பிரான்சில் விவாகரத்து

நீங்கள் பிரான்சில் உங்கள் சிவில் திருமணத்தை முடிக்க விரும்பினால், நீங்கள் பல வகையான விவாகரத்து நடைமுறைகளுக்குள் தேர்வு செய்யலாம். உங்கள் திருமணச் சூழ்நிலையின் ஒரு கூறு மற்றொரு நாட்டை உள்ளடக்கியிருந்தால். முன்கூட்டியே நன்கு தயார் செய்து தனியார் சர்வதேச சட்டத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு வழக்கறிஞரின் உதவியைப் பெறுவது அவசியமாகும்.

09/02/2024 அன்று மைத்ரே ஹன்சு யாலாஸ் ஆல் உறுதிப்படுத்தப்பட்டது

பிரான்சில் விவாகரத்து நடைமுறையைத் தொடங்குவதற்கு முன்

நீங்கள் ஒரு பிரெஞ்சு விவாகரத்தைத் தொடங்குவதற்கு முன், உங்களிடம் உள்ள பல்வேறு தெரிவுகளைத் தெரிந்துகொள்வதும் உங்களுக்கு மிகவும் சாதகமாக இருக்கும் ஒன்றைக் கண்டறிய முயற்சிப்பதும் முக்கியமாகும்.

  • நீங்கள் தற்போது பிரான்சில் வசித்து, விவாகரத்து செய்ய விரும்பினால், முதலில் வேறு நாட்டில் விவாகரத்து சாத்தியமா என்பதைப் பரீட்சிக்கப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது; உதாரணமாக, உங்கள் சொந்த நாடு உங்களுக்கு மிகவும் சாதகமாக இருக்குமா என்று. 

    நீங்கள் விரைவாகச் செயல்பட வேண்டும், ஏனென்றால் நீங்கள் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட நாடுகளில் விவாகரத்து செய்ய முடிந்தால், விவாகரத்து பொதுவாக எந்த நாட்டில் முதலில் விண்ணப்பித்ததோ அந்த நாட்டில் நடக்கும்.

  • நீங்கள் பிரான்சில் விவாகரத்து நடவடிக்கைகளில் ஈடுபட்டிருந்தால், மனதில் கொள்ள வேண்டிய சில விடயங்கள் இங்கே உள்ளன:

    • இரண்டு வகையான விவாகரத்து நடைமுறைகள் உள்ளன, இணக்கமான நடைமுறைகள் மற்றும் சர்ச்சைக்குரிய நடைமுறைகள்: 
      • சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறைகள் குறிப்பாக நீண்டதாகவும், அதிர்ச்சிகரமானதாகவும், சிக்கலானதாகவும், விலை உயர்ந்ததாகவும், சில சமயங்களில் பல ஆண்டுகளுக்கும் நீடிக்கும்.
      • ஒரு இணக்கமான விவாகரத்து மிக வேகமாகவும், செலவு குறைவாகவும் இருக்கும், ஆனால் விவாகரத்துக்கான அனைத்து விதிமுறைகள் மற்றும் நிபந்தனைகளையும் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும். 
    • துரதிஷ்டவசமாக, தற்போதைய பிரெஞ்சு சட்ட அமைப்பு குறிப்பாக பிந்தைய பிரிவினை துஷ்பிரயோகத்தால் பாதிக்கப்படக்கூடியதாக உள்ளது. துஷ்பிரயோகம் செய்பவரின் வழக்கமான நடத்தையையும் அமைப்பைக் கையாள அவர்கள் பயன்படுத்தும் உத்திகளையும் பற்றி அனைத்து பிரெஞ்சு நீதிபதிகளும் இன்னும் அறிந்திருக்கவில்லை அல்லது அடையாளம் காணும் வசதி இல்லை.
    • முடிந்தால், நீங்கள் நிதி ஆவணங்களை அணுகும்போது உங்கள் வாழ்க்கைத் துணையை விட்டு வெளியேறுவதற்கு முன், முன்கூட்டியே தயார் செய்வது அவசியமாகும். உங்கள் வாழ்க்கைத் துணையின் வருமானம், சொத்துக்களுக்கான சான்றை வழங்குவது உங்களுடையது. இவர்களின் நிதி வளம் பற்றி அறிய நீதிபதி விசாரணை நடத்த முடியாது.

விவாகரத்து நடைமுறைகளில் ஈடுபட்டுள்ள தொழில் வல்லுநர்களும் நிறுவனங்களும்

பிரெஞ்சு விவாகரத்து நடைமுறைகளின் சூழலில், நீங்கள் பின்வரும் தொழில் வல்லுநர்களையும் நிறுவனங்களையும் சந்திப்பீர்கள்.

  • பிரான்சில், எந்த வகையிலான விவாகரத்து நடைமுறையை தேர்வு செய்தாலும், ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணையும் ஒரு வழக்கறிஞரைப் பணியமர்த்த வேண்டும். செயன்முறை முழுவதும் தங்கள் வாடிக்கையாளருக்கு ஆலோசனை வழங்குவது,மற்ற வழக்கறிஞருடன் தொடர்புகொள்வதும் சட்டநடவடிக்கை எடுப்பதும் அவர்களின் பங்காகும்.

    வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் ஒரே வழக்கறிஞரைத் தேர்வு செய்யவும் அவர்களது வழக்கறிஞர்கள் ஒரே சட்ட நிறுவனத்தைச் சேர்ந்தவர்களாகவும் இருக்க அனுமதிக்கப்பட மாட்டார்கள் அவர்களின் முகவரிகள் வித்தியாசமாக இருக்க வேண்டும்.

  • huissier de justice”பல்வேறு காரணங்களுக்காக உங்கள் வழக்கறிஞரின் வேண்டுகோளின் பேரில் தலையிட அழைக்கப்படலாம், உதாரணமாக: 

    • உங்கள் சொத்துக்களின் இருப்பை உருவாக்க 
    • விவாகரத்து நடைமுறையின் போது தரப்பினருக்கு முறையான அறிவிப்புகளை வழங்குதல், அதாவது எதிர் தரப்பினருக்கு சட்ட ஆவணங்களை வழங்க
    • தேவைப்பட்டால், நீதிபதியால் நிர்ணயிக்கப்பட்ட நடவடிக்கைகளை செயல்படுத்த; வாழ்க்கைத் துணையின் நிதிப் பங்களிப்பை செலுத்தாத நிகழ்வில் “pension alimentaire
  • உங்களிடம் இணக்கமான விவாகரத்து இருந்தால் மற்றும்/அல்லது பகிர்ந்து கொள்ள சொத்து இருந்தால், ஒரு சட்ட நிபுணர் அல்லது “notaire” விவாகரத்து நடைமுறையில் ஈடுபடுவார்.

  • juge aux affaires familiales” என்பவர் குடும்பச் சட்டம் தொடர்பான அனைத்து விஷயங்களையும் கையாளும் நியாயாதிபதி ஆவார் 

    அவர்கள் “tribunal judiciaire” என்று அழைக்கப்படும் நீதிமன்றத்தில் அமர்ந்துள்ளனர்.

  • divorce par consentement mutuel par acte d’avocat”அல்லது வழக்கறிஞரின் ஒப்பந்தத்தின் பரஸ்பர ஒப்புதலின் மூலம் விவாகரத்து என அறியப்படும் ஒரு குறிப்பிட்ட வகை இணக்கமான விவாகரத்தைத் தவிர அனைத்து விவாகரத்து நடைமுறைகளும் ஒரு வழக்கறிஞர் மூலம் “tribunal judiciaire” முன் தொடங்கப்பட வேண்டும்.

    விவாகரத்துக்கான விண்ணப்பம் கண்டிப்பாக செய்யப்பட வேண்டும்: 

    • tribunal judiciaire” இற்கு முன் குடும்பம் வசிக்கும் தற்போதைய இடத்தில்
    • அல்லது, வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் பிரிந்து பிள்ளைகள் சிறார்களாக இருந்தால்,“tribunal judiciaire” முன், பொறுப்புக் காப்பை முதன்மையாகக் கொண்டுள்ள பெற்றாரின் வழக்கமான வசிப்பிடத்தில்
    • அல்லது, வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் பிரிந்து, பிள்ளைகள் சிறார்களாக இல்லை என்றால்“tribunal judiciaire” முன்விவாகரத்து நடைமுறையைத் தொடங்காத வாழ்க்கைத் துணையின் வழக்கமான இடத்தில்.

    நீதிபதியின் முன் இணக்கமான விவாகரத்து ஏற்பட்டால், வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவர் வசிக்கும் இடத்தில், அதிகார வரம்பைக் கொண்ட நீதிமன்றமாக இருக்கலாம்

  • ஒரு நீதிபதியால் எடுக்கப்பட்ட முடிவை வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவர் ஏற்கவில்லை என்றால் மேன்முறையீட்டு நீதிமன்றம் அல்லது “cour d’appel” இல் மேன்முறையிடலாம் மேன்முறையீடு அல்லது “appel” எனப்படும் நடைமுறையைத் தொடங்குவதன் மூலம் அவர்களது முடிவை சவால் செய்யலாம். இது அவர்களின் வழக்கறிஞர் மூலம் செய்யப்படுகிறது. 

    இது “juge aux affaires familiales” இன் சட்டத்தில் எந்தப் பிழையும் இல்லை என்பதைச் சரி பார்த்து முடிவை உறுதிப்படுத்தும் அல்லது திருத்தும் , இந்த வழக்கு இரண்டாவது முறையாக “cour d’appel” மூலம் தீர்ப்பளிக்கப்படும்.

  • விவாகரத்து நடவடிக்கைகளுக்கு முன் அல்லது அதன் போது சில தகவல்களைச் சரிபார்க்க விரும்பினால், "associations" உங்களுக்கு இலவச சட்ட ஆலோசனையை வழங்கக் கூடும்.

