பிரான்சில் புகலிடம் கோரி விண்ணப்பித்தல்

புகலிடத்திற்கு விண்ணப்பிப்பது என்பது பிரான்சிற்கு வெளியே பிறந்தவர்கள் அகதி அந்தஸ்து அல்லது அவர்கள் பிறந்த நாட்டில் துன்புறுத்தல் அல்லது துன்புறுத்தல் அபாயத்திற்கு எதிராக துணை பாதுகாப்பைப் பெற அனுமதிக்கும் ஒரு செயல்முறையாகும்.

22/05/2023 அன்று அலெக்ஸாண்ட்ரா லசோவ்ஸ்க்கி ஆல் சரிபார்க்கப்பட்டது

நீங்கள் பிரான்சில் இருந்து, துன்புறுத்தல் அல்லது தவறாக நடத்தப்படும் அபாயத்தை எதிர்கொண்டு, உங்கள் நாட்டிற்குத் திரும்பினால், நீங்கள் புகலிடத்திற்கு விண்ணப்பிக்கலாம்.

அகதி அந்தஸ்து அல்லது “protection subsidiaire” (துணைப் பாதுகாப்பு) வழங்குவதன் மூலம் நீண்ட காலத்திற்கு பிரான்சில் இருக்க இந்த செயல்முறை உங்களை அனுமதிக்கலாம்.

புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களை ஆதரிப்பதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற “association”எனப்படும் இலவச சேவைகளை வழங்கும் நிறுவனத்திடம் இருந்து நீங்கள் ஆதரவைப் பெறுவது கடுமையாகப் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

எந்த நாடுகளில் இருந்து விண்ணப்பிக்கலாம்?

பிரான்சில் புகலிடம் கோரி விண்ணப்பிக்க, நீங்கள் பிரான்சில் இருக்க வேண்டும். வெளிநாட்டில் இருந்து புகலிடம் கோரி விண்ணப்பிக்க முடியாது.

  • நீங்கள் தற்போது வேறொரு நாட்டில் இருந்தால், உள்ளூர் பிரெஞ்சு துணைத் தூதரகத்திலிருந்து புகலிட விசா அல்லது “visa au titre de l’asile”இற்கு விண்ணப்பிக்கலாம். தொடர்பு விவரங்களை இந்த இணையத்தளத்தில் காணலாம்.

    இந்த விசா உங்களை பிரான்சுக்கு வர அனுமதிக்கும் நீங்கள் பிரான்சுக்கு ஒருதடவை வந்தவுடன், புகலிடத்திற்கான விண்ணப்பத்தை சமர்ப்பிக்கலாம்

  • டப்ளின் ஒழுங்குமுறையின் கீழ், ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்குள் நீங்கள் நுழைந்த முதல் நாட்டில் புகலிடத்திற்கான விண்ணப்பத்தை நீங்கள் தாக்கல் செய்ய வேண்டும்.

    நீங்கள் பிரான்சில் உங்கள் விண்ணப்பத்தை தாக்கல் செய்துவிட்டு, மற்றொரு நாடு வழியாக ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்குள் நுழைந்தால், உங்கள் விண்ணப்பத்தை பரிசீலிப்பதற்கான அதிகார வரம்பு இல்லை என்று பிரான்ஸ் அறிவிக்கலாம்.

    விதிவிலக்கான சந்தர்ப்பங்களில், பிரான்சில் உங்களுக்கு குடும்பம் இருந்தாலோ அல்லது உடல்நலப் பிரச்சினை இருந்தாலோ உங்கள் விண்ணப்பத்தைச் செயல்படுத்த பிரான்ஸ் இன்னும் முடிவு செய்யலாம். உதாரணமாக அவர்கள் உங்களை அனுப்ப விரும்பும் நாட்டில் நீங்கள் தவறாக நடத்தப்பட்டிருந்தால், இருப்பினும், இது மிகவும் அரிதானது

படி 1: “SPADA”இல் “pré-accueil

தொடங்குவதற்கு,“structure de première accueil du demandeur d’asile (SPADA)" என குறிப்பிடப்படும், புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களை வரவேற்பதற்குப் பொறுப்பான நிறுவனத்தை நீங்கள் தொடர்பு கொள்ள வேண்டும்.

