Izmena ugovora o zakupu sa bivšim partnerom

Ako ste potpisali ugovor o zakupu, ili „bail“, sa bivšim partnerom, važno je da ažurirate ugovor o zakupu nakon razdvajanja ako napustite dom. Na ovaj način ćete sprečiti da budete odgovorni za bilo kakvu neplaćenu stanarinu. Ako napustite smeštaj zbog nasilja u porodici, možete imati koristi od skraćenog otkaznog roka koji ste dužni da predate stanodavcu.

Potvrđeno od strane Maître Elodie Ramos na dan 31.01.2024.

Ako trenutno živite u nekretnini za koju ste potpisali ugovor o zakupu pod nazivom „bail“, ili zakup, važno je da raskinete ovaj zakup ili ga ažurirate ako napustite nekretninu.

Napuštanje doma zbog porodičnog nasilja

Nažalost, u Francuskoj, ako ste u braku ili u građanskom partnerstvu, imate zakonsku obavezu da živite sa svojim partnerom.

Ako napustite nekretninu bez saglasnosti partnera, on može da zahteva isplatu štete.

Međutim, ovo se ne primenjuje ako odlazak možete opravdati pružanjem dokaza o porodičnom nasilju.

  • Pre nego što napustite dom, mogli biste da razmislite o tome da zatražite od sudije da izbaci vašeg partnera iz doma kao deo naloga za zaštitu ili „ordonnance de protection“.

    Možete izdejstvovati njegovo iseljenje u roku od najviše nedelju dana, čak i ako se smeštaj vodi na njegovo ime. Međutim, na vama je da od tada plaćate kiriju i troškove smeštaja.

    Dok iščekujete odluke sudije, postoji smeštaj za hitne slučajeve kao opcija za vas i vašu decu.

  • Ako odlučite da napustite dom, preporučljivo je da prijavite nasilje i odlazak iz doma:

Kako da promenite ugovor o zakupu ili „bail

  • Zatražite od stanodavca da promeni ugovor o zakupu

    Ako jedan od stanara koji je potpisao „bail“ napusti nekretninu, važno je da stanodavac bude obavešten o ovoj promeni.

    Zatim sledite ove korake:

    • Napišite pismo kako biste obavestili svog stanodavca o vašem odlasku:
      • U ovom pismu ga zamolite da vam pošalje dokument koji se zove dodatak ili „avenant“ u kom se navodi ime stanara koji napušta nekretninu.
      • Ovaj dokument je veoma važan, posebno ako ste vi osoba koja napušta nekretninu. Ako vaš bivši partner ne plaća stanarinu, možda ćete morati da platite njegovu stanarinu u slučaju ako ne možete da dostavite ovaj dokument.
    • Pošaljite pismo preko preporučene pošte sa priznanicom ili „lettre recommandée avec accusé de réception“. Ovo je jedini način da dokažete da je vaše pismo primljeno. Sačuvajte priznanicu kao dokaz.

    Ako stanodavac odbija da promeni ugovor o zakupu

    Ponekad stanodavac odbija da promeni „bail“ ako zahtev nije potpisalo lice koje odustaje od ugovora.

    Ako je vaš bivši partner napustio nekretninu i odbija da potpiše, možda će vam biti potrebna odluka sudije kako biste dobili dodatak za svoj „bail“. Na primer, ako koristite nalog za zaštitu ili „ordonnance de protection“, možete da dostavite dokument koji je potpisao sudija da bi se ugovor o zakupu izmenio.

    Ako stanodavac odbije da vam dostavi „avenant“ ugovor o zakupu i morate da nabavite sudsku odluku, preporučuje se da angažujete advokata.

    Povraćaj depozita ili „dépôt de garantie

    Kada ste usli u nekretninu, verovatno ste platili sumu novca, poznatu kao depozit ili „dépôt de garantie“.

    Uopšteno, stanodavac će vratiti ovaj iznos samo kada se „bail“ raskine.

    To znači da ako vaš bivši partner ostane u nekretnini, možda nećete moći odmah da povratite ovaj novac.

    Obavestite stanodavca o situaciji u pisanoj formi kako biste bili sigurni da će vam vratiti vaš deo depozita ili „dépôt de garantie“ kada vaš bivši partner napusti smeštaj.

  • Proverite otkazni rok ili „délai de préavis

    Postoji zakonski propisan period koji treba da ispoštujete između trenutka kada obavestite svog stanodavca o raskidu ugovora o zakupu ili „bail“ i trenutka kada je on stvarno raskinut.

    Ovaj period se naziva otkazni rok ili „délai de préavis“.

    Obično je tri meseca, ali se smanjuje na mesec dana u sledećim situacijama:

    • ako ste podneli prijavu protiv svog bivšeg partnera zbog nasilja počinjenog u vezi ili nad detetom koje živi sa vama i ako:
      • pravni proces je još uvek u toku
      • ili je dobio alternativne mere za krivično gonjenje
      • ili je osuđen
    • ako se na vas primenjuje zaštitna mera koju je naredio francuski sudija poznata kao „ordonnance de protection
    • ako živite u nameštenoj nekretnini
    • ako se vaš dom nalazi na mestu gde je potražnja za stanovima veoma visoka, poznatom kao „zone tendue
    • upravo ste dobili prvi posao, preselili ste se u drugi grad, izgubili posao ili našli novi posao kao rezultat gubitka posla
    • vaše zdravstveno stanje zahteva promenu prebivališta (moraćete da priložite lekarsko uverenje da to dokažete)
    • imate pravo na finansijsku pomoć poznatu kao „revenu de solidarité active (RSA)“ ili „allocation aux adultes handicapés (AAH)
    • dodeljen vam je socijalni smeštaj.

    Ako niste ni u jednoj od ovih situacija, ipak možete pokušati da pregovarate o kraćem otkaznom roku sa stanodavcem ako želite. Ovo bi vam omogućilo da u kraćem vremenskom periodu napustite nekretninu bez plaćanja stanarine za tri meseca.

    Raskidanje „bail

    Morate poslati pismo stanodavcu potpisano od strane oba stanara da biste raskinuli „bail“ (šablon).

    Obavezno navedite otkazni rok ili „délai de préavis“ koji se odnosi na vas i da li imate pravo na kraći otkazni rok od samo jednog meseca.

    Pošaljite pismo preko preporučene pošte sa priznanicom ili „lettre recommandée avec accusé de réception“. Ovo je jedini način da dokažete da je vaše pismo primljeno. Sačuvajte priznanicu kao dokaz.

Pronađite podršku

U Francuskoj postoji dosta servisa koji vas mogu podržati, dati vam savet i pomoći u vezi sa procedurama i papirologijom. Većina njih je besplatna.

  • ADIL“ službe su lokalne agencije koje informišu osobe o njihovim pravima za stanovanje i rešenjima koja za njih postoje.

    • Ovaj servis je besplatan.
    • Savetnik će moći da vas obavesti i da vam pomogne u traženju smeštaja.
    • Dostupni jezici: uglavnom francuski.
    • Kontakt: informacije o kontaktu agencije u vašoj oblasti možete pronaći u ovom imeniku.
  • Socijalni radnici ili „travailleurs sociaux“ i „assistants sociaux“ su profesionalci koji pružaju podršku ljudima po pitanju njihovi administrativnih procedura i pomažu im da pronađu rešenja u skladu sa poteškoćama sa kojima se susreću.

    • Ove usluge su besplatne.
    • Možete zakazati termin da biste dobili personalizovane savete u skladu sa svojom situacijom i da bi vam pomogli u narednim koracima, na primer: zahtevi za državnu novčanu pomoć, zahtevi za socijalno stanovanje, prijava na francuski biro za nezaposlene „Pôle emploi“ itd.
    • Dostupni jezici: uglavnom francuski.
    • Kontakt: možete da zakažete sastanak sa „travailleur social“ preko:
  • PIMMS Médiation“ su organizacije koje informišu, usmeravaju ili podržavaju administrativne procedure u mnogim oblastima: pristup javnim uslugama, pristup medicinskoj nezi, aplikacije za državnu finansijsku pomoć, poreske izjave, izjave za „Pôle Emploi“ itd.

    • Ovaj servis je besplatan.
    • Dostupni jezici: uglavnom francuski.
    • Kontakt: možete da pronađete „PIMMS Médiation“ u vašoj blizini u ovom imeniku.

Iako je uložena maksimalna pažnja da vam pružimo najtačnije i najažurnije informacije, ova stranica nije namenjena da zameni pravni ili profesionalni savet. Zakoni i procedure se redovno menjaju tako da je važno konsultovati kvalifikovane stručnjake.

Možda će vas zanimati

Za intervenciju policije:

Idite na vrh