive du lien conjugal” poate fi utilizată dacă puteți dovedi că nu ați locuit cu soțul dumneavoastră timp de cel puțin un an.
Nu aveți nevoie de consimțământul soțului pentru a solicita divorțul în acest caz.
Dacă nu ați trăit împreună timp de mai puțin de un an, puteți iniția această procedură pentru a începe procesul.
Judecătorul va amâna soluționarea cauzei până când veți putea face dovada celor 12 luni de separare.
Documentele care pot servi drept dovadă a separării timp de 12 luni sunt documentele care confirmă unde aveți domiciliul, cum ar fi chitanța pentru plata chiriei sau facturile de electricitate sau gaz pe numele dumneavoastră.
Este foarte dificil să vă furnizăm o durată exactă a procedurilor contencioase de divorț în Franța. În general, acestea durează câțiva ani și uneori pot dura până la zece ani dacă se depune recurs de către unul dintre soți de fiecare dată când se pronunță o hotărâre judecătorească.
De fiecare dată când judecătorul pronunță o hotărâre, fiecare dintre soți are opțiunea de a depune un recurs sau „appel” la curtea de apel sau „cour d'appel”. Ca o regulă generală, soții au la dispoziție o perioadă de o lună pentru a înainta un „appel” sau două luni dacă locuiesc în străinătate.
Din păcate, aceasta poate încetini semnificativ procedura, deoarece:
Este esențial să vă pregătiți bine în prealabil, dacă este posibil, înainte de a vă părăsi soțul/soția, cât aveți în continuare acces la documentele financiare.
Mai jos sunt prezentate tipurile de documente pe care trebuie să le adunați:
Indiferent de procedura de divorț aleasă, va trebui să angajați un avocat, asigurându-vă că nu este avocatul soțului/soției dumneavoastră și că nu face parte din aceeași firmă de avocatură ca avocatul soțului/soției dumneavoastră.
În cazul în care un element al situației civile presupune legături cu o altă țară, vă recomandăm insistent să alegeți un avocat specializat în domeniul dreptului internațional privat.
Regulile aplicabile partajului bunurilor în cazul unui divorț se numesc regim matrimonial sau „régime matrimonial”.
Judecătorul din Franța poate aplica un „régime matrimonial” în vigoare în Franța sau în străinătate, în funcție de situația dumneavoastră.
În cazul în care ați semnat un contract de căsătorie, în acesta se specifică de obicei „régime matrimonial” ales.
Totuși, în unele cazuri, „régime matrimonial” inițial se poate schimba; de exemplu, dacă v-ați schimbat domiciliul obișnuit cu peste zece ani în urmă.
Acesta poate depinde de mai multe criterii, de exemplu:
Aceste reguli variază în funcție de țară:
Avocatul dumneavoastră vă va ajuta să înțelegeți regulile aplicabile situației dumneavoastră.
În acest caz, de obicei procesul va fi mai simplu.
Există mai multe tipuri de „régimes matrimoniaux” în vigoare în Franța.
Dacă nu ați semnat o convenție matrimonială, regimul aplicabil este cel al comunității de bunuri, aplicabil proprietăților dobândite după încheierea căsătoriei sau „régime de la communauté légale”, cunoscut și drept „communauté réduite aux acquêts”:
În acest caz, în caz de divorț, bunurile deținute în comun sunt împărțite în general în două părți egale.
Dacă în cazul dumneavoastră se aplică un „régime matrimonial” străin, avocatul dumneavoastră va trebui să demonstreze judecătorului din Franța cum trebuie să fi aplicat pentru partajul bunurilor.
Acesta trebuie să prezinte dovada „régime matrimonial”, de exemplu, obținând un document de la un avocat din țara respectivă, cum ar fi:
Avocatul dumneavoastră vă va ajuta să stabiliți care sunt informațiile care trebuie să fie incluse în acest document. Acestea pot fi:
Procedurile încep oficial când avocatul dumneavoastră sau avocatul soțului/soției dumneavoastră trimite o cerere oficială de divorț către judecătorul din cadrul instanței pe probleme de familie sau „juge aux affaires familiales”. Aceasta se numește înaintarea unei solicitări de divorț sau „assignation en divorce”.
Prin notificarea „assignation” trimisă către „Juge aux affaires familiales”, avocatul poate să solicite, în cazul în care consideră că este necesar:
După „assignation en divorce”, judecătorul va stabili un termen pentru audierea inițială sau „audience” cu avocații soțului, de obicei în interval de două sau trei luni.
În caz de urgență, de exemplu în caz de violență domestică sau de risc de răpire a copiilor, avocatul poate iniția o procedură numită „à bref délai”, care permite stabilirea unui termen al audierii la o dată mai apropiată.
Soțul care solicită pronunțarea divorțului trebuie să angajeze un funcționar al sistemului juridic numit „huissier de justice” pentru a transmite celuilalt soț o notificare cu privire la „assignation en divorce.” Aceasta se numește „ notification”.
Această procedură se efectuează prin intermediul avocatului.
Este un pas esențial pentru inițierea oficială a procedurii de divorț.
După inițierea unei proceduri de divorț, deliberările dintre părți vor avea loc în principal în scris.
Fiecare parte va elabora, pe rând, cu ajutorul avocatului, un document numit „conclusions”, care va fi apoi trimis judecătorului.
„Conclusions” pot fi necesare în diferite etape ale procedurii:
Aceste deliberări și schimbul de „conclusions” pot fi extrem de dificile, în special pentru o persoană care a supraviețuit violenței domestice.
Acest lucru se întâmplă adesea atunci când continuă abuzurile după separare, iar făptuitorii manipulează sistemul în favoarea lor, folosind strategii specifice pentru a face acuzații împotriva victimei, inclusiv prin obținerea de mărturii de la persoanele din jurul lor.
Împreună cu avocatul, puteți stabili o strategie pentru a răspunde la aceste posibile atacuri.
Fiecare avocat prezintă „conclusions” proprii. De obicei, avocații au la dispoziție o perioadă de două sau trei luni pentru a le redacta și a le trimite judecătorului înainte de termenul de judecată.
Este rândul celuilalt avocat să scrie „conclusions” proprii, ținând cont de concluziile celeilalte părți.
Aceste deliberări pot continua în acest fel timp de câteva luni sau chiar ani.
Aceasta este oportunitatea dumneavoastră de a vă prezenta versiunea și de a spune ce doriți să obțineți la sfârșitul divorțului sau de a răspunde la „conclusions” formulate de cealaltă parte:
Aceasta este oportunitatea celeilalte părți de a prezenta propria versiune și de a spune ce dorește să obțină la sfârșitul divorțului sau de a răspunde la „conclusions” formulate de dumneavoastră:
Primirea „conclusions” formulate de cealaltă parte poate fi cel mai traumatic moment al procedurii de divorț din Franța. Acest lucru este valabil în special atunci când fostul dumneavoastră partener alege strategii specifice folosite de către făptuitorii abuzurilor și când formulează acuzații false împotriva dumneavoastră.
Puteți solicita sprijinul unei „association” specializate în acordarea de asistență victimelor violenței sau consultând un psiholog.
În timpul redactării „conclusions”, fiecare parte poate solicita oficial documente de la cealaltă parte pentru a-și susține argumentele.
Apoi se trece la o procedură denumită „sommation de communiquer”, în care sunt enumerate documentele solicitate.
Dacă primiți o „sommation de communiquer”, este important să răspundeți furnizând documentele pe care le aveți sau să îi explicați avocatului motivele pentru care nu le aveți.
Dacă, după primirea unei „sommation de communiquer”, soțul/soția dumneavoastră refuză să vă furnizeze un document referitor la un element important, cum ar fi dovezi cu privire la resursele sale, îi puteți solicita avocatului să efectueze o procedură specifică, denumită „conclusions d'incident aux fins de communication de pièces”.
Trebuie să aveți o dovadă a existenței documentului în cauză înainte de derularea acestei proceduri.