பிரான்சில் விவாகரத்துக்கான செலவு

விவாகரத்து நடைமுறைகள் பொதுவாக பின்வரும் செலவுகளை உள்ளடக்கியிருக்கும்:

  • வழக்கறிஞரின் கட்டணம் அல்லது “honoraires”. இவை பொதுவாக மிகப்பெரிய செலவுகள் ஆகும். அவை பல ஆயிரம் யூரோக்களைக் கொண்டிருக்கலாம். இந்தப் பக்கத்தில், ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்தும்போது அவர்களின் கட்டணம் உட்பட என்ன கருத்தில் கொள்ள வேண்டும் என்பதற்கான ஆலோசனைகளை நீங்கள் பெறுவீர்கள்.
  • huissier de justice” இன் சேவைகளுக்கு, ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு கோரிக்கை செய்யப்படும் போது பொதுவாக சில நூறு யூரோக்கள்.
  • ஒரு “notaire” இன் சேவைகளுக்கான கட்டணங்கள், மற்றவற்றுடனும் பகிரப்பட வேண்டிய சொத்துக்கள் மீதும் சார்ந்துள்ளது அவை பொதுவாக இரண்டு வாழ்க்கைத் துணைவர்களுக்கும் சமமாகப் பகிரப்படுகின்றன.
  • பகிர்வு உரிமைகள் அல்லது “droit de partage” என அறியப்படுவது ஒரு வரியாகும், இது சொத்துக்களின் மதிப்பில் 1.1% ஆகும்.
  • மேன்முறையீடு அல்லது “appel” மூலம் நீதிபதியின் முடிவை நீங்கள் சவால் செய்தால், நீங்கள் வழக்கமாக €225 கூடுதல் கட்டணத்தைச் செலுத்த வேண்டும்.  

உங்கள் வளங்கள் குறைவாக இருந்தால், சட்ட உதவி அல்லது “aide juridictionnelle” என அறியப்படும் நிதி உதவியைக் கேட்டு, இந்தச் செலவுகளில் சில அல்லது அனைத்தையும் ஈடுகட்டுமாறு கேட்கலாம். . குறிப்பாக, இதனால் உங்கள் வழக்கறிஞரின் கட்டணம், “huissier de justice” செலவு சட்ட நடைமுறைகள் தொடர்பான பிற செலவுகளையும் ஈடுசெய்ய முடியும்.

பூரண ஒப்பந்தத்தில் வாழ்க்கைத் துணைகளுக்கு விவாகரத்து சாத்தியமாகும்

இரண்டு வகையான இணக்கமான விவாகரத்து நடவடிக்கைகள் உள்ளன. இந்த நடைமுறைகள் சர்ச்சைக்குரிய நடைமுறைகளை விட மிக வேகமாக இருக்கும். 

இணக்கமான விவாகரத்து நடவடிக்கையைத் தொடங்க, விவாகரத்துக் கொள்கை மற்றும் அதன் அனைத்து விதிமுறைகளையும் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் முழுமையாக ஒப்புக் கொள்ள வேண்டும், அதில் குறிப்பாக:  

  • liquidation du régime matrimonial” திருமண ஆட்சியின் தீர்வு எனப்படும் சொத்துக்களினதும் கடன்களினதும் பிரிவு
  • ஒரு வாழ்க்கைத் துணைவர் மற்ற துணைவருக்கு செலுத்தும் நிதிப் பங்களிப்பின் தொகை குடும்பப் பராமரிப்பு கொடுப்பனவு அல்லது “pension alimentaire” என அறியப்படும்,விவாகரத்துத் தீர்ப்பு வரும் வரை அவர்களுக்கு உதவ அல்லது பிள்ளை தொடர்பான நீண்ட கால செலவுகளுக்கு பங்களிக்க
  • விவாகரத்து அவர்களுக்கிடையே நிதி ஆதாரங்களில் குறிப்பிடத்தக்க ஏற்றத்தாழ்வுகளை உருவாக்கினால்,விவாகரத்தின் முடிவில் ஒரு துணைவர் மற்ற துணைவருக்கு செலுத்தும் தொகை,இழப்பீட்டுத் தொகை அல்லது “prestation compensatoire” என அறியப்படுகிறது.
  • பிள்ளைப் பொறுப்புக் காப்பு ஏற்பாடுகள், “modalités d’exercice de l’autorité parentale” என அறியப்படுகிறது.
  • இச்செயன்முறை பொதுவாக மிக வேகமாக இருக்கும். மனைவியின் பிள்ளைகளில் ஒருவர் நீதிபதியிடம் விசாரணை கோரும் வரை, ஒரு நீதிபதி இதில் ஈடுபட வேண்டியதில்லை.

    முதலில், இந்த விவாகரத்து சர்வதேச அளவில் அங்கீகரிக்கப்படுவதை உறுதி செய்வது முக்கியம்

    ஐரோப்பிய ஒன்றியம் உட்பட பல நாடுகளால் இந்த நடைமுறை அங்கீகரிக்கப்படவில்லை.

    வேறொரு நாட்டில் உங்கள் பிரெஞ்சு விவாகரத்து அங்கீகரிக்கப்பட வேண்டுமெனில்,உதாரணமாக நீங்கள் பிறந்த நாட்டில்:

    • உங்கள் வழக்கறிஞரிடம் “divorce par consentement mutuel par acte d’avocat” ஆனது அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும்.
    • இது அவ்வாறு இல்லையென்றால், "juge aux affaires familiales " எனப்படும் குடும்ப நீதிமன்ற நீதிபதிக்கு "requête" என்ற கோரிக்கையை அனுப்ப வேண்டும்.அதனால் அவர்கள் உங்கள் விவாகரத்துக்கு ஒப்புதல் அளிக்க முடியும்.

    எப்படி இது செயல்படுகிறது

    செயன்முறை பின்வருமாறு:

    1. ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணையும் வெவ்வேறு வழக்கறிஞரை நியமிக்கிறார்கள். 
    2. "Convention" என அழைக்கப்படும் ஒரு ஒப்பந்தத்தை வழக்கறிஞர்கள் ஒன்றாக உருவாக்குகிறார்கள், இது வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் ஒப்புக்கொண்ட விவாகரத்து விதிமுறைகளை விவரிக்கிறது.
    3. உங்களிடம் பகிர்ந்த சொத்துக்கள் இருந்தால், வழக்கறிஞர்கள் ஒரு நொத்தாரிசு அல்லது “notaire” எனப்படும் ஒரு சட்ட நிபுணரை ஈடுபடுத்தி, தீர்வு அறிக்கை அல்லது“état liquidatif” எனப்படும் ஆவணத்தை உருவாக்கி,எந்தவொரு சொத்துக்களையும் பட்டியலிட்டு மதிப்பிடுவார்கள். வழக்கறிஞர்கள் விவாகரத்தின் “convention ” இல் “état liquidatif”ஐ சுருக்கமாகக் விவரிப்பார்கள்.
    4. Convention” முடிவடைந்தவுடன், ஒவ்வொரு வழக்கறிஞரும் “lettre recommandée avec accusé de réception” என அறியப்படும் பற்றுச்சீட்டு ஆதாரத்துடன் பதிவு செய்யப்பட்ட தபாலில் தங்கள் வாடிக்கையாளருக்கு அனுப்புவார்கள். இந்தக் கடிதம் ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவருக்கும் நேரில் வழங்கப்பட வேண்டும். அதன் பிறகு அவர்களுக்கு 15 நாட்கள் பிரதிபலிப்பு இருக்கும்.
    5. இந்த நேரம் கடந்தவுடன், வாழ்க்கைத் துணைவர்களும் வழக்கறிஞர்களும் சேர்ந்து “ conventions” இல் கையெழுத்திடுவார்கள். பிரிக்க வேண்டிய சொத்துக்கள் இருந்தால். இந்த ஒப்பந்தம் “notaire” உடன் நேரடியாக கையொப்பமிடப்படும். இல்லையெனில், வழக்கறிஞர்கள் “ convention ” ஐப் பதிவு செய்ய “notaire”க்குத் தபால் மூலம் அனுப்புவார்கள்.
    6. நோட்டரி விவாகரத்தை உறுதிப்படுத்தும் ஆவணத்தை வாழ்க்கைத் துணைவர்களுக்கு வழங்குகிறார், இது “attestation de divorce” சான்றிதழாக அறியப்படுகிறது. அன்றைய திகதியில் விவாகரத்து நடைமுறைக்கு வரும்.
    7. ஒவ்வொரு வழக்கறிஞரும் தங்கள் வாடிக்கையாளரின் சிவில் நிலை ஆவணங்களில் விவகாரத்தைப் பதிவார்கள். 

    காலக்கெடு

    இந்த நடைமுறைகள் வேகமானவை மற்றும் உங்கள் விவாகரத்தின் சிக்கல்களைப் பொறுத்து 15 நாட்கள் முதல் சில மாதங்கள் வரை ஆகலாம்.

  • விவாகரத்துக்கான அனைத்து ஏற்பாடுகளையும் நீங்களும் உங்கள் மனைவியும் ஒப்புக்கொண்டு, ஆனால் “divorce par consentement mutuel par acte avocat” இற்கான தெரிவு உங்களுக்கு இல்லையெனில்; உதாரணமாக, நீங்கள் அங்கீகரிக்கப்பட வேண்டிய ஒரு நாட்டில் இது அங்கீகரிக்கப்படவில்லை என்றால், “juge aux affaires familiales (JAF)” என அழைக்கப்படும் குடும்ப நீதிமன்ற நீதிபதியின் முன் “requête” எனப்படும் நடைமுறையை நீங்கள் தொடங்க வேண்டும்.

    எப்படி இது செயல்படுகிறது

    விவாகரத்து " convention " ஐப் பெறுவதற்கு “divorce par consentement mutuel par acte avocat” போன்ற அதே நடைமுறையை நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டும். 

