- Početna stranica
-
Naši resursi
- Nasilje u porodici
-
Novac, smeštaj, nezavisnost
-
Novac
- Hitno pristupanje sredstvima
- Otvaranje računa u banci u Francuskoj
- Traženje finansijske pomoći od države
- Pronalaženje posla i stručno osposobljavanje u Francuskoj
- Pokretanje individualnog poslovanja sa pojednostavljenim statusom u Francuskoj
- Dobijanje finansijskih doprinosa od supružnika tokom postupka razvoda
- Primanje novčanog doprinosa od drugog roditelja kao doprinos troškovima u vezi sa decom
- Prijavom za „l'aide juridictionnelle“ ili pravnu pomoć za plaćanje advokata ili drugih pravnih troškova
- Zatražite finansijsku pomoć za povratak u svoju domovinu
-
Smeštaj
- Pronalaženje smeštaja u hitnim slučajevima
- Tražite od sudije da spreči bivšeg partnera da vam se približi
- Podnošenje zahteva za socijalno i pristupačno stanovanje u Francuskoj
- Iznajmljivanje privatnog smeštaja u Francuskoj
- Kupovina stambenog prostora u Francuskoj
- Pripreme za preseljenje i promenu adrese
- Izmena ugovora o zakupu sa bivšim partnerom
- Nezavisnost
-
Novac
-
Razdvajanje, razvod, starateljstvo nad decom
-
Razdvajanje i razvod
- Razvod u Francuskoj
- Znati u kojoj zemlji da se prijavite za razvod
- Dobijanje razvoda u Francuskoj koji se priznaje u drugoj državi
- Da razvod do kog je došlo u inostranstvu bude zabeležen u vašim dokumentima o građanskom statusu u Francuskoj
- Sprovođenje inostrane presude o razvodu u Francuskoj
- Dobijanje finansijskih doprinosa od supružnika tokom postupka razvoda
- Prekid francuskog građanskog partnerstva ili „Pacte civil de solidarité (Pacs)“
- Prepoznavanje manipulacije počinioca u francuskom pravnom sistemu
-
Starateljstvo na decom
- Uređivanje starateljstva nad decom kod razdvojenih ili razvedenih roditelja
- Primanje novčanog doprinosa od drugog roditelja kao doprinos troškovima u vezi sa decom
- Sprečavanje drugog roditelja da odvede vašu decu u inostranstvo bez vašeg pristanka
- Odlazak iz Francuske sa svojom decom
- Prepoznavanje manipulacije počinioca u francuskom pravnom sistemu
-
On ne poštuje zakon
- Budite upoznati šta da radite ako bivši partner ne uplati novčanu naknadu koju je odredio sudija
- Saznajte šta da radite ako drugi roditelj ne poštuje odredbe za starateljstvo nad decom
- Budite upoznati šta da radite ako vaš bivši partner ne poštuje uslove razvoda
- Znajte šta da radite u slučaju međunarodne otmice deteta od strane roditelja
-
Razdvajanje i razvod
-
Planiranje bezbednosti i nalozi za zaštitu
- Bezbednost
- Nalozi za zaštitu
-
Fizičko, seksualno i mentalno zdravlje
- Zdravstvene usluge
-
Plaćanje zdravstvenih troškova
- Registracija na državni sistem zdravstvenog osiguranja ili „sécurité sociale“
- Registracija za „Aide médicale de l’État“ za dobijanje medicinske nege bez boravišnih prava
- Podnošenje zahteva za karticu zdravstvenog osiguranja ili „carte vitale“
- Izvadite privatnu polisu zdravstvenog osiguranja poznatu kao „mutuelle“
- Registracija za dopunsko državno zdravstveno osiguranje poznato kao „Complémentaire santé solidaire (CSS)“
-
Prava boravka u Francuskoj
- Moja podobnost
- Kako se prijaviti
-
Pregledajte prema kriterijumima podobnosti
- Prava na boravak uz „ordonnance de protection“
- Prava na boravak za osobe koje su u braku sa francuskim državljaninom i koje su doživele nasilje u porodici ili su se našle u poligamnoj situaciji
- Naglašavanje nasilja koje ste doživeli kada niste bili u braku
- Prava na boravak za osobe koje koriste pogodnost za spajanje porodice ili „regroupement familial“, ali koje su doživele nasilje u porodici
- Prava na boravak za partnere građanina Evropske unije i koji su doživeli nasilje u porodici
- Prava na boravak za partnere osoba koje imaju međunarodnu zaštitu i doživljavaju nasilje u porodici
- Prava na boravak za roditelje čija su deca francuski državljani
- Prava na boravak za osobe sa jakim ličnim i porodičnim vezama u Francuskoj
- Prava na boravak za osobe koje su bolesne
- Prava na boravak za osobu koja je pratnja maloletnika koji je bolestan
- Prava na boravak vezana za rad u Francuskoj
- Prava na boravak vezana za pokretanje biznisa u Francuskoj
- Prava na boravka za žrtve trgovine ljudima ili seksualne trgovine
- Prava na boravak za osobe koje napuštaju prostituciju
- Prava na boravak za osobe koje žive u Francuskoj duže od deset godina
- Pravo na azil
- Uslovi za podnošenje zahteva za „carte de résident“ ili boravišnu karticu nakon tri ili pet godina u Francuskoj
-
Policija i zakonodavni sistem
- Prijavljivanje nasilja u porodici francuskom pravosudnom sistemu
- Pismo koje se predaje policiji
- Prikupljanje dokaza o zlostavljanju
- Angažovanje advokata u Francuskoj
- Saznajte šta da radite ako doživite diskriminaciju
- Znajte šta da radite u slučaju međunarodne otmice deteta od strane roditelja
- Prepoznavanje manipulacije počinioca u francuskom pravnom sistemu
- O nama
- Stručnjaci
- Dostupnost
- Pravna napomena
- Privatni pregled
Za intervenciju policije: