ការបើកបរនៅប្រទេសបារាំង

ប្រសិនបើអ្នកបានទទួលបណ្ណបើកបរនៅខាងក្រៅសហភាពអឺរ៉ុប ហើយមានមូលដ្ឋានជាអចិន្ត្រៃយ៍នៅក្នុងប្រទេសបារាំង ជាបទបញ្ញាតិ្តទូទៅ អ្នកនឹងត្រូវប្តូរវាទៅជាបណ្ណរបស់ប្រទេសបារាំងវិញ។ ប្រទេសជាច្រើនមានកិច្ចព្រមព្រៀងដោះដូរជាមួយប្រទេសបារាំង។ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានបណ្ណបើកបរ ឬមិនអាចប្តូរបាន អ្នកក៏អាចធ្វើតេស្តបើកបរនៅប្រទេសបារាំងផងដែរ។

ផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ Women for Women France នៅថ្ងៃទី 30/05/2022

ការបើកបរនៅប្រទេសបារាំងជាមួយបណ្ណបើកបរបរទេស

លក្ខខណ្ឌសម្រាប់ការបើកបរនៅប្រទេសបារាំងជាមួយនឹងបណ្ណបើកបរបរទេសគឺអាស្រ័យលើប្រទេសដែលបានចេញវា។ 

អ្នកអាចដំណើរការ ពិនិត្យតាមអនឡាញ ដើម្បីស្វែងយល់ថាតើអ្នកអាចបើកបរនៅប្រទេសបារាំងជាមួយនឹងបណ្ណបើកបររបស់អ្នក និងនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌបែបណា។

ឧទាហរណ៍ អ្នកអាចបើកឡានជាមួយបណ្ណបើកបរបរទេសដោយមិនចាំបាច់ប្តូរវា៖

  • ប្រសិនបើអ្នកទទួលបានបណ្ណបើកបររបស់អ្នកនៅក្នុងរដ្ឋជាសមាជិកនៃសហភាពអឺរ៉ុប
  • ឬប្រសិនបើអ្នកកំពុងសិក្សានៅប្រទេសបារាំង ហើយមានបណ្ណស្នាក់នៅ ឬ "titre de séjour" ដែលមានពាក្យ "étudiant" ឬសិស្ស។

ការផ្លាស់ប្តូរបណ្ណបើកបរបរទេសរបស់អ្នក

នៅពេលដែលអ្នកមានលំនៅជាអចិន្ត្រៃយ៍ក្នុងប្រទេសបារាំង ហើយប្រសិនបើទទួលបានបណ្ណបើកបររបស់អ្នកនៅក្នុងប្រទេសដែលមិនមែនជាអឺរ៉ុប ជាធម្មតាអ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរបណ្ណបើកបររបស់អ្នកដើម្បីបន្តការបើកបរក្នុងប្រទេសបារាំងក្នុងរយៈពេលដ៏តឹងរឹងបំផុត។

  • អ្នកអាចប្តូរបណ្ណបើកបររបស់អ្នកបាន ប្រសិនបើអ្នកបំពេញលក្ខខណ្ឌខាងក្រោមទាំងអស់៖

    • ប្រទេសដែលអ្នកកាន់បណ្ណបើកបររបស់អ្នកត្រូវតែបានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងផ្លាស់ប្តូរជាមួយប្រទេសបារាំង។ បញ្ជីនៃប្រទេសទាំងនេះអាចរកបាននៅលើ គេហទំព័រនេះនេះ
    • បណ្ណបើកបរត្រូវតែមានសុពលភាព និងចេញដោយប្រទេសដែលអ្នករស់នៅធម្មតា ពោលគឺកន្លែងដែលអ្នកស្នាក់នៅយ៉ាងតិចប្រាំមួយខែក្នុងមួយឆ្នាំ។ 
    • ប្រសិនបើអ្នកមិនមែនជាពលរដ្ឋនៃសហភាពអឺរ៉ុបទេ អ្នកត្រូវតែមានឯកសារអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្នាក់នៅក្នុងប្រទេសបារាំង ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាបណ្ណស្នាក់នៅ ឬ "titre de séjour"។ 