    பின்னர், உங்கள் வழக்கறிஞர் “convention” உடன் “état liquidatif”ஐ “juge aux affaires familiales” இற்கு அனுப்பி அதில் கையெழுத்திடக் கேட்பார். இது “requête” என அறியப்படும் நடைமுறையாகும். இதை இரண்டு வழிகளில் செய்ய முடியும்:

    • requête conjointe” என அழைக்கப்படும் இரு வாழ்க்கைத் துணைவர்களினதும் கூட்டு விண்ணப்பம். இந்த நிகழ்வில், ஆவணம் இரு வழக்கறிஞர்களாலும் வரையப்பட்டு இரு வாழ்க்கைத் துணைவர்களாலும் கையொப்பமிடப்பட வேண்டும்.  
    • வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவர் மட்டுமே செய்த விண்ணப்பமாக. இது அவர்களின் வழக்கறிஞர் மூலம் செய்யப்பட வேண்டும், பின்னர் மற்ற வாழ்க்கைத் துணைவரால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு கையொப்பமிடப்பட வேண்டும்.  

    நீதிபதி உங்கள் ஒப்பந்தத்தைச் சரிபார்த்து உங்கள் விவாகரத்தை வழங்க முடியும். நீங்கள் சாட்சியமளிக்க நீதிமன்றத்திற்குச் செல்ல வேண்டிய அவசியமிருக்காது, நடைமுறை பொதுவாக விரைவானது.  

    காலக்கெடு

    விவாகரத்து “convention” ஐ வரைவதற்கு, நீதிபதியின் சரிபார்ப்பைப் பெறுவதற்கு சம்பந்தப்பட்ட நீதிமன்றத்தின் இருப்பிடத்தைப் பொறுத்து வழக்கமாக திட்டமிடப்பட்ட நேரத்திற்கு கூடுதலாக, இரண்டு முதல் ஆறு மாதங்கள் வரை அனுமதிக்க வேண்டும்.

கருத்து வேறுபாடு காரணமாக வாழ்க்கைத் துணைகளுக்கு விவாகரத்து சாத்தியமாகும்

விவாகரத்துக் கொள்கை மற்றும்/அல்லது அதன் விதிமுறைகளில் நீங்களும் உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரும் உடன்படவில்லை என்றால்,சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறையை நீங்கள் தொடங்க வேண்டும்:

பிரான்சில் மூன்று சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறைகள் உள்ளன, இவை அனைத்தும் “juge aux affaires familiales (JAF)” என அழைக்கப்படும் குடும்ப நீதிமன்ற நீதிபதிக்கு முன்பாக நடைபெறுகின்றன.

  • நீங்கள் இருவரும் விவாகரத்துக் கொள்கையை ஒப்புக்கொள்கிறீர்கள் ஆனால் அதன் விதிமுறைகளில் உடன்படவில்லை என்றால்.ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்ட விவாகரத்து அல்லது “divorce accepté” எனப்படும் விவாகரத்து நடைமுறையைப் பயன்படுத்தலாம்.

    நீதிபதியுடன் விவாகரத்து நடைமுறையைத் தொடங்குவதற்கு முன், நீங்கள் இருவரும் விவாகரத்துக் கொள்கைக்கு உடன்படுகிறீர்கள் என்று கூறுகின்ற ஏற்றுக்கொள்ளும் அறிக்கை அல்லது “procès-verbal d’acceptation” என்ற ஆவணத்தில் நீங்கள் கையொப்பமிட வேண்டும்.

  • தவறான விவாகரத்து அல்லது “divorce pour faute” எனப்படும் விவாகரத்து நடைமுறை, வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவரால் கடுமையான தவறான நடத்தை ஏற்பட்டால் நடைபெறுவதாகும். உதாரணமாக, வீட்டுத் துஷ்பிரயோக அல்லது விபச்சார வழக்குகளில். 

    இந்த விவாகரத்துக்கு விண்ணப்பிக்க உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் ஒப்புதல் தேவையில்லை.

    எத்தவறுகளை கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்?

    • ஒன்றாக வாழ்வதைத் தொடர முடியாதபடி, தவறு போதுமான அளவு தீவிரமாக இருக்க வேண்டும். இந்த விவாகரத்துக்கான வாய்ப்புகள் குறித்து உங்கள் வழக்கறிஞர் உங்களுக்கு ஆலோசனை வழங்கலாம். 
    • சாட்சி அறிக்கைகள், மருத்துவச் சான்றிதழ் அல்லது புகார் போன்றவற்றின் மூலம் நீங்கள் தவறை நிரூபிக்க முடியும். 

    இந்த வகையான விவாகரத்தின் விளைவுகள் என்ன?

    • தவறை ஒப்புக்கொண்டால், உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவருக்கு உங்களுக்கு இழப்பீடு வழங்க நீதிபதியால் உத்தரவிடப்படலாம். பொதுவாக, நீதிபதி கோரும் தொகை சில ஆயிரம் யூரோக்கள்.
    • இந்த வகையான விவாகரத்தில் உள்ள சட்ட விவாதங்கள் குறிப்பாக தீயவையாக இருக்கலாம் என்பதை நீங்கள் அறிந்திருக்க வேண்டும். இதற்கு உங்கள் வழக்கறிஞருடன் நீங்கள் தயாராக வேண்டும்.
    • எந்த தவறும் இல்லை என்று நீதிபதி கருதினாலும், விவாகரத்து வழங்க வேண்டாம் என்று முடிவு செய்யலாம். எனவே ஒரே நேரத்தில் வேறு வகையான விவாகரத்துக்கான கோரிக்கையை ச் சமர்ப்பிக்க பரிந்துரைக்கப்படுவது, திருமண உறவின் உறுதியான மாற்றத்துக்கான விவாகரத்து அல்லது “divorce pour altération définitive du lien conjugal” என அறியப்படுகிறது. இந்த வழியில், ஒரு வாழ்க்கைத் துணைவர் தவறு செய்ததாக நீதிபதி ஒப்புக் கொள்ளாவிட்டால், விவாகரத்து நடைமுறையை ஆரம்பத்திலிருந்தே மீண்டும் தொடங்க வேண்டியதில்லை. நீதிபதி முதலில் “divorce pour faute” இற்கான கோரிக்கையை ஆராய்வார், மறுப்பு ஏற்பட்டால், அவர் மற்ற கோரிக்கையை ஆராய்வார்.
  • நீங்கள் உங்கள் வாழ்க்கைத் துணையுடன் குறைந்தது ஒரு வருடமாவது வாழவில்லை என்பதை நிரூபிக்க முடிந்தால், திருமண உறவின் உறுதியான மாற்றத்திற்கான விவாகரத்து எனப்படும் விவாகரத்து நடைமுறை அல்லது “divorce pour altération définitive du lien conjugal” ஐப் பயன்படுத்தப்படலாம். 

    இந்த விவாகரத்துக்கு விண்ணப்பிக்க உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் ஒப்புதல் தேவையில்லை.

    சமீபத்தில் பிரிந்தால் என்ன செய்ய வேண்டும்

    நீங்கள் ஒரு வருடத்திற்கும் குறைவாக ஒன்றாக வாழவில்லை என்றால், செயல்முறையைத் தொடங்க,நீங்கள் இந்த நடைமுறையைத் தொடங்கலாம் 

    இந்த 12 மாத பிரிவை நீங்கள் நிரூபிக்கும் வரை நீதிபதி வழக்கை ஒத்திவைப்பார். 

    பிரிந்த 12 மாதங்களை எவ்வாறு நிரூபிப்பது

    நீங்கள் வசிக்கும் இடத்தை நிரூபிக்கும் ஆவணங்கள் 12 மாதங்கள் பிரிந்ததற்கான சான்றாக செயல்படக்கூடிய ஆவணங்களாகும், உங்கள் பெயரில் உள்ள வாடகைப் பற்றுச்சீட்டு அல்லது மின்சாரம் அல்லது எரிவாயு கட்டணங்கள் போன்றவை.

சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறைகள், படிப்படியாக

துரதிஷ்டவசமாக,உங்களுக்குப் பொறுமை தேவைப்படும், ஏனெனில் பிரான்சில் இந்த நடைமுறைகளுக்கு மிக நீண்ட காலம், சில நேரங்களில் பல வருடங்கள் ஆகலாம்.

  • பிரான்சில் சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறைகள் எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும் என்பதைத் துல்லியமாகக் கூறுவது மிகவும் கடினம். பொதுவாக, அவர்கள் பல வருடங்கள் எடுத்துக்கொள்கிறார்கள், ஒவ்வொரு முறையும் நீதிமன்றத் தீர்ப்பு வழங்கப்படும்போது வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவரால் மேல்முறையீடு செய்யப்பட்டால் பத்து வருடங்கள் வரை ஆகும்.

    கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய குறைந்தபட்ச காலங்கள் என்ன?

    • assignation en divorce” என்ற அதிகாரப்பூர்வ விவாகரத்து விண்ணப்பத்திற்கும், “audience d’orientation” என்ற நீதிபதியின் முதல் விசாரணையைத் தொடர்வதற்கும் இடையே இரண்டு முதல் மூன்று மாதங்கள் ஆகும்
    • பின்னர் குறைந்தபட்சம் ஆறு மாதங்களாவது "conclusions" என்றழைக்கப்படும் எழுத்துப்பூர்வ விவாதங்கள், வாழ்க்கைத் துணைவர்களுக்கிடையில், அவர்களது வழக்கறிஞர்கள் மூலம் செய்யப்படும். மிகவும் முரண்பட்ட நிகழ்வுகளின் போது இந்த விவாதங்கள் சில சமயங்களில் பல வருடங்களை எடுக்கும்.
    • அதே நேரத்தில், ஒரு நொத்தாரிசு அல்லது “notaire” இற்கு, வாழ்க்கைத் துணைவர்களின் அனைத்து கூட்டுச் சொத்துக்கள்,கடன்களின் அறிக்கையை உருவாக்குவதற்கு ஆறு மாதங்கள் எடுக்கும்.
    • நீதிபதி விவாதங்களுக்கு அல்லது “conclusions” இற்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்தவுடன்,“audience de plaidoirie” என்று அழைக்கப்படும் இறுதி விசாரணைக்கு மூன்று முதல் ஆறு மாதங்கள் ஆகும்.
    • audience de plaidoirie” மற்றும் விவாகரத்து தீர்ப்பு வழங்கப்படுவதற்கு இடையே ஒரு மாதமாகும்.  
    • இறுதியாக, விவாகரத்து வழங்கப்பட்டவுடன், சில சமயங்களில் சொத்துப் பிரிவை முடிவு செய்ய புதிய சட்ட நடைமுறைகளைத் தொடங்குவது அவசியமாகும், இதற்குப் பொதுவாக ஒன்று முதல் இரண்டரை வருடங்கள் ஆகும்.

    வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவர் நீதிபதியின் முடிவை எதிர்த்துப் போராடினால் என்ன செய்வது?

    ஒவ்வொரு முறையும் நீதிபதி ஒரு முடிவை வழங்கும் போது, ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவருக்கும் மேன்முறையீட்டு நீதிமன்றத்தில் அல்லது “cour d’appel” இல், மேன்முறையீடு அல்லது “appel” செய்யத் தெரிவு இருக்கிறது. ஒரு பொது விதியாக, அவர்கள் “appel” ஐப் பதிவு செய்ய ஒரு மாத கால அவகாசம் அல்லது அவர்கள் வெளிநாட்டில் வசிக்கும் பட்சத்தில் இரண்டு மாத கால அவகாசமும் இருக்கும்.

    துரதிஷ்டவசமாக, இது நடைமுறையைக் கணிசமாக மெதுவாக்கும், ஏனெனில்:

    • cour d’appel” இன் ஒரு நடைமுறைக்குப் பொதுவாக ஒன்று முதல் இரண்டு வருடங்கள் வரை ஆகும்
    • cour d’appel” நீதிபதி முடிவெடுக்கும் வரை ஒவ்வொரு “appel” உம் விவாகரத்து நடைமுறையை இடைநிறுத்துகிறது.
  • உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரை விட்டு வெளியேறும் முன், ஆவணங்களுக்கான அணுகல் உங்களிடம் இருக்கும்போது முடிந்தால் முன்கூட்டியே தயார் செய்வது அவசியம்,

    தொகுக்கப்பட வேண்டிய ஆவணங்களின் வகைகள் கீழே உள்ளன:

    • உங்களினதும் உங்கள் குழந்தைகளினதும் அடையாள ஆவணங்கள்: அடையாள அட்டை, கடவுச்சீட்டு போன்றவை.
    • உங்கள் குடிவரவு ஆவணங்கள்: உங்கள் பிரெஞ்சு வதிவிட அனுமதி அல்லது “titre de séjour”, வதிவிட அனுமதிக்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தின் பற்றுச்சீட்டு அல்லது “récépissé”, புகலிட விண்ணப்பச் சான்றிதழ் அல்லது “attestation de demande d’asile
    • உங்களிடம் இருந்தால் “livret de famille” என அறியப்படும் உங்கள் குடும்பத்தின் அமைப்பை விவரிக்கும் பதிவுப் புத்தகம்.
    • பிரெஞ்சுச் சான்றிதழுக்காக கடந்த மூன்று மாதங்களுக்குள் திகதியிடப்பட்ட உங்கள் சிவில் திருமணச் சான்றிதழினதும் பிறப்புச் சான்றிதழினதும் நகல்கள், வெளிநாட்டு சான்றிதழுக்கு ஆறு மாதங்களுக்கு குறைவானதும். சில நாடுகளில் அசல் பிறப்புச் சான்றிதழ் ஒருமுறை மட்டுமே வழங்கப்படுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். இப்படி இருந்தால், உங்கள் வழக்கறிஞரிடம் அதைத் தெளிவுபடுத்த நினைவில் கொள்ளுங்கள், அதன் மூலம் நடவடிக்கைகளின் முடிவில் நீங்கள் அதை மீட்டெடுப்பதை அவர்கள் உறுதிசெய்ய முடியும். 
    • உங்கள் உடல்நலக்கவனிப்பு அட்டை அல்லது “carte vitale
    • Caisse d’allocations familiales (Caf)” என அழைக்கப்படும் குடும்பங்களுக்கு நிதி உதவி செலுத்துவதற்குப் பொறுப்பான பிரெஞ்சு நிர்வாக அமைப்பின் ஆவணங்கள்.
    • உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் ஆவணங்களின் புகைப்படங்கள்: வரி அறிவிப்புகள், ஊதியச் சீட்டுகள், கணக்கு அறிக்கைகள், வேலை ஒப்பந்தங்கள் போன்றவை.
    • அறிவிக்கப்படாத வருமானத்திற்கான பிற ஆதாரங்கள்: பணம், குறிப்பேடுகள், கொள்வனவுகள் போன்றவற்றின் புகைப்படங்கள்.
    • உங்கள் வாழ்க்கைத் துணையின் சொத்துக்களும் சொத்துக்கான சான்றுகளும் அல்லது அவர்களுடன் நீங்கள் பகிர்ந்தவை: ரியல் எஸ்டேட், முதலீடுகள் போன்றவை.
    • பிள்ளைகள் தொடர்பான ஆவணங்கள்: பள்ளி நடவடிக்கைகள், கூடுதல் பாடத்திட்ட நடவடிக்கைகள், சிற்றுண்டிச்சாலைச் செலவுகள், மருத்துவச் செலவுகள் போன்றவை.
    • நீங்கள் அனுபவித்த வீட்டுத் துஷ்பிரயோகத்தை நிரூபிக்கக்கூடிய எதுவும்.
  • தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விவாகரத்து நடைமுறையைப் பொருட்படுத்தாமல், நீங்கள் ஒரு வழக்கறிஞரைப் பணியமர்த்தவேண்டும்,இது உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் அதே வழக்கறிஞர் அல்ல என்பதையும், அவர்கள் உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் வழக்கறிஞரின் அதே சட்ட நிறுவனத்தைச் சேர்ந்தவர்கள் அல்ல என்பதையும் உறுதி செய்யும்.

    உங்கள் திருமணச் சூழ்நிலையின் ஒரு அங்கம் வேறொரு நாட்டை உள்ளடக்கியதாக இருந்தால், அவர்கள் தனியார் சர்வதேசச் சட்டத்தில் நிபுணராக இருப்பது மிகவும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

  • விவாகரத்து ஏற்பட்டால் சொத்தைப் பிரிப்பதற்குப் பொருந்தும் விதிகள் திருமண ஆட்சி அல்லது “régime matrimonial” என்று அழைக்கப்படுகிறது. 

    பிரெஞ்சு நீதிபதி உங்கள் சூழ்நிலையைப் பொறுத்து பிரெஞ்சு அல்லது வெளிநாட்டு “régime matrimonial” ஐப் பயன்படுத்தலாம்.

    எனது “régime matrimonial” என்னவென்று எனக்கு எப்படித் தெரியும்?

    நீங்கள் திருமண ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டிருந்தால், இது வழக்கமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட “régime matrimonial” ஐக் குறிப்பிடுகிறது. 

    இருப்பினும், சில சமயங்களில், உங்கள் ஆரம்ப “régime matrimonial” மாறலாம்;எடுத்துக்காட்டாக, பத்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நீங்கள் வழக்கமாக வசிக்கும் இடத்தை மாற்றியிருந்தால். 

    இது பல அளவுகோல்களைப் பொறுத்து இருக்கலாம், உதாரணமாக: 

    • நீங்கள் திருமணம் செய்து கொண்ட நாடு
    • உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவருடன் நீங்கள் முதலில் பகிர்ந்து கொண்ட நாடு
    • இந்த விதிகள் சம்பந்தப்பட்ட நாட்டைப் பொறுத்து மாறுபடும்: 

    உங்கள் தற்போதைய பழக்கமான வசிப்பிட நாடு. 

    • சில நாடுகள் பிரான்ஸ் அல்லது ஹேக் மாநாட்டுடன் இருதரப்பு ஒப்பந்தங்களில் கையெழுத்திட்டுள்ளன. இந்த நாடுகளின் பட்டியலை இந்த இணையத்தளத்தில் காணலாம்.
    • ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தில் உள்ள நாடுகளுக்கிடையே, பிரஸ்ஸல்ஸ் II பிஸ் ஒழுங்குமுறை தற்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, இது ஆகஸ்ட் 1, 2022 முதல் பிரஸ்ஸல்ஸ் II டெர் ஒழுங்குமுறை மூலம் மாற்றப்படும். 

    உங்கள் சூழ்நிலையில் பொருந்தும் விதிகளைப் புரிந்துகொள்ள உங்கள் வழக்கறிஞர் உங்களுக்கு உதவ முடியும். 

    உங்கள் திருமண ஆட்சி அல்லது “régime matrimonial” என்பது பிரெஞ்சு ஆட்சியாக இருந்தால் 

    இப்படி இருந்தால், செயல்முறை பொதுவாக எளிதாக இருக்கும். 

    பிரான்சில் பல“régimes matrimoniaux” வகைகள் உள்ளன.  

    நீங்கள் திருமண ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திடவில்லை என்றால், பொருந்தக்கூடிய ஆட்சியானது, திருமணத்திற்குப் பிறகு பெறப்பட்ட சொத்துக்களுக்குக் குறைக்கப்பட்ட கூட்டு உரிமை அல்லது “régime de la communauté légale” ஆகும், இது “communauté réduite aux acquêts” என்றும் அறியப்படுகிறது:

    • திருமணத்திற்கு முன் சொந்தமாக இருக்கும் அசையும் அல்லது அசையாச் சொத்து ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவர்களினதும் தனிப்பட்டச் சொத்தாக இருக்கும்
    • திருமணத்தின் போது பெறப்பட்ட வருமானங்களும் சொத்துக்களும் கூட்டுச் சொத்துகளாகக் கருதப்படுகின்றன.

    இந்த வழக்கில், விவாகரத்து ஏற்பட்டால், கூட்டு சொத்துக்கள் பொதுவாக இரண்டு சம பங்குகளாக பிரிக்கப்படுகின்றன.