தயவுசெய்து கவனிக்கவும்: ஒரு பகுதிக்கும் மற்றொரு பகுதிக்கும் இடையிலான இந்த முதல் படிக்கான செயல்முறை சற்று வேறுபடலாம்.

  • தொடர்பு விவரங்கள் நீங்கள் இருக்கும் இடத்தைப் பொறுத்தது:

    • Ile-de-France பிராந்தியத்திற்கு: 01 42 500 900 என்ற எண்ணில்“SPADA”இல் சந்திப்பை மேற்கொள்ள 01 42 500 900 என்ற எண்ணில் “Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)”ஐத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
    • மற்ற பிராந்தியங்களுக்கு: SPADA” இன் பட்டியல் ஐப் பார்த்து உங்கள் துறையில் உள்ளதைக் கண்டறிந்து, சந்திப்பை மேற்கொள்ள அவர்களை நேரடியாகத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
  • புகலிட விண்ணப்ப செயல்முறையைத் தொடங்க உங்களுடன் பதிவுப் படிவத்தை யாரோ ஒருவர் பூர்த்தி செய்வார்.

    பின்பு அவர்கள் உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக மையம் அல்லது “guichet unique (GUDA)” எனப்படும் புகலிட விண்ணப்பங்களை பதிவு செய்யும் அமைப்பில் உள்ளூர் பிரெஞ்சு நிர்வாக மையம் அல்லது "préfecture"இல் உங்களுக்கான சந்திப்பை மேற்கொள்வார்கள்.

    உங்களுக்கு மொழிபெயர்ப்பாளர் தேவைப்பட்டால், “SPADA” இல் உள்ள நபரிடம் தெரிவிக்கவும். சந்திப்பை ஏற்பாடு செய்யும் போது அவர்கள் உரைபெயர்ப்பாளரைக் கோர வேண்டும்.

    அப்பாயிண்ட்மெண்ட் பதிவு செய்யப்பட்டவுடன், “SPADA”இன் நபர்,“préfecture”இல் உங்கள் சந்திப்பின் இடம், தேதி மற்றும் நேரம் ஆகியவற்றைக் குறிப்பிடும் “convocation” என்ற ஆவணத்தை உங்களுக்கு வழங்குவார். அப்பாயிண்ட்மெண்ட் வழக்கமாக அடுத்த இரண்டு வாரங்களுக்குள் நடைபெறும்.

படி 2: “GUDA”இல் புகலிட விண்ணப்பத்தை பதிவு செய்தல்

SPADA”,இலிருந்து உங்கள்“convocation”ஐ நீங்கள் பெற்றவுடன், “préfecture” இன்“guichet unique (GUDA)” இற்கு நீங்கள் சந்திப்பிற்குச் செல்ல வேண்டும், எனவே உங்கள் விண்ணப்பம் பதிவு செய்யப்படும்.

  • சந்திப்புக்கு நீங்கள் பின்வரும் ஆவணங்களைக் கொண்டு வர வேண்டும்:

    • SPADA” இல் எடுக்கப்படவில்லை என்றால்,ப்ரிஃபெக்ச்சர் கோரும் தரநிலைகளை பூர்த்தி செய்யும் நான்கு அடையாள புகைப்படங்கள்
    • SPADA”இல் நீங்கள் பெற்ற“convocation” ஆவணங்கள்
    • உங்கள் அடையாள ஆவணங்கள், உங்களிடம் இருந்தால்.

    இந்த கட்டத்தில், “justificatif de domicile” எனப்படும் உங்கள் வசிப்பிடத்தை நிரூபிக்கும் ஆவணத்தை வழங்க நீங்கள் கடமைப்பட்டிருக்க மாட்டீர்கள்.

  • நீங்கள் முதலில் “préfecture”இன் முகவரைச் சந்திப்பீர்கள், அவர் உங்கள் கைரேகைகளை எடுத்து, தனிப்பட்ட நேர்காணலில் அல்லது "entretien individuel"இல் சில கேள்விகளைக் கேட்பார். நீங்கள் பிரெஞ்சு பேசத் தெரியாதவராயின் விண்ணப்பிக்கும் போது நீங்கள் ஒருவரைக் கோரி இருந்தால் உங்கள் சந்திப்பின் போது ஒரு உரைபெயர்ப்பாளர் இருப்பார்.