    ដើម្បីរកមើលថាតើវាអនុវត្តចំពោះអ្នកឬអត់ អ្នកអាចដំណើរការពិនិត្យ គេហទំព័រនេះ

  • ថ្ងៃផុតកំណត់នឹងប្រែប្រួលអាស្រ័យលើសញ្ជាតិរបស់អ្នក៖

    • ប្រសិនបើអ្នកជាពលរដ្ឋនៃរដ្ឋសមាជិកនៃសហភាពអឺរ៉ុប អ្នកត្រូវតែដាក់ពាក្យសុំការផ្លាស់ប្តូរ រវាងខែទី 6 និងទី 18 បន្ទាប់ពីអ្នកមកដល់ប្រទេសបារាំង។
    • ប្រសិនបើអ្នកជាពលរដ្ឋនៃប្រទេសមួយនៅក្រៅសហភាពអឺរ៉ុប អ្នកត្រូវតែដាក់ពាក្យសុំនៅខាងក្នុង មួយឆ្នាំបន្ទាប់ពីកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមនៃសុពលភាពនៃបណ្ណស្នាក់នៅដំបូងរបស់អ្នក ឬ "titre de séjour"។
  • ដើម្បីស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរបណ្ណបើកបរ អ្នកនឹងត្រូវការឯកសារដូចខាងក្រោម៖

    • ឯកសារអត្តសញ្ញាណ ដូចជាអត្តសញ្ញាណបណ្ណ ឬលិខិតឆ្លងដែនរបស់អ្នក
    • ឯកសារបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានរបស់អ្នក ដែលគេស្គាល់ថាជា “justificatif de domicile” ឬភស្តុតាងនៃលំនៅឋានដែលតិចជាងប្រាំមួយខែ ដូចជាបង្កាន់ដៃជួល វិក័យបត្រឧស្ម័ន ឬអគ្គិសនី ឬ វិញ្ញាបនបត្រនៃការស្នាក់នៅ
    • ច្បាប់ចម្លងពេញលេញនៃសំបុត្រកំណើតរបស់អ្នក
    • បណ្ណបើកបររបស់អ្នក។

    ប្រសិនបើឯកសាររបស់អ្នកមិនមែនជាភាសាបារាំងទេ ឯកសារទាំងនោះត្រូវតែបកប្រែដោយអ្នកបកប្រែដែលមានវិញ្ញាបនបត្រដែលហៅថា "traducteur asserté”៖

    • ការបកប្រែមានតម្លៃពី 30-80 អឺរ៉ូក្នុងមួយទំព័រជាមធ្យម។
    • អ្នកអាចស្វែងរកតាមអនឡាញ ឬសួរស្ថានទូតប្រទេសរបស់អ្នកនៅប្រទេសបារាំងសម្រាប់បញ្ជី "traducteurs assertés" ជាភាសារបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកជាជនភៀសខ្លួនផ្នែកនយោបាយនៅប្រទេសបារាំង អ្នកមិនត្រូវទាក់ទងទៅអាជ្ញាធរនៃប្រទេសដើមរបស់អ្នកទេ។ ជំនួសមកវិញ អ្នកអាចទាក់ទងទៅអង្គការដែលផ្តល់សេវាកម្មដោយឥតគិតថ្លៃហៅថា “association” ដែលឯកទេសទៅលើ សិទ្ធិរបស់ជនភៀសខ្លួន

    អ្នកក៏នឹងត្រូវការរូបថតដែលត្រូវតាមស្តង់ដាដែលត្រូវការផងដែរ។ សូមណែនាំឱ្យអ្នកថតរូបដោយ អ្នកថតរូបដែលមានការទទួលស្គាល់ ដែលនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវកូដរូបថតអេឡិចត្រូនិច។

  • បន្ទាប់មកនីតិវិធីត្រូវបានអនុវត្តតាមអនឡាញលើ គេហទំព័រនេះ ដោយអនុវត្តតាមជំហានខាងក្រោម៖

    • បង្កើតគណនីមួយ ឡុកចូលទៅក្នុងប្រូហ្វាលរបស់អ្នក ហើយជ្រើសរើសហេតុផលសម្រាប់ការស្នើសុំរបស់អ្នក។
    • បំពេញទម្រង់បែបបទជាមួយនឹងព័ត៌មានដែលបានស្នើសុំ ហើយអាប់ឡូតរូបថត និងហត្ថលេខារបស់អ្នក។
    • អាប់ឡូតឯកសារផ្សេងទៀតដែលបានស្នើមុនពេលបញ្ជាក់សំណើរបស់អ្នក។