    உங்கள் “régime matrimonial” வெளிநாட்டில் இருந்தால் 

    ஒரு வெளிநாட்டு “régime matrimonial” பொருந்தினால், உங்கள் சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்காக அதை எவ்வாறு விண்ணப்பிக்க வேண்டும் என்பதை உங்கள் வழக்கறிஞர் பிரெஞ்சு நீதிபதியிடம் நிரூபிக்க வேண்டும்.

    அவர்கள் “régime matrimonial” இற்கான ஆதாரத்தை வழங்க வேண்டும்; உதாரணமாக, சம்பந்தப்பட்ட நாட்டின் ஒரு வழக்கறிஞரிடமிருந்து ஒரு ஆவணத்தைப் பெறுவதன் மூலம்:

    • affidavit” என்ற உத்தியோகபூர்வ ஆவணம்
    • ஒரு உத்தியோகபூர்வக் கடிதம்.

    இந்த ஆவணத்தில் இருக்க வேண்டிய தகவலைத் தீர்மானிக்க உங்கள் வழக்கறிஞர் உங்களுக்கு உதவ முடியும். இதில் அடங்கும், உதாரணமாக:

    • வெளிநாட்டுத் திருமண ஆட்சி அல்லது “régime étranger” இற்குச் சமமாக பிரெஞ்சு “régime matrimonial” இருந்தால்
    • சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்கான விதிகள்
    • இந்த நாட்டின் நீதிமன்றங்களில் விவாகரத்து நடந்தால், உங்கள் சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்கான அளவீட்டு மதிப்பீடு.
  • உங்கள் வழக்கறிஞர் அல்லது உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் வழக்கறிஞர் விவாகரத்துக்கான உத்தியோகபூர்வ கோரிக்கையை குடும்ப நீதிபதி அல்லது “juge aux affaires familiales” இற்கு அனுப்பும்போது விவாகரத்து நடவடிக்கைகள் உத்தியோகபூர்வமாகத் தொடங்கும். இது விவாகரத்து மனுத் தாக்கல் அல்லது “assignation en divorce” என அறியப்படுகிறது 

    ஒரு நீதிபதிக்கு " assignation en divorce " பற்றிய அறிவிப்பு

    அது அவசியம் என்று வழக்கறிஞர் கருதினால்: ““assignation” ஐ “juge aux affaires familiales” க்கு அறிவிப்பதன் மூலம்,வழக்கறிஞர் அவர்களிடமிருந்து கோரிக்கையைத் தேர்வு செய்யலாம்.  

    • வாழ்க்கைத் துணைவர்களின் சொத்துக்களின் பிரிவைத் தயாரிக்க, நீதிமன்றத்தால் நியமிக்கப்பட்ட நிபுணர் நொத்தாரிசு அல்லது “notaire“ எனப்படுவார்.
    • audience d’orientation et sur mesures provisoires” என அறியப்படும் நீதிபதியுடன் ஒரு விசாரணை. இந்த விசாரணையானது “mesures provisoires” எனப்படும் செயல்முறையின் காலத்திற்குச் செல்லுபடியாகும் நடவடிக்கைகளை அமைக்க நீதிபதியை அனுமதிக்கிறது. இவை அடங்கும், ஆனால் இவை மட்டும் அல்ல:
    • நீங்கள் பிரெஞ்சு மொழி பேசவில்லை என்றால், “audience” இல் உரைபெயர்ப்பாளரின் பிரசன்னம். உரைபெயர்ப்பாளரின் சேவைகளுக்கு நீதிமன்றத்தால் கட்டணம் செலுத்தப்படும்.

    assignation en divorce” என்பதைத் தொடர்ந்து, நீதிபதி ஆரம்ப விசாரணையை அல்லது “audience” ஐ வாழ்க்கைத் துணைவரின் வழக்கறிஞர்களுடன் வழக்கமாக இரண்டு அல்லது மூன்று மாதங்களுக்குள் அமைப்பார். 

    அவசரநிலை ஏற்பட்டால்,உதாரணமாக வீட்டு வன்முறை அல்லது குழந்தைக் கடத்தல் அபாயம் ஏற்பட்டால், வழக்கறிஞர் “à bref délai” என்ற நடைமுறையைத் தொடங்கலாம், இது விசாரணைத் திகதியை விரைவில் பெற அனுமதிக்கிறது.

    மற்ற வாழ்க்கைத் துணைக்கு “assignation en divorce” பற்றிய அறிவிப்பு

    assignation en divorce” பற்றி மற்ற வாழ்க்கைத் துணைக்குத் தெரிவிக்க, விவாகரத்து கோரும் வாழ்க்கைத் துணை “huissier de justice” என்ற சட்ட வல்லுநரைப் பணியமர்த்த வேண்டும். இது “notification” என்று அழைக்கப்படுகிறது.

    இது ஒரு வழக்கறிஞர் மூலம் செய்யப்படுகிறது.

    விவாகரத்து நடைமுறை உத்தியோகபூர்வமாக தொடங்கப்படுவதற்கு இது ஒரு முக்கியமான படியாகும்.

  • ஒரு முறை விவாகரத்து நடைமுறை தொடங்கப்பட்டதும், கட்சிகளுக்கு இடையே விவாதங்கள் முக்கியமாக எழுத்து மூலம் நடைபெறும். 

    ஒவ்வொரு தரப்பினரும் மாறி மாறி தங்கள் வழக்கறிஞரின் உதவியுடன், “conclusions” என்ற ஆவணத்தை உருவாக்கி நீதிபதிக்கு அனுப்புவார்கள்.

    conclusions” எப்போது எழுதப்பட்டன?

    நடைமுறையின் வெவ்வேறு நிலைகளில் “conclusions” தேவைப்படலாம்:

    • audience d’orientation et sur mesures provisoires” இற்கான தயாரிப்பில். விவாகரத்து நடைமுறையின் காலத்திற்கு நீதிபதியிடமிருந்து ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவரும் கோரும் நடவடிக்கைகளில் இந்த ஆவணம் கவனம் செலுத்துகிறது.
    • இறுதி “audience” இற்கான தயாரிப்பில். இந்த ஆவணம் உண்மைகள், தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்தின் வகை மற்றும் விவாகரத்தின் முடிவில் ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவரும் எதைப் பெற விரும்புகிறார்கள் என்பதை விவரிக்கிறது. 

    கவனமாகத் தயாராகிறது

    குறிப்பாக வீட்டுத் துஷ்பிரயோகத்தில் இருந்து தப்பிய ஒருவருக்கு, இந்த விவாதங்கள் மற்றும் “conclusions” பரிமாற்றத்தை அனுபவிக்க மிகவும் கடினமாக இருக்கும். 

    பிரிவினைக்குப் பிந்தைய துஷ்பிரயோகம் தொடரும் போது பெரும்பாலும் துஷ்பிரயோகம் செய்பவர்கள் குறிப்பிட்ட உத்திகளை பயன்படுத்தி, பாதிக்கப்பட்டவருக்கு எதிராக குற்றம் சாட்டுவது, அவர்களைச் சுற்றியுள்ளவர்களிடமிருந்து சாட்சியங்களைப் பெறுவது உட்பட.

    இந்த சாத்தியமான தாக்குதல்களுக்கு எவ்வாறு பதிலளிப்பது என்பதைக் கண்டறிய உங்கள் வழக்கறிஞருடன் நீங்கள் ஒரு உத்தியை உருவாக்கலாம்.

    நடைமுறை என்றால் என்ன? 

    ஒவ்வொரு வழக்கறிஞரும் தங்கள் சொந்த “conclusions” ஐ வரைவதில் திருப்பங்களை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள். அவற்றை எழுதுவதற்குப் பொதுவாக இரண்டு அல்லது மூன்று மாதங்கள் அவகாசம் இருக்கும், பின்னர் அவற்றை காலக்கெடுவிற்கு முன் நீதிபதிக்கு அனுப்புவார்கள்.

    மற்ற தரப்பினரால் எழுதப்பட்ட கூறுகளை கணக்கில் எடுத்துக்கொண்டு, “conclusions” ஐ எழுதுவது மற்ற வழக்கறிஞரின் சந்தர்ப்பமாகும்.

    இந்தப் பரிமாற்றங்கள் மாதங்கள் அல்லது ஆண்டுகளாகக் கூட இப்படியே தொடரலாம்.

    conclusions” ஐ எழுத உங்கள் வழக்கறிஞரின் சந்தர்ப்பம் வரும்போது 

    மற்ற தரப்பினரின் “conclusions” இற்குப் பதிலளிக்கவும் அல்லது உண்மைகளின் உங்கள் பதிப்பை விளக்கவும், விவாகரத்தின் முடிவில் நீங்கள் பெற விரும்புவதைக் கேட்கவும் இது உங்களுக்கான வாய்ப்பாகும்.

    • உங்கள் வழக்கறிஞர் உங்களிடம் கேள்விகளைக் கேட்பார் , “conclusions” உடன் இணைக்க ஆவணங்களைக் கேட்பார். 
    • உங்கள் ஆவணங்கள் பிரெஞ்சு மொழியில் இல்லை என்றால், நீங்கள் அல்லது உங்கள் வழக்கறிஞர் தொழில்முறை மொழிபெயர்ப்பாளரை ஈடுபடுத்தாமல் அவற்றை நீங்களே மொழிபெயர்க்கலாம். இது “traduction libre” என அறியப்படுகிறது. உங்களுக்கு உதவ கூகுள் மொழிபெயர்ப்பு அல்லது DeepL போன்ற இலவச மொழிபெயர்ப்புத் தளங்களைப் பயன்படுத்தலாம்.
    • நீதிபதிக்கு அனுப்ப முன் அவர்களின் “conclusions” ஐ மதிப்பாய்வு செய்யும்படி உங்கள் வழக்கறிஞர் உங்களை கேட்பார். 
    • அவற்றை மிகவும் கவனமாகப் படித்து, உங்கள் வழக்கறிஞருக்கு மின்னஞ்சலில் உங்கள் கருத்துகளைச் சுருக்கமாகக் கூறவும்.