    உங்கள் சொந்த நாட்டிலிருந்து பிரான்சுக்கு நீங்கள் மேற்கொண்ட பயணத்தைப் பற்றிய கேள்விகள் இருக்கும். உங்கள் புகலிட விண்ணப்பத்திற்கு பிரான்ஸ் பொறுப்பான நாடு என்பதை தீர்மானிப்பதே அவர்களின் நோக்கம்.

  • சந்திப்பின் முடிவில்,“préfecture” முகவர் உங்களுக்கு பல ஆவணங்களைத் தருவார்:

    • attestation de demande d’asile”.எனப்படும் புகலிடத்திற்கான விண்ணப்பத்தை நீங்கள் தொடங்கியுள்ளீர்கள் என்பதற்கான அறிவிப்பு. இந்த ஆவணத்தைப் பற்றி தெரிந்து கொள்ள வேண்டியவை:
      • பிரான்சில் தங்குவதற்கு இது உங்களை அனுமதிக்கிறது.
      • இது ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும், இது பொதுவாக ஆறு முதல் பத்து மாதங்களுக்குள் ஆவணத்தில் குறிப்பிடப்படும்.
      • அதைப் புதுப்பிக்க முடியும்.
      • இது உங்களை வேலை செய்ய அனுமதிக்காது.
    • உங்கள் தனிப்பட்ட நேர்காணலின் அறிக்கை அல்லது “entretien individuel”.
    • உங்களுக்குப் புரியும் மொழியில் உள்ள தகவல் துண்டுப் பிரசுரங்கள்:
      • உங்கள் புகலிட விண்ணப்பம் மற்றும் கைரேகைக்கு பொறுப்பான மாநிலத்தை தீர்மானித்தல், இது நீங்கள் ஏற்கனவே வேறொரு நாட்டில் புகலிடம் கோரி விண்ணப்பத்தை சமர்ப்பித்துள்ளீர்களா அல்லது உங்கள் கைரேகைகள் ஏற்கனவே எல்லையில் எடுக்கப்பட்டதா என்பதை உறுதிப்படுத்த மாநிலங்களுக்கு உதவுகிறது (சிற்றேடு A)
      • டப்ளின் நடைமுறையில் பணியமர்த்தலானது, புகலிடத்திற்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தை ஆய்வு செய்வதற்கு எந்த நாடு பொறுப்பாகும் மற்றும் வேறு நாட்டிற்கு மாற்றப்படுவதற்கான சாத்தியக்கூறுகள், அத்துடன் இந்த பரிமாற்ற முடிவை எதிர்த்துப் போராடுவதற்கான சாத்தியக்கூறுகள் என்பவற்றை நிறுவுகிறது (சிற்றேடு B)
      • ஐரோப்பிய யூனியன் பிரதேசத்தில் கைரேகைகள் பதிவு செய்யப்பட்ட தரவுத்தளத்தைப் பற்றிய Eurodac ஒழுங்குமுறை.
    • formulaire de demande d’asile”எனப்படும் உங்கள் புகலிட விண்ணப்பத்தை சமர்ப்பிக்க பூர்த்தி செய்ய வேண்டிய படிவம். “préfecture” உங்கள் விண்ணப்பத்திற்கு பிரெஞ்சு அரசை பொறுப்பாகக் கருதி டப்ளின் நடைமுறையைத் தொடங்கவில்லை என்றால் மட்டுமே இது சேர்க்கப்படும்.
  • நீங்கள் ஏற்கனவே வேறொரு ஐரோப்பிய மாநிலத்தில் புகலிடம் கோரி விண்ணப்பித்திருந்தால், பிரான்சுக்கு முன் வேறொரு நாடு வழியாக ஐரோப்பிய ஒன்றியத்திற்கு வந்திருந்தால் அல்லது வேறொரு நாட்டிற்கான விசாவைப் பெற்றிருந்தால், புகலிடத்திற்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தை செயலாக்க பிரான்சுக்கு அதிகாரம் இல்லை என்று “préfecture அறிவிக்கலாம்.

    இந்தச் சந்தர்ப்பத்தில், நீங்கள் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தில் நுழைந்த முதல் நாட்டிற்கு நீங்கள் திரும்புவதற்கு டப்ளின் நடைமுறையை அவர்கள் தொடங்குவார்கள், இதன் மூலம் இந்த நாடு உங்கள் விண்ணப்பத்தை செயல்படுத்த முடியும். இது பரிமாற்ற முடிவு அல்லது “décision de transfert”என்று அழைக்கப்படுகிறது.