ការទទួលបានបណ្ណបើកបរនៅប្រទេសបារាំង

ក្នុងករណីខ្លះ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើតេស្ត ឬធ្វើតេស្តបើកបរឡើងវិញនៅប្រទេសបារាំង។ 

ការធ្វើតេស្តបើកបរនៅប្រទេសបារាំងរួមមាន៖

  • តេស្តទ្រឹស្តីដែលសាកល្បងចំណេះដឹងរបស់អ្នកអំពីសញ្ញាចរាចរ។ អ្នកត្រូវតែជាប់ជាមុនសិន។ ការចុះឈ្មោះសម្រាប់ការធ្វើតេស្តនេះមានតម្លៃ 30 អឺរ៉ូ។
  • ការធ្វើតេស្តជាក់ស្តែងដែលអាចធ្វើឡើងក្នុងរយៈពេលប្រាំឆ្នាំបន្ទាប់ពីជាប់ការធ្វើតេស្តទ្រឹស្តី។ ការចុះឈ្មោះសម្រាប់ការធ្វើតេស្តនេះគឺឥតគិតថ្លៃ។

ប្រសិនបើអ្នកមិននិយាយភាសាបារាំងទេ អ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់អាចជួយអ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើតេស្តទាំងពីរផ្នែក។

  • ដើម្បីចាប់ផ្តើម សូមទាក់ទងក្រុមហ៊ុនឯកទេសក្នុងការរៀបចំមនុស្សសម្រាប់ការធ្វើតេស្តបើកបរ ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា "auto-école" ឬសាលាបើកបរដែលនៅជិតអ្នក។ អ្នកអាចស្វែងរកនៅលើអនឡាញ ឧទាហរណ៍នៅលើ Google Maps ដែលនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកពិនិត្យមើលការពិនិត្យដែលវាបានទទួល។ 

    សាលាបង្រៀនបើកបរនឹងជូនដំណឹងអ្នកអំពីជំហានដែលត្រូវអនុវត្ត និងឯកសារដែលត្រូវផ្តល់។ 

    ពួកគេនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវសម្រង់លម្អិតអំពីអត្រាតម្លៃសម្រាប់៖ 

    • វគ្គត្រៀមប្រលងទ្រឹស្តី ប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើតេស្ដទ្រឹស្ដី។ អ្នកក៏អាចជ្រើសរើសអង្គុយធ្វើតេស្ដដោយមិនចាំបាច់រៀនវគ្គត្រៀម ប៉ុន្តែយើងសូមមិនណែនាំអ្នកទេ។
    • វគ្គបើកបរដែលអ្នកនឹងត្រូវរៀន អាស្រ័យលើកម្រិតរបស់អ្នក៖
      • ប្រសិនបើអ្នកមានបណ្ណបើកបរបរទេសរួចហើយ អ្នកប្រហែលជាមិនចាំបាច់រៀនបើកបរទេ។ ក្នុងចំណោមរបស់ផ្សេងទៀត វាអាស្រ័យទៅលើប្រទេសដែលចេញបណ្ណបើកបរឱ្យអ្នក។
      • ប្រសិនបើអ្នកមិនធ្លាប់បើកបរពីមុនមក ជាធម្មតាអ្នកនឹងត្រូវចំណាយពេល 20-30 ម៉ោងនៃមេរៀនបើកបរមុនពេលធ្វើតេស្ត។

    ប្រសិនបើអ្នកនិយាយភាសាបារាំងមិនបានល្អទេ ចូរសួរពួកគេថាតើជំហានអ្វីខ្លះដែលអ្នកត្រូវការដើម្បីទទួលជំនួយពីអ្នកបកប្រែផ្ទាល់មាត់អំឡុងពេលធ្វើតេស្ត។

  • ជំនួយផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុអាចរកបានដើម្បីទទួលបានបណ្ណបើកបរក្រោមលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់។ អ្នកអាចដំណើរការការត្រួតពិនិត្យ គេហទំព័រនេះ ដើម្បីស្វែងយល់ថាតើអ្នកអាចទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ពីវា។

ស្វែងរកជំនួយ

នៅប្រទេសបារាំង មានសេវាកម្មជាច្រើនដែលអាចគាំទ្រអ្នក ផ្តល់ដំបូន្មាន និងជួយអ្នកជាមួយនឹងនីតិវិធីផ្លូវច្បាប់ និងឯកសារផ្សេងៗ។ សេវាភាគច្រើនគឺមិនគិតថ្លៃទេ។

  • "PIMMS Médiation" គឺជាអង្គការដែលផ្តល់ដំណឹង ការណែនាំ ឬជំនួយក្នុងនីតិវិធីរដ្ឋបាលក្នុងវិស័យជាច្រើន៖ ការទទួលបានសេវាសាធារណៈ ការទទួលបានការថែទាំសុខភាព ការស្នើសុំជំនួយហិរញ្ញវត្ថុរបស់រដ្ឋ ការប្រកាសពន្ធ ការប្រកាសចំពោះ "Pôle Emploi" ។ល។

    • សេវាកម្មនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • ភាសាដែលអាចមាន៖ ភាគច្រើនជាភាសាបារាំង។
    • ទំនាក់ទំនង៖ អ្នកអាចរក "PIMMS Médiation" បាននៅជិតអ្នកនៅក្នុងបញ្ជីរាយឈ្មោះនេះ https://www.pimms.org/associations-pimms-mediation/
  • បុគ្គលិកសង្គមឬ "travailleurs sociaux" និង "assistants sociaux" គឺជាអ្នកជំនាញដែលគាំទ្រប្រជាជនក្នុងនីតិវិធីរដ្ឋបាលរបស់ពួកគេ និងជួយពួកគេស្វែងរកដំណោះស្រាយទៅតាមការលំបាកដែលពួកគេកំពុងជួបប្រទះ។

    • សេវាកម្មទាំងនេះឥតគិតថ្លៃទេ។
    • អ្នកអាចធ្វើការណាត់ជួបដើម្បីទទួលបានដំបូន្មានផ្ទាល់ខ្លួនស្របតាមស្ថានភាពរបស់អ្នក និងជួយអ្នកក្នុងជំហានបន្ទាប់ ឧទាហរណ៍៖ ពាក្យស្នើសុំជំនួយហិរញ្ញវត្ថុរបស់រដ្ឋ កម្មវិធីសម្រាប់លំនៅដ្ឋានសង្គម ការចុះឈ្មោះជាមួយការិយាល័យនិកម្មភាពរបស់បារាំង "Pôle emploi" ។ល។
    • ភាសាដែលមាន៖ ភាគច្រើនជាភាសាបារាំង។
    • ទំនាក់ទំនង៖ អ្នកអាចស្នើសុំការណាត់ជួបជាមួយ "travailleur social" ជាមួយ៖ 

ខណៈពេលដែលការយកចិត្តទុកដាក់បំផុតបានចូលទៅក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានឱ្យអ្នកដែលត្រឹមត្រូវ និងថ្មីបំផុត ទំព័រនេះមិនមានបំណងដើម្បីជំនួសដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់ ឬវិជ្ជាជីវៈនោះទេ។ ច្បាប់ និងនីតិវិធីផ្លាស់ប្តូរជារឿយៗ ដូច្នេះវាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការពិគ្រោះជាមួយអ្នកជំនាញដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។

អ្នកក៏អាចនឹងចាប់អារម្មណ៍ផងដែរ

ការស្វែងរកការងារធ្វើ និងបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈនៅប្រទេសបារាំង

ការស្វែងរកការងារនៅក្នុងប្រទេសដែលអ្នកមិនបានធំដឹងក្តីអាចមើលទៅគួរឱ្យខ្លាច…

ការបង្កើតអាជីវកម្មឯកជនជាមួយនឹងស្ថានភាពសាមញ្ញនៅប្រទេសបារាំង

ប្រសិនបើអ្នកចង់លក់ផលិតផល ឬសេវាកម្មរបស់អ្នកនៅប្រទេសបារាំង…

ការស្នើសុំជំនួយហិរញ្ញវត្ថុពីរដ្ឋ

មានទម្រង់ជំនួយផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុជាច្រើនដែលផ្តល់ដោយស្ថាប័នសាធារណៈរបស់ប្រទេសបារាំង…

សម្រាប់អន្តរាគមន៍របស់ប៉ូលិស៖

រំកិលទៅលើគេបង្អស់