    உங்கள் வழக்கறிஞர் மற்ற தரப்பினரின் “conclusions” ஐப் பெறும்போது 

    மற்ற தரப்பினர் அவர்களின் உண்மைகளின் பதிப்பை முன்வைத்து, விவாகரத்தின் முடிவில் அவர்கள் எதைப் பெற விரும்புகிறார்கள் என்று கேட்க அல்லது உங்கள் “conclusions” இற்குப் பதிலளிக்க இது ஒரு வாய்ப்பாகும்:

    • உங்கள் கருத்தைப் பெறுவதற்கு உங்கள் வழக்கறிஞர் எதிர் தரப்பினரின் “conclusions” ஐ அனுப்புவார்.
    • இந்த ஆவணத்தை கவனமாகப் படித்து, உங்கள் வழக்கறிஞருக்கு மின்னஞ்சலில் உங்கள் கருத்துகளைச் சுருக்கமாகக் கூறுங்கள். உண்மைகளில் கவனம் செலுத்துங்கள், உங்களிடம் ஏதேனும் ஆதாரம் இருந்தால் வழங்க முயற்சிக்கவும்.

    மற்ற தரப்பினரின் “conclusions” ஐப் பெறுவது பிரான்சில் விவாகரத்து நடைமுறையில் மிகவும் அதிர்ச்சிகரமான தருணமாக இருக்கலாம். துஷ்பிரயோகம் செய்பவர்களால் பயன்படுத்தப்படும் குறிப்பிட்ட உத்திகளை உங்கள் முன்னாள் வாழ்க்கைத் துணைவர் தேர்ந்தெடுத்து, உங்களுக்கு எதிராக தவறான குற்றச்சாட்டுகளைச் செய்தால், இது குறிப்பாக நிகழும்.

    வன்முறையால் பாதிக்கப்பட்டவர்களுக்கு உதவுவதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற “association” அல்லது உளவியல் நிபுணரிடம் ஆலோசனை பெறுவதன் மூலம் ஆதரவைப் பெறலாம்.

    ஆவணங்களுக்கான உத்தியோகபூர்வ கோரிக்கை அல்லது “sommation de communiquer

    Conclusions” இன் வரைவின் போது, ஒவ்வொரு தரப்பினரும் தங்கள் வாதங்களை ஆதரிப்பதற்காக மற்ற தரப்பினரிடமிருந்து ஆவணங்களை முறையாகக் கோரலாம்.

    sommation de communiquer” என்று அழைக்கப்படும் ஒரு நடைமுறை மேற்கொள்ளப்படுகிறது, அதில் கோரப்பட்ட ஆவணங்கள் பட்டியலிடப்பட்டுள்ளன.

    நீங்கள் “sommation de communiquer” ஐப் பெற்றால், உங்களிடம் உள்ள ஆவணங்களை வழங்குவதன் மூலம் அல்லது உங்களிடம் ஏன் அவை இல்லை என்பதை உங்கள் வழக்கறிஞரிடம் விளக்குவதன் மூலம் பதிலளிப்பது முக்கியமாகும்.

    மற்ற தரப்பினர் சில ஆவணங்களை வழங்க மறுத்தால்,

    sommation de communiquer” ஐப் பெற்ற பிறகு, உங்கள் வாழ்க்கைத்துணை ஒரு முக்கியமான உறுப்பு தொடர்பான ஆவணத்தை உங்களுக்கு வழங்க மறுத்தால், அதாவது அவர்களின் வளங்களின் சான்றுகள், நீங்கள் உங்கள் வழக்கறிஞரிடம் “conclusions d’incident aux fins de communication de pièces” என அறியப்படும் ஒரு குறிப்பிட்ட நடைமுறையை மேற்கொள்ளுமாறு கேட்கலாம்.  

    இந்த நடைமுறையைச் செயல்படுத்துவதற்கு முன், கேள்விக்குரிய ஆவணத்தின் இருப்புக்கான சில ஆதாரம் உங்களிடம் இருக்க வேண்டும்.

    இந்த ஆவணத்தை உங்களுக்கு வழங்குவதற்கு இந்த நடைமுறை உங்கள் துணைவரை கட்டாயப்படுத்தும். இல்லையெனில், அவர்கள் பின்வரும் அபாயங்களுக்கு தங்களை வெளிப்படுத்திக் கொள்ளக் கூடும்:

    • அவர்கள் கோரப்பட்ட ஆவணத்தை வைத்திருக்கும் ஒவ்வொரு நாளுக்கும் அபராதம் செலுத்த வேண்டியிருக்கலாம்.
    • நீங்கள் சம்பந்தப்பட்ட விடயத்தைப் பற்றி உண்மையைச் சொல்கிறீர்கள் என்று நீதிபதி கருதலாம். உதாரணமாக, உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவரின் வருமானம் உங்களுக்குத் தெரிந்தாலும், அவர்கள் அதை நிரூபிக்க மறுத்தால், நீதிபதி அவர்களின் மறுப்பு பெரும் தொகையை மறைத்துவிடும் என்று கருதலாம், மேலும் அவர்கள் அதற்கேற்ப தங்கள் முடிவை எடுக்கலாம்.

    உடன்படிக்கையை எட்டுவதற்கான பேச்சுவார்த்தை 

    Conclusions” ஐ வரைவு செய்யும் அதே நேரத்தில், ஒரு உடன்பாட்டை எட்ட முயற்சிக்கும் முயற்சியில், வழக்கறிஞர்கள் வாழ்க்கைத்துணைவர்களின் சார்பாக இரகசியமாகப் பேச்சுவார்த்தை நடத்த முயற்சி செய்யலாம்.  

    இறுதித் தீர்ப்பு வழங்கப்பட்டு உறுதிப்படுத்தப்படும் வரை எந்த நேரத்திலும் இதைச் செய்யலாம். 

    விவாதங்களை நிறுத்துதல் , “conclusions” இன் பரிமாற்றத்தை முடித்தல்.

    சர்ச்சைக்குரிய விவாகரத்து நடைமுறைகளில், நீதிபதி நிர்ணயித்த இறுதித் திகதிக்கு முன்பாக வழக்கறிஞர்களிடையே பொதுவாக “conclusions” இன் பல பரிமாற்றங்கள் நடைபெறுகின்றன 

    இரண்டு சூழ்நிலைகளின் கீழ் விவாதங்களை முடிப்பதை நீதிபதி உச்சரிக்கலாம்:

    • இரண்டு வழக்கறிஞர்களில் ஒருவரின் வேண்டுகோளின் பேரில்
    • ஒரு தரப்பினர் பதிலளிப்பதை நிறுத்திவிட்டால் அல்லது செயல்முறை அதிக நேரம் எடுக்கிறது என்று அவர்கள் நம்பும்போது அவர்களின் சொந்த முடிவின்படி.
  • assignation en divorce” நேரத்தில் வழக்கறிஞர்களில் ஒருவர் அதைக் கோரியிருந்தால் மட்டுமே இது ஒரு கட்டாயமற்ற விசாரணையாகும்.

    இந்தச் சந்திப்பு நேரம் வழக்கமாக “assignation en divorce” இற்கு இரண்டு முதல் மூன்று மாதங்களுக்குப் பிறகு நடைபெறும்.  

    இந்த விசாரணை நீதிபதிக்கு: 

    • தற்காலிக நடவடிக்கைகள் அல்லது “mesures provisoires” எனக் குறிப்பிடப்படும் நடைமுறையின் காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும் நடவடிக்கைகளை அமைக்க உதவும்.  
    • வழக்கறிஞர்களுக்கான நடைமுறைக்கு ஒரு அட்டவணையை அமைக்க உதவும்
    • வாழ்க்கைத் துணைவர்களின் அனைத்து சொத்துக்கள் மற்றும் கடன்களை விவரிக்கும் ஒரு தீர்வு அறிக்கையை அல்லது “état liquidatif” ஐ வரைய ஒரு நொத்தாரிசை அல்லது “notaire” ஐ நியமிக்க உதவும். 

    audience d’orientation” இன் முடிவில், நீதிபதி அவர்களின் முடிவுகளை விவரிக்கும் “ordonnance d’orientation” என்ற ஆவணத்தை உருவாக்குவார். 

    நீதிபதியின் முடிவுகளில் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவற்றில் நீங்கள் உடன்படவில்லை என்றால், அதிகபட்சமாக 15 நாட்களுக்குள் மேன்முறையீடு செய்வதன் மூலம் நீங்கள் அவற்றை சவால் செய்யலாம்.

  • நியமனத்தைத் தொடர்ந்து, நொத்தாரிசு அல்லது “notaire” என அறியப்படும் சட்ட வல்லுvர் பொதுவாக வாழ்க்கைத் துணைவர்களின் சொத்துக்களையும் கடன்களையும் விவரிக்கும் அறிக்கையை வரைவதற்கு ஆறு மாத கால அவகாசம் பெறுவார்.  

    செயன்முறை

    இந்தச் செயன்முறை வழக்கமாக பின்வரும் வழியில் வெளிப்படுகிறது:

    1. notaire” சொத்துக்களினதும் கடன்களினதும் மதிப்பை பட்டியலிடவும் மதிப்பிடவும் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் வழங்கிய தகவலைப் பயன்படுத்துகின்றார். 
    2. régime matrimonial” என்பதை கணக்கில் எடுத்துக்கொண்டு, இந்த சொத்துக்கள், கடன்களைப் பிரிப்பதற்கான திட்டத்தை அவர் உருவாக்குகிறார்.  
    3. அவர் இந்த வரைவு ஆவணத்தைத் தங்கள் வழக்கறிஞர்கள் மூலம் வாழ்க்கைத் துணைவர்களுக்கு அனுப்புகிறார். 
    4. வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவராவது இந்தப் பிரிவுத் திட்டத்துடன் உடன்படவில்லை என்றால், அவர்களது வழக்கறிஞர் இந்தக் கருத்து வேறுபாட்டை “notaire” இற்கு எழுத்துப்பூர்வமாகக் குறிப்பிடுவார். இந்தப் பரிமாற்றங்கள் “dires” என்று அழைக்கப்படுகின்றன.
    5. வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் பிரிப்புத் திட்டத்தில் உடன்பட முயற்சி செய்யலாம். 

    நியமிக்கப்பட்ட காலக்கெடுவின் முடிவில், வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் ஒரு உடன்பாட்டை எட்டினார்களா இல்லையா என்பதைப் பொருட்படுத்தாமல். “notaire” அவரின் அறிக்கையை நீதிபதிக்கு அனுப்புவார்.

    notaire” நியமிக்கப்படவில்லை என்றால் என்ன செய்வது?

    assignation en divorce” நேரத்தில் “notaire” ஐ நியமனம் செய்ய நீங்கள் கோரவில்லை என்றால், விவாகரத்து உறுதியாக வழங்கப்பட்ட பின்னரும் இந்த நடவடிக்கை மேற்கொள்ளப்படலாம்.

  • இறுதி “conclusions” ஐப் பெற்ற பிறகு, நீதிபதி “audience de plaidoirie” எனப்படும் விசாரணைக்கான திகதியை நிர்ணயிப்பார். அதன் போது ஒவ்வொரு வழக்கறிஞரும் தங்கள் வாதங்களை விரைவாக அமைக்க முடியும். 

    இந்த விசாரணையில் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் பேச அனுமதிக்கப்படுவதில்லை, அவர்களின் ஆஜராதல் கட்டாயமில்லை. 

    audience” இன் முடிவில், நீதிபதி தரப்பினருக்கு இடையேயான விவாதங்களை முறையாக முடித்து வைப்பார். இது “clôture des débats” என்று அழைக்கப்படுகிறது. நீதிபதி அவர் முடிவை எடுக்கும் காலத்தையும் குறிப்பிடுவார், இது வழக்கமாக ஒரு மாதம் ஆகும்.

  • விவாகரத்து வழங்க அல்லது நிராகரிக்க நீதிபதி முடிவு செய்யலாம். 

    கட்சிகளின் சில கோரிக்கைகள் மீதும் அவர்கள் முடிவெடுக்கலாம். 

    இருப்பினும், சொத்துக்களினதும் பொறுப்புக்களினதும் பிரிவு அல்லது “liquidation du régime matrimonial” தொடர்பான சில விஷயங்களை அவர் முடிவு செய்யாமல் போகலாம். இந்த வழக்கில், தரப்பினர் சொத்துகளைப் பிரிப்பதற்கான அழைப்பாணையை அல்லது “assignation en liquidation partage” எனப்படும் புதிய நடைமுறையை சொத்துப் பிரிவிற்குப் பொறுப்பான நீதிபதியுடன் தொடங்க வேண்டும். இந்த நடைமுறை கீழே விளக்கப்பட்டுள்ளது.

    ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைவரும் விவாகரத்து தீர்ப்பு அல்லது “jugement de divorce” எனப்படும் நீதிபதியின் முடிவை நீதிமன்றத்திலிருந்து கடிதம் மூலம் பெறுவார்கள்.

  • நீதிபதி விவாகரத்து வழங்கியவுடன், வாழ்க்கைத் துணைவர்களில் ஒருவர் “huissier de justice” எனப்படும் நீதி முறைமை அதிகாரி மூலம் மற்றவருக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும். 

    உதாரணமாக, உங்கள் முன்னாள் வாழ்க்கைத் துணைவர் “pension alimentaire” எனப்படும் நிதிப் பங்களிப்பைச் செலுத்தவில்லை என்றால், “prestation compensatoire” என அறியப்படும் பணத் தொகை, அல்லது பிள்ளைக் காப்புப் பொறுப்பு ஏற்பாடுகளுக்கு இணங்காத பட்சத்தில், இந்த நடவடிக்கை மிகவும் முக்கியமானது, ஏனெனில் இது விவாகரத்துத் தீர்ப்பை இறுதியில் கட்டாயமாக நிறைவேற்றும்;   

    உங்கள் வாழ்க்கைத் துணைவர் வெளிநாட்டில் இருந்தால், பிரான்சில் “huissier de justice” ஒருவரை நீங்கள் பணியமர்த்த வேண்டும், அவர் மற்ற நாட்டில் உள்ளவரின் முடிவை அவர்களுக்குத் தெரிவிக்க தேவையான நடவடிக்கைகளை எடுப்பார்.

  • நீதிபதியின் முடிவை நீங்கள் ஏற்கவில்லை என்றால், “cour d’appel” அல்லது மேன்முறையீட்டு நீதிமன்றத்தில் உங்கள் வழக்கறிஞர் மூலம் மேன்முறையீடு செய்வதனால் அதைச் சவால் செய்யலாம்.  

    huissier de justice” மூலம் முடிவை அறிவிப்பதில் இருந்து பொதுவாக ஒரு மாத காலமும் நீங்கள் வெளிநாட்டில் இருந்தால் இரண்டு மாத கால அவகாசமும் உங்களுக்கு இருக்கும், மற்ற தரப்பினரும் அதே நேர வரம்புக்குள் “appel” ஐப் பதிவு செய்யலாம். 

    எவ்வாறாயினும், “huissier de justice” மூலம் முடிவின் அறிவிப்புச் செய்யப்படாவிட்டால், காலக்கெடு இரண்டு ஆண்டுகளாக அதிகரிக்கப்படும்.

  • விவாகரத்து உறுதியாக வழங்கப்பட்டவுடன், உங்கள் பிறப்பு, திருமணச் சான்றிதழில் விவாகரத்தைப் பதிவு செய்வதற்கு உங்கள் வழக்கறிஞர் பொறுப்பாவார். 

    நீங்கள் வெளிநாட்டில் பிறந்திருந்தால் மற்றும்/அல்லது திருமணமானவராக இருந்தால், உங்கள் பிறந்த நாட்டில் விவாகரத்து அங்கீகரிக்கப்படுவது மிகவும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.  

    இருப்பினும், நீங்கள் பிரான்சில் அரசியல் அகதியாக இருந்தால், உங்கள் நாட்டின் அதிகாரிகளை நீங்கள் தொடர்பு கொள்ளக்கூடாது. அதற்குப் பதிலாக, அகதிகளின் உரிமைகளில் நிபுணத்துவம் பெற்ற “association” எனப்படும் இலவச சேவைகளை வழங்கும் அமைப்பொன்றைத் தொடர்புகொள்ளலாம்.

  • jugement de divorce” இல் சில சொத்துக்களைப் பிரிப்பது குறித்து குடும்ப நீதிபதி முடிவு செய்யவில்லை என்றால், நீங்கள் பின்வரும் படிகளைப் பின்பற்ற வேண்டும்: 

    • முதலில், நீங்கள் மற்ற தரப்பினருடன் இணக்கமான தீர்வு காண முயற்சி செய்யலாம்.
    • உங்களால் ஒரு உடன்பாட்டை எட்ட முடியாவிட்டால், சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்கான அழைப்பாணையை அல்லது “assignation en liquidation partage” எனப்படும் புதிய சட்ட நடைமுறையை நீங்கள் நீதிபதியுடன் தொடங்கலாம்.

    படி 1, சொத்துப் பிரிவை அல்லது “liquidation” மேற்கொள்ள நீதிபதி ஏற்கனவே ஒரு நொத்தாரிசை அல்லது “notaire” ஐ நியமித்திருந்தால்

    ஒரு இணக்கமான உடன்பாட்டை எட்டுவதற்கு, நியமிக்கப்பட்ட “notaire” உடன் தரப்பினர் சந்திப்பை மேற்கொள்ள வேண்டும்.

    இந்தச் செயன்முறை மேலே விவரிக்கப்பட்டுள்ளதைப் போன்றது.

    இந்தப் பரிமாற்றங்களைத் தொடர்ந்து:

    • தரப்பினர் ஒரு உடன்படிக்கையை எட்டினால், அவர்கள் தங்கள் சொத்துக்களைப் பிரித்துக்கொள்ளலாம்.
    • கட்சிகள் ஒரு உடன்பாட்டை எட்டவில்லை என்றால், “notaire” இனால் கருத்து வேறுபாடுகளின் புள்ளிகளை விவரிக்கின்ற “procès-verbal de difficultés” அல்லது “PV de difficultés” என்ற அறிக்கை வெளியிடப்படும் வாழ்க்கைத் துணைவர்கள் படி 2 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள சட்ட நடைமுறையைத் தொடங்க வேண்டும்.

    ஒரு தரப்பினர் பங்கேற்க மறுத்தால்: “procès-verbal de carence” அல்லது “PV de carence” என்ற ஆவணத்தை “notaire” எழுதுவார், படி 2 இல் விவரிக்கப்பட்டுள்ள சட்ட நடைமுறையைத் தொடங்குவதன் மூலம் சொத்துக்களைப் பிரிப்பது குறித்து முடிவெடுக்க நீதிபதியைக் கேட்க இது உங்களை அனுமதிக்கும்

    படி 2 (கருத்து வேறுபாடு ஏற்பட்டால்): சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்கான அழைப்பாணை அல்லது “assignation en liquidation partage” எனப்படும் புதிய சட்ட நடைமுறையைத் தொடங்குதல்

    சொத்துக்களைப் பிரிப்பதில் அல்லது “liquidation”, கருத்து வேறுபாடு ஏற்பட்டால், வழக்கறிஞர்களில் ஒருவர் சொத்துக்களைப் பிரிப்பதற்கான அழைப்பாணை அல்லது “assignation en liquidation partage” என அழைக்கப்படும் விண்ணப்பத்தைச் செய்ய வேண்டும் . இந்த விண்ணப்பம் “juge de la liquidation” எனப்படும் சொத்துக்களின் பிரிப்பிற்குப் பொறுப்பான நீதிபதிக்காகச் செய்யப்படுகின்றது. இந்த நடைமுறை நீதிபதி உங்கள் சொத்துக்களைப் பற்றி முடிவெடுக்க அனுமதிக்கும்.