    இந்த நடைமுறை குறித்து எழுத்துப்பூர்வமாக உங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்படும். association” இன் ஆதரவுடன் அல்லது ஒரு வழக்கறிஞருடன்tribunal administratif”எனப்படும் நிர்வாக நீதிமன்றத்தில் கேட்டு இந்த முடிவை மாற்றுமாறு நீங்கள் கேட்கலாம்.

  • புகலிடத்திற்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தை பரிசீலிக்க பிரான்சுக்கு அதிகார வரம்பு இருப்பதாக “préfecture” கருதினால், நீங்கள் பிரெஞ்சு குடியேற்றம் மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அலுவலகம் அல்லது“Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII)”இன் பிரதிநிதியை “préfecture” இல் நேர்காணலின் பின்னர் நேரடியாக சந்திப்பீர்கள்.

    உங்கள் தனிப்பட்ட சூழ்நிலையை மதிப்பிடுவதற்கும், ஹோஸ்டிங் அல்லது “conditions matérielles d’accueil” தொடர்பான உங்கள் அணுகலைக் கவனித்துக்கொள்வதற்கும் அவர்கள் உங்களிடம் கேள்விகளைக் கேட்பார்கள். இந்த நிபந்தனைகள் உள்ளன:

    • domiciliation” எனப்படும் மின்னஞ்சலைப் பெறக்கூடிய நிர்வாக முகவரி, மற்றும் உங்கள் நிர்வாக நடவடிக்கைகளின் போது நீங்கள் வழங்கக்கூடிய ஒரு நிர்வாக முகவரி
    • தங்குமிடச் சலுகை
    • புகலிட விண்ணப்பதாரர் சலுகை அல்லது“allocation pour demandeur d’asile (ADA)”என அறியப்படும் நிதி உதவி.

படி 3: உங்கள் புகலிட விண்ணப்பத்தை “OFPRA”இற்கு அனுப்பவும்

préfecture”, இல் உள்ள “GUDA”இல் உங்கள் சந்திப்பைத் தொடர்ந்து, அகதிகள் மற்றும் நாடற்ற நபர்களைப் பாதுகாப்பதற்கான பிரெஞ்சு அலுவலகம் அல்லது “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”இற்கு உங்களின் முழுமையான புகலிட விண்ணப்பத்தை அனுப்ப உங்களுக்கு 21 நாட்கள் உள்ளன.

  • உங்கள் கதையைச் சொல்லும் விதத்தை முழுமையாகத் தயாரிப்பது மிகவும் முக்கியம். உங்கள் கணக்கை ஒரு ஆவணத்தில் எழுதுவது நல்லது:

    • குடும்பப்பெயர்கள், முதல் பெயர்கள், பிறந்த தேதி மற்றும் இடம், தேசியம், மதம், இனம் மற்றும் உங்கள் நாட்டில் நீங்கள் கொண்டிருந்த வாழ்க்கை உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட பின்னணி
    • பிரான்சில் பாதுகாப்பைக் கோருவதற்கான உங்கள் நோக்கங்கள்: நீங்கள் எதிர்கொண்டதற்கான காரணங்கள், அல்லது நீங்கள் எதிர்கொள்ள நேரிடும் என்ற பயம், அச்சுறுத்தல்கள் அல்லது துன்புறுத்தல்கள்
    • நீங்கள் வெளியேறுவதற்கு வழிவகுத்த நிகழ்வுகள்
    • உங்கள் சொந்த நாட்டிலிருந்து பிரான்சுக்கு உங்கள் இடம்பெயர்வு பயணம்.

    இந்த ஆவணம் பிரெஞ்சு மொழியில் எழுதப்பட வேண்டும். இது மிக நீளமாக இருக்கக்கூடாது (சுமார் இரண்டு அல்லது மூன்று பக்கங்கள்) ஆனால் அது தெளிவான, காலவரிசைப்படி பாதுகாப்புக்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தை ஆதரிக்கும் முக்கிய உண்மைகளைக் கொண்டிருக்க வேண்டும். குறிப்பாக அதை ஆதரிக்க உங்களிடம் ஆதாரம் இல்லை என்றால், உங்கள் கதை மிகவும் விரிவாக இருக்க வேண்டும்.