Această procedură îl va obliga pe soț/soție să vă pună la dispoziție documentul respectiv. În caz contrar, acesta/aceasta se expune următoarelor riscuri:
Odată cu formularea de „conclusions”, avocații pot încerca să negocieze confidențial în numele soțului, încercând să ajungă la un acord.
Aceste negocieri pot fi purtate în orice moment înainte de pronunțarea și confirmarea hotărârii definitive.
În cadrul procedurilor contencioase de divorț, există în general mai multe schimburi de „conclusions” între avocați înainte de termenul stabilit de judecător.
Judecătorul poate pronunța încheierea deliberărilor în două situații:
Aceasta este o audiere opțională, care este organizată doar dacă unul dintre avocați a solicitat acest lucru în momentul „assignation en divorce”.
Aceasta are loc de obicei la 2-3 luni de la data „assignation en divorce”.
În cadrul acestei audieri, judecătorul:
La sfârșitul „audience d’orientation”, judecătorul va întocmi un document numit „ordonnance d’orientation”, în care va prezenta în detaliu deciziile sale.
Dacă nu sunteți de acord cu una sau mai multe dintre deciziile luate de judecător, puteți să le contestați depunând un recurs în termen de maximum 15 zile.
După programarea acestora, notarul sau „notaire” va avea la dispoziție, în general, o perioadă de șase luni pentru a întocmi un raport în care se prezintă în detaliu bunurile și datoriile soților.
De regulă, această procedură se desfășoară în felul următor:
La sfârșitul perioadei de timp specificate, „notaire” va trimite raportul către judecător, indiferent dacă soții au ajuns sau nu la un acord.
Dacă nu ați solicitat numirea unui „notaire” în momentul „assignation en divorce”, această procedură poate fi efectuată și după ce hotărârea de divorț este definitivă.
După ce primește „conclusions” finale, judecătorul va stabili un termen pentru o audiere numită „audience de plaidoirie”, în cadrul căreia fiecare avocat își poate prezenta pe scurt argumentele.
Soții nu au voie să vorbească la această audiere, iar prezența acestora nu este obligatorie.
La încheierea „audience”, judecătorul va încheia oficial deliberările părților. Aceasta se numește „clôture des débats”. De asemenea, judecătorul va indica intervalul de timp în care va lua decizia, care este de obicei de o lună.
Judecătorul poate decide să pronunțe desfacerea căsătoriei sau să o refuze.
De asemenea, este posibil ca acesta să ia o decizie cu privire la anumite solicitări din partea părților.
Cu toate acestea, este posibil ca acesta să nu ia o decizie cu privire la anumite aspecte legate de partajul bunurilor și datoriilor sau „lichidation du régime matrimonial”. În acest caz, părțile trebuie să inițieze o nouă procedură, numită citația pentru partajul bunurilor sau „assignaton en liquidation partage” la judecătorul răspunzător de partajul bunurilor. Această procedură este explicată mai jos:
Fiecare soț va primi decizia judecătorului, denumită hotărârea de divorț sau „jugement de divorce”, sub forma unei scrisori transmise de tribunal.
După ce judecătorul a pronunțat divorțul, unul dintre soți trebuie să notifice hotărârea celuilalt prin intermediul unui funcționar din cadrul sistemului judiciar numit „huissier de justice”.
Această etapă este foarte importantă, deoarece va permite eventuala executare silită a hotărârii de divorț; de exemplu, dacă fostul soț/fosta soție nu plătește contribuția financiară denumită „pension alimentaire”, suma de bani denumită „prestation compensatoire” sau în cazul nerespectării aranjamentelor privind custodia copiilor.
Dacă soțul/soția dumneavoastră se află în străinătate, trebuie să recurgeți la serviciile unui „huissier de justice” din Franța, care va lua măsurile necesare pentru a-l/a o înștiința cu privire la hotărâre, trimițând notificarea în țara respectivă.
Dacă nu sunteți de acord cu decizia judecătorului o puteți contesta depunând un recurs prin intermediul avocatului dumneavoastră în fața curții de apel sau „cour d'appel”
De obicei, aveți la dispoziție o perioadă de o lună de la notificarea hotărârii de către „huissier de justice” sau două luni dacă vă aflați în străinătate. Cealaltă parte poate, de asemenea, să depună un „appel”, în același termen.
Cu toate acestea, dacă notificarea hotărârii nu a fost efectuată de un „huissier de justice”, termenul va fi de doi ani.
După ce hotărârea de divorț este definitivă, avocatul dumneavoastră trebuie să înregistreze mențiunea de divorț în certificatul dumneavoastră de naștere și în cel de căsătorie.
Dacă v-ați născut și/sau v-ați căsătorit în străinătate, vă recomandăm să solicitați recunoașterea divorțului în țara dumneavoastră de origine.
Cu toate acestea, dacă sunteți refugiat politic în Franța, nu trebuie să contactați autoritățile din țara dumneavoastră de origine. În schimb, vă rugăm să contactați o organizație care oferă servicii gratuite, numită „association”, specializată în drepturile refugiaților.
Dacă judecătorul din cadrul instanței pe probleme de familie nu a luat o decizie cu privire la partajul anumitor bunuri în „jugement de divorce”, trebuie să urmați pașii de mai jos:
Pasul 1, în cazul în care judecătorul a desemnat deja un notar sau „notaire” pentru efectuarea partajului bunurilor sau a „liquidation”
Părțile trebuie să stabilească, împreună cu „notaire”, o dată la care vor încerca să ajungă la un acord pe cale amiabilă.
Procesul este similar cu cel descris mai sus.
În urma acestor schimburi:
Dacă una dintre părți refuză să participe: „notaire” va întocmi un document denumit „procès-verbal de carence„ sau „PV de carence”, prin care vi se va permite să solicitați judecătorului să ia o decizie privind partajul bunurilor, inițiind procedura legală descrisă la Pasul 2
Pasul 2 (în cazul în care nu se ajunge la un acord): demararea unei noi proceduri juridice numite citație pentru partajul bunurilor sau „assignation en liquidation partage”.
În cazul în care nu se ajunge la un acord privind partajul bunurilor sau „liquidation”, unul dintre avocați trebuie să întocmească o cerere numită citație pentru partajul bunurilor sau „assignation en liquidation partage”. Această cerere va fi comunicată judecătorului considerat răspunzător de partajul bunurilor, numit „juge de la liquidation”. Prin această procedură, judecătorul va putea să ia o decizie cu privire la bunurile dumneavoastră.
Procedați după cum urmează:
Când poate fi inițiată această procedură?
Pentru a iniția această procedură, trebuie să așteptați ca hotărârea de divorț să fie definitivă.
Cât timp va dura această procedură?
Această procedură durează de obicei între un an și trei ani.
La sfârșitul procedurii, dacă unul dintre soți depune un recurs sau „appel” împotriva deciziei judecătorului, procedura va dura cu 1-2 ani în plus.
Organizațiile „Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)” ajută publicul larg, în special femeile, în multe domenii, cum ar fi: drepturi legale, sănătate, căutări de locuri de muncă, instruire, înființarea companiilor și chiar îngrijire pentru copii.
Centrele denumite „point-justice” reunesc diverse organizații care vă oferă sfaturi juridice în funcție de situația dumneavoastră și care vă ajută uneori cu procedurile administrative.
„Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)” este o organizație specializată în dreptul internațional al familiei.
Rolul unui avocat este de a vă apăra drepturile înaintea, în timpul și ulterior procedurilor juridice.
Țara în care puteți solicita pronunțarea divorțului
În funcție de naționalitatea dumneavoastră, de naționalitatea partenerului dumneavoastră, de țara în…
Angajarea unui avocat în Franța
Avocații joacă un rol esențial în cadrul acțiunilor în justiție. Este important să alegeți un avocat…
Solicitarea unui „l'aide juridictionnelle” sau ajutor juridic pentru a plăti un avocat și alte costuri juridice
Dacă nu aveți suficienți bani pentru a angaja un avocat și pentru a plăti procedurile juridice,…