    இந்த நடைமுறையில் உள்ள படிகள் பின்வருமாறு:

    • வழக்கறிஞர்களில் ஒருவர் “assignation en liquidation partage” இற்கு விண்ணப்பம் செய்ய வேண்டும். இது “juge de la liquidation” எனப்படும் சொத்துப் பிரிப்பிற்குப் பொறுப்பான நீதிபதி ஒரு முடிவை எடுக்க வேண்டும் என்ற கோரிக்கையாகும்.
    • இந்த விண்ணப்பத்தில், வழக்கறிஞர் “Code de la procédure civile” இன் கட்டுரை 1360 இன் படி, நீதிபதிக்கு வழங்க வேண்டும்:
      • பிரிக்கப்பட வேண்டிய சொத்துக்களின் சுருக்கத்தை வழங்கும் ஆவணம் 
      • சொத்துகளைப் பிரிக்கும்போது நீங்கள் எதைப் பெற விரும்புகிறீர்கள் என்பதை விவரிக்கும் ஆவணம்
      • நீங்கள் முயற்சி செய்து ஒரு உடன்பாட்டை எட்டிய படிகள், உதாரணமாக மற்ற தரப்பினருடன் மின்னஞ்சல் பரிமாற்றம்.
    • நடைமுறை தொடங்கியதும், நீதிபதி “notaire” ஐ நியமிப்பார்.
    • notaire” இடம் இரு தரப்பினரும் தங்கள் சொத்துக்களைப் பிரிப்பதை முன்மொழிந்து, ஒரு உடன்பாட்டை எட்ட முயற்சிப்பதில் பங்கு வகிப்பார்.
    • உடன்பாடு இல்லாத நிலையில்,“notaire” நீதிபதியின் கவனத்திற்கு “procès-verbal de difficultés” அல்லது “PV de difficultés” என்ற அறிக்கையை வெளியிடுவார்
    • அப்போது நீதிபதி ஒரு முடிவை எடுப்பார்.
    • Appel” செய்வதன் மூலம் ஒவ்வொரு வாழ்க்கைத் துணைக்கும் நீதிபதியின் முடிவை சவால் செய்ய உரிமை உண்டு.

    இந்த நடைமுறையை எப்போது தொடங்கலாம்?

    இந்த நடைமுறையைத் தொடங்க உறுதியான விவாகரத்து தீர்ப்புக்காக நீங்கள் காத்திருக்க வேண்டும்.

    இந்த நடைமுறை எவ்வளவு காலம் எடுக்கும்?

    இந்த நடைமுறை பொதுவாக ஒன்று முதல் மூன்று ஆண்டுகள் வரை நீடிக்கும்.

    நடைமுறையின் முடிவில், வாழ்க்கைத் துணைகளில் ஒருவர் நீதிபதியின் முடிவுக்கு எதிராக மேன்முறையீடுஅல்லது “appel” செய்தால், அதற்கு ஒன்று முதல் இரண்டு கூடுதல் ஆண்டுகள் எடுக்கும்.

உதவியை நாடுங்கள்

பிரான்சில், உங்களுக்கு ஆதரவளிப்பதற்கும், ஆலோசனை வழங்குவதற்கும், நடைமுறைகளிலும் ஆவணங்களை தயார்படுத்துவதிலும் உங்களுக்கு உதவுவதற்கும் பல சேவைகள் உள்ளன. அவற்றில் பெரும்பாலானவை இலவசமானவை.

  • Centres d'Information sur les Droits des Femmes et des Familles (CIDFF)” ​​பொது மக்களுக்கு, குறிப்பாக பெண்களுக்கு, பின்வருவன போன்ற பல பகுதிகளில் உதவுகிறது: சட்ட உரிமைகள், சுகாதாரம், வேலைவாய்ப்பு தேடல்கள், பயிற்சி, வணிக உருவாக்கம் மற்றும் குழந்தை பராமரிப்பு.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • அவர்கள் உங்களின் உரிமைகள் மற்றும் எடுக்க வேண்டிய நடவடிக்கைகள் குறித்து உங்களுக்குத் தெரிவிக்க முடியும். சில மையங்கள் உங்களுக்கு நடைமுறைகளுடனும் ஆவணங்களுடனும் உதவ முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் விவரப் புத்தகத்தில், உங்கள் பகுதியில் உள்ள "CIDFF" இன் தொடர்பு விவரங்களைக் காணலாம்.
  • point-justice” எனப்படும் மையங்கள் உங்கள் சூழ்நிலையைப் பொறுத்து உங்களுக்குச் சட்ட ஆலோசனைகளை வழங்கும் பல்வேறு நிறுவனங்களை ஒன்றிணைக்கின்றன, மேலும் சில நேரங்களில் உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளுக்கு உதவுகின்றன. 

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • இந்த மையங்களுக்குப் பல பெயர்கள் உள்ளன: “Maison de Justice et du Droit (MJD)”, “Point d’accès au droit (PAD)”, "Relais d’accès au droit (RAD)”, “Antenne de justice (AJ)” அல்லது “France services (FS)”. 
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • உங்களுக்கு அருகில் ஒரு “point-justice” நீங்கள் தேடிக் கண்டுபிடிக்க முடியும்:
      • இந்த நிகழ்நிலை கோப்பகத்தில்.
      • பிரான்சின் பிரதான நிலப்பரப்பில் இருந்து 3039 மற்றும் வெளிநாடுகளில் இருந்து +33 9 70 82 31 90 இல் தொலைபேசி மூலம். அவர்கள் உங்கள் அஞ்சல் குறியீட்டைக் கேட்டு, “point-justice”உடன் உங்களைத் தொடர்புகொள்வார்கள். கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
  • Femmes Informations Juridiques Internationales Auvergne-Rhône-Alpes (FIJI)” என்பது சர்வதேச குடும்பச் சட்டத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்தச் சேவை இலவசமானது.
    • அவர்களின் வழக்கறிஞர்கள் குழு உங்கள் கேள்விகளுக்குப் பதிலளிக்க முடியும் மற்றும் உங்கள் பிரிவு, விவாகரத்து மற்றும்/அல்லது பிள்ளைக் காப்புப் பொறுப்பு விடயங்களில் ஆலோசனைகளை வழங்க முடியும். இது ஒரு தகவல் சேவை மட்டுமே ஆகும்: அவர்கள் உங்களை சட்ட நடவடிக்கைகளில் பிரதிநிதித்துவப்படுத்த முடியாது, இதற்கு நீங்கள் ஒரு வழக்கறிஞரை தொடர்பு கொள்ள வேண்டும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரஞ்சு, ஆங்கிலம்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: மின்னஞ்சல் மூலம் [email protected] அல்லது தொலைபேசி மூலம் 04 78 03 33 63 திங்கள் முதல் புதன்கிழமை வரை காலை 9:00 மணி முதல் மதியம் 12:00 மணி வரை.
  • ஒரு வழக்கறிஞரின் பொறுப்பானது, சட்ட நடவடிக்கைகளுக்கு முன், சட்ட நடவடிக்கைகளின் போது மற்றும் சட்ட நடவடிக்கைகளின் பின் உங்கள் உரிமைகளைப் பாதுகாப்பதாகும். 

    • நல்ல வழக்கறிஞரைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் கவனமாக இருங்கள்.
    • வழக்கறிஞர்களுக்கு நீங்கள் செலுத்த வேண்டிய கட்டணங்கள் உள்ளன. 
    • உங்களிடம் வரையறுக்கப்பட்ட ஆதாரங்கள் இருந்தால், இந்தக் கட்டணத்தைச் செலுத்த மாநில நிதி உதவிக்கு நீங்கள் தகுதி பெறலாம். இது "aide juridictionnelle" என்று அழைக்கப்படுகிறது.
    • ஒரு தொழில்முறையானவரால் அல்லது நீங்கள் நம்பும் நபரால் உங்களுக்கு பரிந்துரைக்கப்பட்ட வழக்கறிஞர் அமையவில்லை என்றால், பிரான்சில் உள்ள அனைத்து வழக்கறிஞர்களையும் பட்டியலிடும் இந்த விவரப் புத்தகத்தில் நீங்கள் ஒருவரைத் தேடலாம். நீங்கள் பேசும் மொழிகள் மற்றும் சட்ட நிபுணத்துவம் மூலம் தேடலாம்.

மிகவும் சரியானதும் இன்றுவரையிலுமான தகவலை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்தப்பட்டாலும், இந்தப் பக்கம் சட்ட அல்லது தொழில்முறை ஆலோசனையை மாற்றும் நோக்கத்தில் இல்லை. சட்டங்களும் நடைமுறைகளும் தொடர்ந்து மாறுகின்றன, எனவே தகுதிவாய்ந்த நிபுணர்களை அணுகுவது முக்கியம்.

நீங்களும் ஆர்வமாக இருக்கலாம்

எந்த நாட்டில் விவாகரத்துக்கு விண்ணப்பிக்க வேண்டும் என்பதை அறிந்து கொள்ளல்

உங்கள் தேசியம், உங்கள் வாழ்க்கைத் துணையின் தேசியம், நீங்கள் திருமணம் செய்து கொண்ட நாடு மற்றும்…

பிரான்சில் ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்துதல்

சட்ட நடவடிக்கைகள் பூராகவும் வழக்கறிஞர்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றனர். நீங்கள் நம்பக்கூடிய ஒருவரைத்…

ஒரு வழக்கறிஞருக்கும் பிற சட்டச் செலவுகளுக்கும் பணம் செலுத்துவதற்கு "'aide juridictionnelle" அல்லது சட்ட உதவிக்கு விண்ணப்பித்தல்

ஒரு வழக்கறிஞரை அமர்த்துவதற்கும் சட்ட நடவடிக்கைகளுக்குப் பணம் செலுத்துவதற்கும் உங்களிடம் போதுமான பணம்…

பொலிஸாரின் தலையீட்டிற்காக:

மேல் செல்ல ஸ்க்ரோல் செய்யவும்