    உங்கள் கதையை எழுத நீங்கள் உதவி பெறலாம். புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுக்கு உதவுவதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு “association” இன் அல்லது ஒரு வழக்கறிஞரின்ஆதரவைப் பெற பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.

    இந்த ஆவணம்,“Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)”எனப்படும் புகலிட விண்ணப்பங்களை ஆய்வு செய்யும் பொறுப்பில் உள்ள சேவையுடனான உங்கள் நேர்காணலுக்கு அடிப்படையாக செயல்படும். எனவே நீங்கள் அதை வாய்மொழியாக சொல்ல வேண்டும்.

  • முதலில், உங்களின் புகலிட விண்ணப்பத்தின் சான்றிதழின் அல்லது உங்கள் “attestation de demande d’asile” விண்ணப்பத்தின் நகலை உருவாக்கி அசலை வைத்திருக்கவும்.

    உங்கள் விண்ணப்பத்தில் சேர்ப்பதற்கு:

    • உங்கள் “GUDA” சந்திப்பில் நீங்கள் பெற்ற புகலிட விண்ணப்பப் படிவம் அல்லது “formulaire de demande d’asile
    • கோரப்பட்ட தரநிலைகளை சந்திக்கும் இரண்டு அடையாள புகைப்படங்கள்
    • உங்கள் புகலிட விண்ணப்பத்தின் செல்லுபடியாகும் சான்றிதழின் நகல் அல்லது “attestation de demande d’asile
    • பிரெஞ்சு மொழியில் உங்கள் கதையின் கணக்கு
    • முடியுமானால், உங்கள் பயண ஆவணங்கள் மற்றும் உங்களுக்கோ அல்லது உங்கள் குடும்ப உறுப்பினர்களுக்கோ ஏதேனும் சிவில் நிலை ஆவணங்கள்.

    பின்னர் ஆவணத்தை நேரடியாக “OFPRA”இற்கு சமர்ப்பிக்கவும் அல்லது பின்வரும் முகவரிக்கு தபால் மூலம் அனுப்பவும்:

    "OFPRA
    201 rue Carnot
    94 136 Fontenay-sous-Bois Cedex"

    பதிவு செய்யப்பட்ட விநியோயகம் அல்லது “lettre recommandée avec accusé de réception”.மூலம் பதிவு செய்யப்பட்ட தபால் மூலம் அனுப்பவும். பெறப்பட்டதை நிரூபிக்க ஒரே வழி இதுதான். பற்றுச்சீட்டைத் தபாலின் சான்றாக வைத்துக் கொள்ளவும்.

    கோப்பு ஒரு தடவை “OFPRA” இற்கு அனுப்பப்பட்டதும், புகலிடத்திற்கான உங்கள் விண்ணப்பம் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளதை உறுதிப்படுத்தும் கடிதத்தை உங்கள் விண்ணப்பப் படிவத்தில் குறிப்பிட்டுள்ள முகவரியில் பெறுவீர்கள். ஒரு மாதத்திற்குள் உங்களுக்கு எதுவும் கிடைக்கவில்லை என்றால், உங்கள் நிலைமை எவ்வாறு முன்னேறுகிறது என்பதைக் கண்டறிய அவர்களைத் தொடர்புகொள்ளலாம்.

படி 4: “OFPRA” முடிவு

உங்கள் முழுமையான விண்ணப்பத்தை ஒரு தடவை நீங்கள் சமர்ப்பித்தவுடன், “OFPRA” பொதுவாக ஒரு ஆழமான நேர்காணலுக்கான சந்திப்பை உங்களுக்கு வழங்கும்.

உங்கள் விண்ணப்பப் படிவத்தில் நீங்கள் குறிப்பிட்டுள்ள முகவரியில் அஞ்சல் மூலம் “convocation” என்ற ஆவணத்தைப் பெறுவீர்கள். “OFPRA”உடனான உங்கள் சந்திப்பின் இடம், தேதி மற்றும் நேரத்தை இந்த ஆவணம் குறிப்பிடும்.

  • இந்த நேர்காணலில் உங்கள் வழக்கறிஞர் அல்லது புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுடன் செல்ல குறிப்பாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட“association” எனப்படும் அமைப்புடன் கலந்துகொள்ளலாம். இந்த “associations”இன் பட்டியலைஇங்கே காணலாம்.

    உங்களுடன் வரும் நபர் உங்களுக்காக பேச அனுமதிக்கப்படமாட்டார், ஆனால் நேர்காணலின் முடிவில் கருத்துகளை தெரிவிக்க முடியும். அவர்கள் உங்களை நேர்காணலுக்கு முன்பே தயார்படுத்தவும் உதவுவார்கள்.

    OFPRA” உங்கள் விண்ணப்பத்தைப் பற்றி மேலும் தகவல் தேவை என நம்பினால், பல முறை உங்களை அழைக்கலாம்.

  • செயல்முறையின் முடிவில், உங்கள் விண்ணப்பத்தில் நீங்கள் வழங்கிய முகவரிக்கு அஞ்சல் மூலம்“OFPRA” இலிருந்து பதிலைப் பெற வேண்டும்.

    உங்கள் விண்ணப்பம் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஆறு மாதங்களுக்குப் பிறகு பதில் பொதுவாக அனுப்பப்பட வேண்டும். துரதிஷ்டவசமாக, காத்திருப்பு காலம் மிக நீண்டதாக இருக்கலாம், சில சமயங்களில் இரண்டு ஆண்டுகள் வரை இருக்கலாம். இந்த நிலைமையில், உங்கள் விண்ணப்பத்தின் மதிப்பாய்வு ஆறு மாதங்களுக்கும் மேலாக எடுக்கும் என்று உங்களுக்குத் தெரிவிக்கும் கடிதத்தைப் பெறுவீர்கள்.

  • OFPRA” இன் முடிவு எதிர்மறையாக இருந்தால், தேசிய புகலிட உரிமை நீதிமன்றத்தில் அல்லது “Cour nationale du droit d’asile”இற்கு மேல்முறையீடு அல்லது “appel” செய்வதன் மூலம் முடிவை மாற்றுமாறு நீங்கள் கேட்கலாம்.

    மேல்முறையீடு செய்வதற்கான முடிவைப் பற்றி உங்களுக்கு அறிவிக்கப்பட்ட திகதியிலிருந்து ஒரு மாத கால அவகாசம் உள்ளது, அதாவது நீங்கள் முடிவுக் கடிதத்தைப் பெற்ற தேதியிலிருந்து.

    இந்த நடைமுறைக்கு ஒரு “association”உடன் இருக்க வேண்டும் அல்லது புகலிட உரிமைகளில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்த ஒருவழக்கறிஞரை பணியமர்த்துவது மிகவும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. அவர்களின் சேவைகளுக்குக் கட்டணம் செலுத்த முடியாத அளவுக்குக் குறைவாக உங்கள் வளங்கள் இருந்தால், ஏற்படும் செலவினங்களை ஈடுசெய்வதற்கு நீங்கள் சட்ட உதவிக்கு அல்லது “aide juridictionnelle” இற்கு விண்ணப்பிக்கலாம்:

    • “’aide juridictionnelle” இற்கான விண்ணப்பம் முடிவுக் கடிதத்தைப் பெற்ற 15 நாட்களுக்குள் செய்ய வேண்டும்.
    • இது ஒரு specific formஐப் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டு,“CNDA”இற்கு பதிவு செய்யப்பட்ட தபால் மூலமாகவோ அல்லது “lettre recommandée avec avis de réception” மூலமாகவோ அனுப்பப்பட வேண்டும்.

உங்களின் “attestation de demande d’asile” சான்றிதழைப் புதுப்பிக்கவும்

attestation de demande d’asile” எனப்படும் உங்கள் விண்ணப்பம் செயலாக்கப்படும்போது பிரான்சில் தங்குவதற்கு உங்களை அனுமதிக்கும் ஆவணம் விரைவில் காலாவதியாகப் போகிறது என்றால், நீங்கள் அதை“préfecture”இல் புதுப்பிக்க வேண்டும்.

இந்த ஆவணம் ஆறு மாதங்களுக்கு புதுப்பிக்கப்படும், மேலும் புகலிட விண்ணப்ப செயல்முறை முழுவதும் மீண்டும் புதுப்பிக்க முடியும்.

பிரான்சில் வேலை செய்வதற்கான உரிமையைக் கோருங்கள்

பணி அனுமதி அல்லது “autorisation de travail”,என அறியப்படும், பணிபுரிய உங்களை அனுமதிக்கும் ஆவணத்தை நீங்கள் கோரலாம்:

  • புகலிடத்திற்கான உங்கள் விண்ணப்பத்தை நீங்கள் ஆறு மாதங்களுக்கு முன்னர் சமர்ப்பித்திருந்தால், உங்கள் விண்ணப்பம் இன்னும் “OFPRA ஆல் பரிசீலிக்கப்படுகிறது
  • அல்லது “OFPRA”உங்களுக்கு புகலிடம் மறுக்கப்பட்ட முடிவை எதிர்த்து மேல்முறையீடு செய்துள்ளீர்கள்.

“’attestation de demande d’asile”சான்றிதழைப் புதுப்பிக்க நீங்கள் விண்ணப்பிக்கும் அதே நேரத்தில் பணி அனுமதி அல்லது “autorisation de travail”இற்கான விண்ணப்பம் “préfecture”இல் சமர்ப்பிக்கப்பட வேண்டும்.

பணி அனுமதிக்கு விண்ணப்பிக்க:

  • விண்ணப்பப் படிவத்தை onlineஇல் பூர்த்தி செய்யவும்
  • உங்களுக்கு பிரான்சில் வேலை கிடைத்துள்ளது என்பதை நிரூபிக்கும் ஆவணத்தை உங்கள் விண்ணப்பத்துடன் இணைக்கவும், அதாவது “promesse d’embauche” எனப்படும் நீங்கள் பணியமர்த்தப்படுவீர்கள் என்ற பணியமர்த்துநரின் அறிக்கை அல்லது“contrat de travail”எனப்படும் வேலைவாய்ப்பு ஒப்பந்தம்.

உதவியை நாடுங்கள்

பிரான்சில், உங்களுக்கு ஆதரவளிப்பதற்கும், ஆலோசனை வழங்குவதற்கும், நடைமுறைகளிலும் ஆவணங்களை தயார்படுத்துவதிலும் உங்களுக்கு உதவுவதற்கும் பல சேவைகள் உள்ளன. அவற்றில் பெரும்பாலானவை இலவசமானவை.

  • அங்கீகரிக்கப்பட்ட சங்கங்கள் அல்லது“associations habilitées”இன் மூலம் புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களுக்கு மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த சேவைகளை வழங்க முடியும்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • அவர்கள் உங்கள் உரிமைகளைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், உங்களுக்கு ஆலோசனை வழங்கலாம், உங்கள் நிர்வாக நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவளிக்கலாம் மற்றும் அகதிகள் மற்றும் நாடற்ற நபர்களைப் பாதுகாப்பதற்கான பிரெஞ்சு அலுவலகத்துடனான அல்லது “Office français de la protection des réfugiés et des apatrides (OFPRA)” அலுவலகத்துடனான உங்கள் சந்திப்பிற்கு உங்களுடன் வரலாம்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: முக்கியமாக பிரஞ்சு, உரைபெயர்ப்பு சாத்தியம்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்த கோப்பகத்தில் உங்களுக்கு அருகிலுள்ள ஒரு “association habilitée”ஐ நீங்கள் காணலாம்.
  • La Cimade” என்பது அனைத்து புலம்பெயர்ந்த மக்களுக்கும் பிரான்சில் உள்ள அகதிளுக்கும் குறிப்பாக வன்முறையை எதிர்கொள்ளும் மக்களுக்கு ஆதரவளிப்பதிலும் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • பிரான்சில் வசிக்கும் உரிமை தொடர்பான நிர்வாக நடைமுறைகளை உங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும் ஆதரவளிக்கவும், உங்கள் தனிப்பட்ட சூழ்நிலையைப் பொறுத்து பிற சேவைகளுக்கு உங்களை வழிநடத்தவும் அவர்களால் முடியும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: பிரெஞ்சு, ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்பானிஷ்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்:
      • ஒரு சந்திப்பு நேரம் இல்லாமல் உங்களுக்கு அருகிலுள்ள மையம்
      • புதன்கிழமைகளில் 01 40 08 05 34 அல்லது 06 77 82 79 09 என்ற தொலைபேசி மூலம் காலை 9:30 மணி முதல் மதியம் 1:30 மணி வரையும் மதியம் 2:30 மணி முதல் மாலை 5:30 மணி வரையும்
  • Associations” என்பது பல்வேறு சேவைகளை வழங்கும் அமைப்புகள் ஆகும். சிலர் குடியேற்றத்தில் நிபுணத்துவம் பெற்றவர்கள்.

    • இந்தச் சேவைகளை இலவசமாகப் பெற்றுக்கொள்ள முடியும்.
    • பிரான்சில் உங்கள் உரிமைகள் பற்றி அவர்கள் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கலாம், சில சமயங்களில் குடியேற்ற நடைமுறைகளில் உங்களுக்கு ஆதரவு இருக்கும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழி: பிரதானமாக பிரெஞ்சு மொழி.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: இந்தக் கோப்பகத்தில் பிராந்தியமும் திணைக்களம் வாரியாகவும் நீங்கள் தேடலாம்.
  • ARDHIS என்பது LGBTQIA+ சமூகத்தின் உறுப்பினர்களை அவர்களின் புகலிடம் அல்லது வதிவிட விண்ணப்பங்களில் ஆதரிக்கும் ஒரு அமைப்பாகும்.

    • இந்த சேவையை இலவசமாக பெற்றுக்கொள்ளலாம்.
    • அவர்கள் உங்கள் ஆவணச் செயற்பாட்டில் உங்களுக்கு உதவ முடியும்.
    • அப்பாயிண்ட்மெண்ட்கள் பாரிஸில் நேரிலோ அல்லது ஆன்லைனிலோ செய்யப்படும்.
    • கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்: முக்கியமாக பிரெஞ்சு மற்றும் ஆங்கிலம்.
    • தொடர்பு கொள்ளவும்: [email protected]இல் மின்னஞ்சல் மூலமாகவோ அல்லது 09 72 47 19 55 என்ற எண்ணில் குரல் அஞ்சலை அனுப்புவதன் மூலமாகவோ திரும்ப அழைக்கலாம்.
    • நீங்கள் Ile-de-France இல் வசிக்கவில்லை என்றால், இந்த கோப்பகத்தில் LGBTQIA+ புகலிடக் கோரிக்கையாளர்களை ஆதரிப்பதில் நிபுணத்துவம் வாய்ந்த மற்றொரு “association”ஐ நீங்கள் தேடலாம்.

மிகவும் சரியானதும் இன்றுவரையிலுமான தகவலை உங்களுக்கு வழங்குவதில் மிகுந்த கவனம் செலுத்தப்பட்டாலும், இந்தப் பக்கம் சட்ட அல்லது தொழில்முறை ஆலோசனையை மாற்றும் நோக்கத்தில் இல்லை. சட்டங்களும் நடைமுறைகளும் தொடர்ந்து மாறுகின்றன, எனவே தகுதிவாய்ந்த நிபுணர்களை அணுகுவது முக்கியம்.

நீங்களும் ஆர்வமாக இருக்கலாம்

பிரெஞ்சு வதிவிட உரிமைகளுக்கான எனது தகுதியைச் சரிபார்க்கவும்

இவ்வினாப்பட்டியல் உங்களுக்கு பிரான்சில் வதிவிட உரிமைகளை வழங்கக்கூடிய காரணங்களை அல்லது " fondements "…

உங்களுக்கு பிரான்சில் வசிக்க வசிப்பதற்கு அதிகாரமளிக்கக்கூடிய “titre de séjour” அல்லது வதிவிட அனுமதி என அழைக்கப்படும் ஆவணத்தைக் கோருதல்

பிரான்சில் வாழ்வதற்கும் வேலை செய்வதற்கும், நீங்கள் பிரான்சில் தங்குவதற்கு அங்கீகாரம் அளிக்கும் ஒரு…

பிரான்சில் ஒரு வழக்கறிஞரை பணியமர்த்துதல்

சட்ட நடவடிக்கைகள் பூராகவும் வழக்கறிஞர்கள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றனர். நீங்கள் நம்பக்கூடிய ஒருவரைத்…

பொலிஸாரின் தலையீட்டிற்காக:

மேல் செல்ல ஸ்க்ரோல் செய்யவும்